Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
JW1801
Purchase Date
1
ITEM #0955552
JET PUMP &
TANK SYSTEM
MODEL #148013
Español p. 19
025212 B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Utilitech 148013

  • Página 1 ITEM #0955552 JET PUMP & TANK SYSTEM MODEL #148013 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Serial Number Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Product Specifications

    MODEL # VOLTAGE HZ 0 FT. 5 FT. 15 FT. 25 FT. 0955552 148013 115/230 9.5/4.8 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. • NOTE: Pumps with the “UL” Mark and pumps with the “US” mark are tested to UL Standard UL778.
  • Página 3 • ELECTRICAL SHOCK ALERT. Wire motor to correct supply voltage. See motor nameplate and wiring diagrams, and check voltage of power supply. • ELECTRICAL SHOCK ALERT. Unit must be securely and adequately electrically grounded. This can be accomplished by wiring the unit to a ground metal-clad raceway system, or by using a separate ground wire connected to the bare metal of the motor frame or other suitable means.
  • Página 4 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Pump/Tank Tank Hose Tank Tee HARDWARE CONTENTS Tank Hose Gasket PREPARATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Compare parts to package contents list and hardware contents list.
  • Página 5 2. Jet pumps can also be used with dug wells, driven wells, or with cisterns or lakes. 3/4 or 1 in. Discharge Discharge Pipe Check to Home Valve Suction Lift 1-1/4 in. Suction Pipe 25 ft. Pipe Support Water Level Drive Point IL1472 Ventilation - Ventilation and drainage must be provided to prevent damage to the motor from heat...
  • Página 6 WELL TO PUMP CONNECTION (SUCTION PIPE) CAUTION: Dry-fit entire assembly to ensure proper fit before gluing or taping parts. CAUTION: Follow all proper gluing procedures as specified by the glue manufacturer. Always glue in a vertical direction whenever possible to prevent glue from dripping inside pipe or fittings CAUTION: Use pipe tape and pipe paste compound on all male threads.
  • Página 7 3. Before sliding the pipe assembly into the well, firmly clamp the assembly with a pipe clamp (not included) to prevent the assembly from sliding down into the well. Pipe clamp 25 ft. maximum Water level 5 ft. minimum 4. Remove the pipe clamp and slide a well seal (not included) over the PVC pipe and onto the well casing.
  • Página 8 6. Wrap thread tape (not included) around the threads of a 1-1/4 in. male PVC adapter (not included). Thread the adapter into the 1-1/4 in. opening in the front of pump/tank (A). 1-1/4 in. Male PVC adapter 7. An optional 1-1/4 in. union (not included) is recommended for easy connection and disconnection.
  • Página 9 CHECK TANK PRESSURE 1. Completely drain all water from tank by turning off pump and opening a faucet until water stops. Breaker Box 2. Use a pressure gauge to ensure it’s set to 18 psi. a. Use a tire pump to adjust the psi to 18 psi. Pressure b.
  • Página 10 PUMP TO HOUSE CONNECTION (DISCHARGE PIPE) 2. Wrap thread tape around the tank inlet threads on pump/tank (A). Insert tank hose gasket (AA) into the inlet of tank hose (B). Using wrench, tighten tank hose (B) onto tank inlet. Tank Inlet 3.
  • Página 11 6. Continue with 1 in. fittings and pipe to the house plumbing. An optional 1 in. union (not included) is recommended for easy connection and disconnection. An optional shut off valve Shut off valve (not included) is also recommended. To house plumbing 1 in.
  • Página 12 • Connect the pump to a separate electrical circuit with a dedicated circuit breaker. Refer to the Wire Size Chart for proper fuse size. Wiring The Pressure Switch CAUTION: Make certain that the power source Voltage selector matches the pump requirements. This pump has a dual voltage motor and can run on either 115 V or 230 V.
  • Página 13: Pump Priming And Startup

    4. Connect the two wires from the power supply to the two outside terminals on the pressure switch. Wire from Wire from power motor supply Two wires from power supply Outside Outside terminal terminal 5. Connect the green ground wire from the power supply to the remaining green ground Ground Screws screw in the pressure switch, and re-attach...
  • Página 14 2. Slowly fill the discharge tee with water until water overflows the vent plug opening. Replace the vent plug loosely. Vent plug Priming plug opening opening Vent plug Discharge Tee NOTE: It will take several minutes to fill pump/ tank (A) and suction pipe completely. Suction pipe 3.
  • Página 15 5. Once pump/tank (A) is filled, wrap the pressure gauge or discharge tee plug, and vent plug threads with thread tape, and Pressure thread into pump/tank (A). Tighten with Gauge or wrench. Pipe Plug NOTE: Before turning on breaker, open several outlets or faucets to allow water flow during Vent Plug priming.
  • Página 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Winterizing CAUTION: Drain the entire system if Priming Plug there is danger of freezing. Drain Plug 1. To drain pump/tank (A), remove the drain plug located on the front of pump/tank (A) and the vent plug located on the top of pump/tank (A).
  • Página 17 Pump will not 1. Improperly wired 1. Check wiring diagram on motor start or run 2. Blown fuse or open circuit breaker 2. Replace fuse or close circuit breaker 3. Loose or broken wiring 3. Check all wiring connections 4. Stone or foreign object lodged in 4.
  • Página 18: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST There are no warranty replacement parts available for this product. For non-warranty replacement parts listed below, call our customer service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART NO. O-rings / Nozzle / Venturi Kit 023735 Repair Kit (Includes Diffuser, Impeller Seal, 023768...
  • Página 19: Bomba De Chorro Ysistema De Tanque

    Artículo #0955552 BOMBA DE CHORRO Y SISTEMA DE TANQUE MODELO #148013 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, 7:30 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Este.
  • Página 20: Especificaciones Del Producto

    ARTÍCULO UNA DESCARGA DE 20 PSI MODELO VOLTAJE AMPERIOS 1,52 M 4,57 M 7,62 M 0955552 148013 115/230 7.8/3.6 41,6 36,0 24,6 13,2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 21 • ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA. No pliegue el cable de alimentación ni permita que entre en contacto con aceite, grasa, superficies calientes ni sustancias químicas.ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte el motor al voltaje de alimentación correcto: Consulte la placa de datos y los diagramas de cableado del motor y revise el voltaje del suministro de electricidad.
  • Página 22: Descripción

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bomba/Tanque Manguera del tanque T para tanque LISTA DE ADITAMENTOS Empaquetadura de la manguera del tanque PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete.
  • Página 23 2. Las bombas de chorro también pueden usarse en pozos excavados, pozos de hinca Válvula Tubería de Descarga a de control descarga o con cisternas o lagos. la casa de 3/4 o 1 pulg Elevación de succión Tubería de succión de 1-1/4 pulg 7,62 m máx.
  • Página 24: Conexión Desde El Pozo Hacia La Bomba (Tubería De Succión)

    CONEXIÓN DESDE EL POZO HACIA LA BOMBA (TUBERÍA DE SUCCIÓN) PRECAUCIÓN: ajuste completamente el ensamble para asegurarse de obtener un ajuste adecuado antes de unir las piezas definitivamente. PRECAUCIÓN: siga todos los procedimientos adecuados para unir como lo especifica el fabricante de adhesivo.
  • Página 25 3. Antes de deslizar el ensamble de la tubería en el pozo, fije con firmeza el ensamble con una abrazadera para tubería (no se incluye) para evitar que el ensamble caiga al pozo. Abrazadera para tubería 7,62 m como máximo Nivel de agua 1,52 m como mínimo...
  • Página 26 6. Aplique cinta para roscas (no se incluye) alrededor de las roscas de un adaptador macho de PVC de 1-1/4 pulg (no se incluye). Enrosque el adaptador en la abertura de 1-1/4 pulg en la parte frontal de la bomba/tanque Adaptador macho (A).
  • Página 27: Revise La Presión Del Tanque

    REVISE LA PRESIÓN DEL TANQUE 1. Drene toda el agua del tanque apagando la bomba y abriendo un grifo hasta que el agua se detenga. Breaker Box 2. Use un indicador de presión para asegurarse de que esté en 18 psi. a.
  • Página 28 2. Aplique cinta para roscas alrededor de las roscas de entrada del tanque en la bomba/ tanque (A). Inserte la empaquetadura de la manguera del tanque (AA) en la entrada de la manguera del tanque (B). Con la llave para tuercas, apriete la manguera del tanque (B) en la entrada del tanque.
  • Página 29: Tabla De Tamaños De Cables

    6. Continúe con los conectores y la tubería de 1 pulg hacia la plomería de la casa. Se recomienda usar una unión de 1 pulg opcional (no se incluye) para facilitar la conexión y Válvula de cierre la desconexión. También se recomienda el uso de una válvula de cierre (no se incluye) opcional.
  • Página 30 • Conecte la bomba a un circuito eléctrico separado con un interruptor de circuito dedicado. Consulte la tabla de tamaños para conocer el tamaño de fusible adecuado. Cableado del interruptor de presión PRECAUCIÓN: asegúrese de que la fuente de Selector de voltaje alimentación cumpla con los requisitos de la bomba.
  • Página 31: Cebado Y Arranque De La Bomba

    4. Conecte los dos cables del suministro de electricidad a los dos terminales exteriores del interruptor de presión. Cable desde el suministro de electricidad Dos cables Cable desde el desde el suministro de motor electricidad Terminal Terminal exterior exterior 5. Conecte el conductor de puesta a tierra verde del suministro de electricidad al tornillo de puesta a tierra verde que queda Tornillos de puesta a tierra...
  • Página 32 2. Llene lentamente la T de descarga con agua hasta que se desborde de la abertura del tapón de ventilación. Vuelva a colocar el Abertura del tapón Abertura de ventilación del tapón tapón de ventilación sin apretarlo. de cebado Tapón de ventilación T de descarga NOTA: el llenado completo de la bomba/tanque (A) y la tubería de succión demorará...
  • Página 33 5. Una vez que la bomba/tanque (A) esté llena, cubra el indicador de presión o el tapón del conector de descarga y las roscas del Indicador de tapón de ventilación con cinta para roscas y presión o enrósquelos en la bomba/tanque (A). Apriete tapón para tubería con una llave de tuercas.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Preparación para el invierno PRECAUCIÓN: drene todo el sistema si Tapón de ventilación existe peligro de congelamiento. Tapón 1. Para drenar la bomba/tanque (A), retire de drenaje el tapón de drenaje ubicado en la parte frontal de la bomba/tanque (A) y el tapón de ventilación ubicado en la parte superior de la bomba/tanque (A).
  • Página 35: Garantía

    La bomba 1. La placa de montaje o la base no están lo 1. Refuerce vibra y/o hace suficientemente rígidas demasiado ruido 2. Hay material extraño en la bomba 2. Desensamble la bomba y límpiela 3. El impulsor está dañado 3.
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO No hay piezas de repuesto en garantía disponibles para este producto. Para obtener las piezas de repuesto no amparadas por la garantía que se mencionan a continuación, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. hora estándar del Este.

Tabla de contenido