Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO NVR-841 SBBU
BARRA DE SONIDO CON CONECTIVIDAD BLUETOOTH
LEA ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO
Manual del propietario
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevir NVR-841 SBBU

  • Página 1 MODELO NVR-841 SBBU BARRA DE SONIDO CON CONECTIVIDAD BLUETOOTH LEA ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO Manual del propietario...
  • Página 2 ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL RESPALDO) NO HAY PARTES EN EL INTERIOR QUE REQUIERAN MANTENIMIENTO DEL USUARIO. PARA SERVICIO, RECURRA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar de la presencia de "voltaje peligroso"...
  • Página 3 - NOTA: No quite la rejilla que protege la barra de sónido y cubre la placa electrónica. Cualquier tipo de manipulación debe realizarse por un Servicio Técnico de Nevir S.A.
  • Página 4: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón STANDBY: Presione durante 3 segundos para encender o apagar la unidad. Botón SOURCE: Para cambiar mediante un toque a FM, Bluetooth, USB, AUX in o LINE in. 2. VOL (Volume) +: Presione para aumentar el volumen. Conector para entrada LINE IN 4.
  • Página 5: Control Remoto - Ubicación De Los Controles

    CONTROL REMOTO - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón STANDBY: Presione para encender o apagar la unidad. 2. Skip: En el modo USB o Bluetooth, presione para ir una pista hacia adelante o hacia atrás. 3. Botón SCAN: Presione para explorar las estaciones de radio en el modo FM Radio, luego guardarlas en la lista de memoria automáticamente.
  • Página 6: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN -Inserte el enchufe pequeño del adaptador AC proporcionado en el enchufe de corriente continua (DC) de la unidad. -Inserte el adaptador AC a la toma de corriente AC de pared de 100-240 V CA, 50/60 Hz. NOTA: Si el aparato no detecta señal de audio desde el line-in, Aux., Bluetooth o USB;...
  • Página 7: Distancia Efectiva Del Transmisor Remoto

    DISTANCIA EFECTIVA DEL TRANSMISOR REMOTO NOTAS: 1. Cuando hay algún obstáculo entre la unidad y el transmisor, es posible que el transmisor no funcione. 2. Cuando la luz del sol directa, una lámpara incandescente, una lámpara fluorescente o cualquier otra luz fuerte brilla sobre el SENSOR REMOTO de la unidad, la operación remota puede volverse inestable.
  • Página 8 ESCUCHAR DESDE EL ENCHUFE AUX IN: 1. Conecte el enchufe Aux out (salida de auxiliar) del reproductor de audio externo (como un reproductor de DVD, TV, VCR, etc.) a los enchufes AUX in (entrada de auxiliar) de la parte posterior de la Barra de sonido por medio del cable de conexión RCA proporcionado de la forma que se muestra en la imagen:...
  • Página 9: Emparejamiento De Bluetooth Y Reproducción

    C. Cuando el reproductor BT externo busque la Barra de sonido, nuestro número de modelo, " " aparecerá en la pantalla del reproductor BT externo. NVR-841 SBBU D. Puede ser necesario ingresar el código de emparejamiento "0000". ESCUCHAR RADIO: 1. Encienda la Barra de sonido, se acuerdo con los procedimientos anteriores.
  • Página 10: Montaje En La Pared Del Sonido De Teatro

    MONTAJE EN LA PARED DEL SONIDO DE TEATRO Recomendamos que este altavoz sea montado profesionalmente. Mediante el uso de los accesorios de montaje en pared incluidos, la Barra de sonido puede montarse sobre una pared. Distancia entre dos soportes Necesitará -Nivel -Lápiz -Taladro manual o eléctrico...
  • Página 11 MONTAJE EN LA PARED DEL SONIDO DE TEATRO 2/. Montaje en un muro de yeso Debe usar 2 piezas de tornillo cortos2 piezas de taquetes de plástico 1. Use la CINTA DE MEDIR para decidir la altura a la que le gustaría montar la Barra de Altavoz en la pared.
  • Página 12: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Qué hacer No enciende Verifique la conexión del adaptador AC/DC entre la unidad y la toma de corriente de la pared. No hay sonido Verifique que el control del volumen NO esté al mínimo Verifique que NO esté...
  • Página 13 (distribuidores y/o instalaciones de las Entidades Locales). Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por NEVIR S.A. ya que se necesitan herramientas especiales.
  • Página 18 NOTE: Auto Power Off: if no audio signal is continuously detected from BT,CD,Aux in or Line in for more than 60 minutes, the unit will power off automatically.
  • Página 19 Source Source...
  • Página 20 Source button Source...
  • Página 24: Declaración De Conformidad

    NEVIR S.A. ya que se necesitan herramientas especiales. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. Declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: EMC: EC Council Directive 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Registration No.: NTC1409201E-1...

Tabla de contenido