Descargar Imprimir esta página

MyGlucoHealth MGH-BT1 Manual De Operaciones

Medidor inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para MGH-BT1:

Publicidad

Enlaces rápidos

M
M
G
H
edidor inaláMbrico
y
luco
ealtH
M
o
anual de
peraciones
se muestran los mg/dl
mmol/L disponibles
Modelo MGH-BT1
Rev 7-9.14 MX/es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MyGlucoHealth MGH-BT1

  • Página 1 Modelo MGH-BT1 Rev 7-9.14 MX/es...
  • Página 2 La prueba MyGlucoHealth es exacta siempre que las zonas a pro- barse estén limpias y secas y no contengan sustancias extrañas, tales como lociones o cremas. Las lancetas se deben cambiar antes de cada prueba y utilizar sólo una vez, la reutilización de las lancetas,...
  • Página 3 Antes de su uso, revise el Kit MyGlucoHealth para asegurarse de que esté sellado, y que contiene cada una de las piezas que se mencionan y se muestran. Si no es así, no utilice el medidor MyGlucoHealth y devuélvalo a donde lo compró y cámbielo por uno nuevo.
  • Página 4 REFERENCIA RÁPIDA medidor apagado, El icono de la gota inserte una tira de prueba My- de sangre aparecerá y par- GlucoHealth con el logotipo ha- padeará. medidor está cia adelante y el contacto hacia ahora listo para la muestra abajo. El código numérico se de sangre.
  • Página 5 La sección de Recursos de inicio rápido del sitio web de la red MyGlucoHealth proporciona instrucciones detalladas sobre todos los aspectos de uso del medidor inalámbrico MyGlucoHealth y sus aplicaciones. La sección de recursos de inicio rápido es una herramienta de video integral para llevar a los usuarios nuevos a través de todos los...
  • Página 6 For use with Entra Health Systems 3111 Camino del Rio N., #101 MyGlucoHealth San Diego, CA 92108 USA support@myglucohealth.net For use with MyGlucoHealth test strips only! +1 877 458 2646 test strips only! +1 619 684 6232 6. Product Label...
  • Página 7: Pantalla Lcd

    Tiempo Borrar nota: Antes de utilizar el medidor inalámbrico MyGlucoHealth para examinar su sangre por primera vez, practique el procedimiento utilizando la solución de control de MyGlucoHealth. Cuando haya completado tres pruebas seguidas que se encuentren dentro del rango esperado, usted está listo para realizarse una prueba...
  • Página 8 89% del tiempo y dentro del 7.5% de exactitud, el 100% del tiempo. Al probar concentraciones superiores a 75 mg/dL, MyGlucoHealth tuvo una exactitud del 5%, el 65% de las veces, dentro del 10%, el 92% del tiempo y dentro del 15%, el 98% del tiempo.
  • Página 9: Terminales De Contacto

    Manipulación Manténgalo alejado de la luz solar directa. Almacene los frascos de tiras de prueba MyGlucoHealth en un lugar fresco y seco entre 2  °C y 30  °C (36  °F y 86  °F). No refrigerar o congelar.
  • Página 10 CONFIGURACIÓN INICIAL DEL MEDIDOR justar la fecHa y Hora del Medidor Los ajustes en la fecha, hora y alarma del medidor inalámbrico My- GlucoHealth se deben configurar cuando la unidad se enciende por primera vez. ncender Presione y mantenga presionado el CENTRAR/Endender durante al menos 3 segundos hasta el año...
  • Página 11: Abajo Luego Pulse El Botón

    CONFIGURACIÓN INICIAL DEL MEDIDOR roMedios de fecHa La función de promedios de fecha crea 3 períodos de tiempo en días en donde todos los resultados de las pruebas tomadas en el período de tiempo se promedian y luego se muestran (la imagen muestra el promedio de 7 días).
  • Página 12 Siempre inserte la tira de prueba con el medidor inalámbrico MyGlucoHealth apagado. Sin establecer la fecha correcta, el nivel promedio de glucosa y de los resultados en la memoria no se muestran los valores adecuadamente. Debe ajustar el medidor antes de su uso y confirmar que la fecha sea correcta cuando las baterías nuevas...
  • Página 13: M Ateriales Necesarios Para Los Análisis De Sangre

    Asegúrese de que tiene todos los elementos necesarios para comenzar la prueba: Medidor inalámbrico MyGlucoHealth Tira prueba MyGlucoHealth Dispositivo de punción Lanceta esterilizada nota: El dispositivo de punción y las lancetas estériles no se deben compar-...
  • Página 14 Las instrucciones para la recolección de una gota de sangre se describenen los pasos del 1 al 5 referidos al dispositivo de punción MyGlucoHealth que se incluye en el kit del medidor. Si se utiliza otro dispositivo de punción, lea y siga las instrucciones suministradas con el dispositivo.
  • Página 15 El medidor inalámbrico MyGlucoHealth ofrece la opción de realizar la prueba en sitios alternativos tomando muestras de sangre de la parte superior del brazo, antebrazo, mano, palma, muslo o pantorrilla. Vea las páginas 41-42 para información sobre los sitios alternativos de...
  • Página 16 Esto impide los errores de entrada y prueba. Simplemente coloque la tira de prueba dentro del medidor con los contactos hacia abajo y el logotipo MyGlucoHealth mirando hacia usted. Cerciórese de que el código numérico es igual al código numérico en el frasco de las tiras de prueba.
  • Página 17: Realizando Una Prueba De Sangre

    Dirección incorrecta de inserción de la tira de prueba Con el medidor apagado, inserte una tira de prueba MyGlucoHealth dentro del puerto de prueba del medidor. Inserte la tira con el logotipo MyGlucoHealth hacia usted y los contactos hacia abajo. No inserte la tira de prueba volteada hacia abajo.
  • Página 18 Utilizando el dispositivo de punción, punce la yema de su dedo y deje ver una pequeña gota de sangre. Suavemente ponga la yema de su dedo en el borde superior de la tira de prueba MyGlucoHealth. La sangre automáticamente se deslizara dentro del canal de la tira de prueba.
  • Página 19 MyGlucoHealth al +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 para obtener ayuda. Si usted aplica una gota de sangre muy pronto, un mensaje de error aparecerá en la pantalla (vea la página 46).
  • Página 20 Usted puede enviar los resultados de la prueba al portal MyGluco- Health directamente desde su computador usando Bluetooth o USB o usar la Aplicación móvil para el MyGlucoHealth a la que se refiere en el portal de MyGlucoHealth al comienzo de la página 22.
  • Página 21 PREVIOS eVisando los resultados preVios en su Medidor El medidor inalámbrico MyGlucoHealth guarda hasta 250 resultados de la prueba en su memoria interna y guarda el nivel promedio de glucosa durante un numero de días pre programados (ver 7, 14, 21).
  • Página 22: Aplicación Móvil Myglucohealth

    APLICACIÓN MÓVIL MYGLUCOHEALTH Portal MyGlucoHealth Ingreso seguro del Subida de archivos de paciente datos automatizada Subir archivos automáticamente MyGlucoHealth plataforma inteligente para el manejo de la diabetes con herramientas sencillas para los pacientes. médicos, familias y proveedores de cuidados de la salud.
  • Página 23 PORTAL MYGLUCOHEALTH Gráficos fáciles de leer El medidor inalámbrico MyGlucoHealth juntamente con la red MyGlucoHealth ofrece una plataforma sencilla para la administración que ofrece a los pacientes un mayor control directo sobre su cuidado, mientras que provee líneas claras de comunicación con su médico, familia y proveedor de cuidados de la salud.
  • Página 24 PORTAL MYGLUCOHEALTH El portal MyGlucoHealth es un sitio web de comunicación extensiva y administración de datos que proporciona una interface fácil de usar para recolectar resultados de la prueba automáticamente desde medidor. datos guardados transmitidos inalámbricamente por su teléfono móvil o PC al portal para su envío.
  • Página 25 PORTAL MYGLUCOHEALTH El portal MyGlucoHealth permite a los pacientes enviarse a si mismos y al equipo de cuidados de la salud automáticamente avisos y mensajes de alerta acerca de los cambios en su condición o recordarles realizarse pruebas o tomar medicaciones. Mensajes de alerta y avisos pueden ser enviados por Email o mensajes de texto SMS.
  • Página 26: Configuración De La Cuenta

    Instrucciones detalladas para la descarga, instalación, sincronización y utilización de la aplicación móvil MyGlucoHealth y el portal pueden ser encontradas en www.myglucohealth.net/quickstart.
  • Página 27 MyGlucoHealth USB un cable USB. nota: Usar el portal MyGlucoHealth o la aplicación móvil exigen una suscripción al servicio en línea, cobros pueden aplicar. Consulte con su proveedor de telefonía móvil para conocer los cargos relacionados a la subida y uso de algún servicio móvil.
  • Página 28 Una vez que los driver(s) están instalados, usted está listo para subir lecturas. Pulse el botón “ conseguir las lecturas” otra vez y el programa para subir archivos MyGlucoHealth se iniciará. La primera pantalla que usted verá es “configuración de la conexión”. Teclee su ID de miembro y contraseña.
  • Página 29 USB de su computador y después. Inserte otro lado conector medidor MyGlucoHealth tal y como se muestra a la izquierda. Su medidor mostrará “PC” cuando conexión este hecha. Seleccione el botón “comenzar” en la ventana emergente de la aplicación.
  • Página 30: Conexión Por Bluetooth A Una Pc

    Bluetooth nota: Las imágenes de la pantalla y configuración del panel de control po- drían variar ligeramente dependiendo del sistema operativo y navega- dor web. El MyGlucoHealth está optimizado para las combinaciones de los más modernos sistemas operativos/navegadores web.
  • Página 31 Figura #2 1 - c oMenzar el proceso de sincronización De su medidor MyGlucoHealth, pulse el botón ARRIBA (sincronizar). La pantalla LCD mostrará el tiempo de operación en segundos. Este muestra que el medidor se esta sincronizando con el PC. (Fig #1) 2 - i nGrese el núMero de identificación personal...
  • Página 32 1 - l anzando la aplicación en línea luco ealtH Luego de que su medidor este sincronizado con su PC, in- grese a www.myglucohealth. net e ingrese a su cuenta se- gura. Seleccione “conseguir lectu- ras” del menú a la derecha.
  • Página 33 Con la aplicación MyGlucoHealth abierta, pulse el botón ARRIBA de su medidor La pantalla LCD mostrará en el medidor el tiem- po contado en segundos. “Los resultados de la prueba desde su medidor se enviarán automáticamente al Portal. Después de que el último resultado de la prueba se muestra en pantalla, presione...
  • Página 34: Sincronizando Su Medidor Con Su Teléfono Móvil

    La mayoría de los teléfonos móviles son sincronizados yendo a la configuración del teléfono móvil y activando el Bluetooth, entonces seleccionar “Sincronizar el nuevo dispositivo”. El nombre del medi- dor aparecerá como “ myglucohealth” en su teléfono móvil como un dispositivo Bluetooth sincronizado. nota: Cuando usted configure su cuenta de membrecía en el sitio web...
  • Página 35: T Eléfono M Óvil

    Cuando su teléfono móvil encuentre al medidor, ingrese el número de PIN (0000) al teléfono para comenzar el proceso de sincroni- zación. Cuando el medidor inalámbrico MyGlucoHealth este sin- cronizado con su teléfono, la pantalla LCD del medidor mostrará una “P” para confirmar el estado de la sincronización. (Figura #2)
  • Página 36 APLICACIÓN MÓVIL MYGLUCOHEALTH La aplicación móvil MyGlucoHealth permite a los usuarios subir los resultados sin interrupción a la web, como bien fueron repasados y evaluados para su teléfono móvil. El MyGlucoHealth es compatible con los principales teléfonos móviles fabricantes de teléfonos móviles y las compañías de teléfonos móviles de todo el mundo.
  • Página 37: Instalando La Aplicación Móvil

    Cuando configure su cuenta de membresia en sitio web MyGlu- coHealth puede solicitar un mensaje SMS para que le enviemos un enlace para descargar la aplicación móvil MyGlucoHealth a su teléfono. Ingrese su número de teléfono móvil y el sistema le enviará un enlace para activar la aplicación y como configurarla para su teléfono.
  • Página 38 A menos que ya haya sincronizado su teléfono móvil con el medidor inalámbrico MyGlucoHealth usando Bluetooth, aplicación móvil identificará al medidor y sincronizará a ambos. Siga las instrucciones de la pantalla con su medidor MyGlucoHealth lo más cercano posible.
  • Página 39 DEL TELÉFONO MÓVIL nViar los resultados de las pruebas utilizando su teléfono MóVil Enviando los resultados de la prueba al Portal MyGlucoHealth a través de un teléfono móvil se realiza utilizando la Aplicación móvil MyGlucoHealth. 1 - l anzar la aplicación MóVil en su teléfono...
  • Página 40 Pulse el botón de POST de su teléfono móvil para iniciar la Apli- cación móvil MyGlucoHealth. A continuación, pulse el botón de AR- RIBA en su medidor. La pantalla LCD de su medidor muestra el tiempo contando en segundos.
  • Página 41 ALTERNAR LAS PRUEBAS DEL SITIO medidor inalámbrico Parte superior MyGlucoHealth ofrece la opción de del brazo usar un sitio de pruebas alternativo Antebrazo tomando muestras sangre Mano de la parte superior del brazo, Palm (Dorsal) antebrazo, mano, palma, muslo o (Ventral) pantorrilla.
  • Página 42 ALTERNAR LAS PRUEBAS DEL SITIO nforMación iMportante acerca de alternar los sitios de prueba Consulte con su médico antes de realizar las pruebas en sitios alternativos. Realizar las pruebas durante o después de una comida, ejercicio físico o cualquier otro evento que afectará los niveles de glucosa puede alterar los resultados de la prueba de glucosa en la sangre.
  • Página 43: Cuidados De Su Medidor

    Cierre la tapa del frasco herméticamente inmediatamente después de quitar las tiras de prueba MyGlucoHealth. Consulte las instrucciones de las tiras de prueba MyGlucoHealth para obtener más información. El dispositivo de punción debe limpiarse si hay residuos de sangre visibles después de las pruebas para prevenir las infecciones.
  • Página 44: Instalación De La Batería

    LCD para alertarlo cuando la batería se está agotando, indicando que baterías nuevas son necesarias. El medidor inalámbrico MyGlucoHealth no va poder encenderse cuando se agote la batería. El medidor inalámbrico MyGlucoHealth utiliza dos pilas alcalinas (tamaño AAA) de 1.5V.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Vuelva a instalar las baterías en el Problema con el medidor medidor. Si el problema persiste, llamar a la línea de atención al cliente de MyGlucoHealth +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o al correo electrónico support@entrahealthsystems.com. Pruebe con una tira nueva.
  • Página 46 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Problema Acción necesaria Probar con nueva tira de prueba Problema con la tira de prueba Repetir la prueba con nueva tira La muestra de sangre se aplicó de prueba. Aplicar sangre sólo antes de que el después de que el símbolo de tiras de prueba aparezca...
  • Página 47 Cambiar las baterías y si el prob- enciende. muertas o hay un lema persiste, llame a la línea de at- ención al cliente de MyGlucoHealth problema con el medidor. +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o al correo electrónico...
  • Página 48 Si el medidor no está funcionando adecuadamente llame al Teléfono gratuito de servicio al cliente MyGlucoHealth +1 877 458 2646 o +1 619 684 6232 o envíe un email a support@entrahealthsystems.com.
  • Página 49 ESPECIFICACIONES DEL MEDIDOR Tipo de muestra Sangre capilar completa Volumen de muestra 0.3 µL 10-600 mg/dL Rango de la prueba (0.6-33.3 mmol/L) Tiempo de lectura 3 segundos Medidor de Memoria 250 Pruebas Calibración Auto codificación, Calibrado por plasma Altitud Desde el nivel del mar hasta 10,000 pies (3048 m) Temperatura de 10 º...
  • Página 50 SYMBOLOS Símbolos Descripción Consulte las instrucciones de operación Fecha de caducidad Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro Precaución, consultar los documentos de acompañamiento Diagnóstico in vitro Código del lote Temperatura de almacenamiento No reutilizar Use dentro de los tres meses posteriores a...
  • Página 51: Principios De Funcionamiento

    La enzima oxidasa de glucosa en la tira reactiva del MyGlucoHealth reac- ciona con la glucosa en la sangre detectada en la muestra de sangre. Una corriente eléctrica es generada y medida, y el resultado se muestra como el nivel de glucosa en la sangre en el medidor.
  • Página 52: Conversión De Glucosa En La Sangre

    CONVERSIÓN DE GLUCOSA EN LA SANGRE abla de conVersión de Glucosa en la sanGre mmol/L 0.55 1.0 0.55 1.0 mg/dL mmol/L 3.3 3.9 4.0 4.4 4.7 5.0 5.5 6.0 3.3 3.9 4.0 4.4 4.7 5.0 5.5 6.0 90 100 108 110 90 100 108 110 mg/dL mmol/L...
  • Página 53: Declaration Of Conformity

    DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaration of Conformity PRODUCT IDENTIFICATION Product name Model/number Mygluocohealth™ Blood Glucose Monitoring System    consists of the following components:        - Blood Glucose Test Meter  MGH‐BT1  MGH‐1  - Blood Glucose Test Strip  MGH‐TS50  - Control Solution – Low  MGH‐CSL  - Control Solution – Normal  MGH‐CSN  - Control Solution ‐ High  MGH‐CSH  MANUFACTURER Name of company Address Representative Entra Health Systems ...
  • Página 54 (para auto prueba solamente). Declaración de Conformidad Los sistemas de salud Entra (DoC) declaran que este MyGlucoHealth (sistema de vigilancia de glucosa en la sangre) esta en cumplimien- to con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 98/79/CE.
  • Página 55: A Ños De Garantía Limitada

    ños de Garantía liMitada Los Entra Health Systems garantizan que el medidor inalámbrico MyGlucoHealth está libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra original. Si en cualquier momento durante el período de garantía el medidor inalámbrico MyGlucoHealth no funciona por cualquier razón (excepto...
  • Página 56 Necesitará +1 877 458 2646 su número de serie para +1 619 684 6232 iniciar una sesión en el Portal MyGlucoHealth para cargar y l-V 8-5 acifico registrar los resultados. (excepto días festivos)
  • Página 57 Especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Rev 7-9.14 MX/es/mg/dL MyGlucoHealth ® es una Marca registrada internacional de Entra Health Systems La tecnología inalámbrica Bluetooth ®, Bluetooth chip y perfiles Bluetooth relacionados tienen licencia mediante el Bluetooth SIG.