Descargar Imprimir esta página

Kemo L002 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

E
L002 Altavoz de pared ultrasónico
Altavoz adicional (piezo) para nuestro espantajo ultrasónico para bichos no.
M071N. Con diodo luminoso instalado que funciona como indicación de ser-
vicio. Gama de transmisión: aprox. 6.000...45.000 Hz. Membrana de calota
de aluminio con un ángulo de radiación especialmente ancho. Se puede
montar al exterior si el altavoz se instala a prueba de lluvia (p.ej. debajo del
alero). El LED se carga por la frecuencia ultrasónico alimentada y una tensión
de servicio adicional no se necesita. Medidas: aprox. 72 x 50 x 29 mm (sin
eclisas de fijación).
L002 Haut-parleur (mur) à ultra-sons
F
Haut-parleur complémentaire (Piezo) pour notre kit chasse-vermine
Nr. M071N. Avec DEL incorporée comme indication marche. Plage de trans-
mission: env. 6.000...45.000 Hz. Membrane calotte alu avec spectre très
large. Convient pour montage à l'extérieur, si l'haut-parleur est monté proté-
gé contre la pluie (par ex. sous l'auvent du toit). La DEL est alimentée par la
fréquence ultra sonique apportée et n'a pas besoin d'une alimentation spéci-
ale. Dimensions: env. 72 x 50 x 29 mm (sans éclisses de fixation).
L002 Ultraääni-seinäkaiutin
FIN
Lisäkaiutin
(pietso)
M071N.
Sisäänrakennettu
6.000...45.000 Hz. Al-kalottimembraani, jonka säteilykuvion kulma on poik-
keuksellisen suuri. Sopii ulkoasennukseen jos kaiutin asennetaan sateelta
suojaan (esim. räystään alle). LED saa toimintavoimansa syötetystä ultraää-
nestä eikä näin ollen tarvitse erillistä käyttöjännitettä. Koko: n. 72 x 50 x 29
mm (ilman liitoskiskoa).
L002 Ultrasonore wandluidspreker
NL
Extra luidspreker (piëzo) voor onze ultrasonore ongedierteverjager
No. M071N. Met ingebouwde LED als functieaanwijzing. Overbrengingsbe-
reik: ong. 6.000...45.000 Hz. Kalotmembraan van aluminium met bijzonder
brede uitstraalhoek. Is geschikt voor buitenmontage wanneer de luidspreker
beschut tegen regen gemonteerd wordt (bijv. onder dakvoorsprong). De LED
wordt bedreven door de toegevoerde ultrasonore frequentie en heeft geen
extra voedingsspanning nodig. Afmeting: ca. 72 x 50 x 29 mm (zonder de
bevestigings ogen).
L002 Ultrasónico-alto-falante parede
P
Adicional alto-falante (piezo) para o nosso ultrasónico espantalho
de bichos Nr. M071N. Com montado diodo luminoso como indicação de ser-
viço. Banda de transmição cerca 6.000 até 45.000Hz. Membrana alumínio
calote com especial largo ângulo de distância. Adequado para externa mon-
tagem, quando o alto-falante for montado em lugar protegido contra chuva
(exp. debaixo da saliência do telhado). O LED é alimentado por a frequência
ultrasónica, não necessita extra tensão de serviço. Medida: ca. 72 x 50 x 29
mm (sem presilhas de fixação).
477 141
Kemo Germany 16-012 / L002 / KV001
http://www.kemo-electronic.de
ges.: I:PUB/alleBeschreibungen/Lautsprecher/L002-16-012
LED
ultraääni-syöpäläiskarkottimeemme
LED
toimintamerkkinä.
Toistoalue
Anschlussmöglichkeit von max. 4 Zusatzlautsprecher Typ Kemo L001 oder L002. Die
Lautsprecher werden parallel angeschlossen (Kabellänge max. 50 m).
Possibility to connect max. 4 additional loudspeakers, type Kemo L001 or L002. The
loudspeakers will be connected parallel (max. cable length 50 m).
D / Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden soll,
dann dürfen diese nicht in den Hausmüll geworfen
werden. Diese müssen dann an Sammelstellen wo auch
Fernsehgeräte,
entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem
Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik-
Müll-Sammelstellen).
GB / Disposal: This device may not be disposed of with the
household waste. It has to be delivered to collecting points where
television sets, computers, etc. are collected and disposed of (please
ask your local authority or municipal authorities for these collecting
points for electronic waste).
n:o
n.
Dogs, Cats, Regents
Hunde, Katzen, Nagetiere
Birds / Vögel
Regler
L002
adjust
Computer
usw.
abgegeben
Insects / Insekten
L001
LED
-
12 Volt=
werden,
Regler
adjust
+

Publicidad

loading