Descargar Imprimir esta página

LAS 11405 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

GB
Item number: 11405
HOLDER for rear of vehicle bicycle carrier for tow bar mounting
Assembly instructions:
Dear customer, the purchase of this tow bar carrier with the item number 11405 is a very good choice.
This tow bar carrier is ideal for use with trailers. This allows you to transport your bicycle rear carrier
on a caravan or trailer tow bar with no problems. This tow bar carrier is easy to mount and is supplied
in full with all of the necessary mounting materials. To use this carrier, you will only need the two
supplied U-shaped brackets and U-shaped plates. See photo.
Caution: When mounting on the tow bar you must ensure that your vehicle has sufficient
freedom of movement! Regularly heck whether the carrier and the bicycles are secure.
Suitable for rear of vehicle carriers designed for the transportation of up to 2 bicycles of any type.
Before using the tow bar coupling for the bicycle carrier, a collision check must be carried out. The
wheel base, the width of the vehicle as well as the wheel angle may cause a collision between the car
and bicycle carrier when manoeuvring.
Thank you for choosing an LAS product.
F
N° d'article: 11405
SUPPORT pour porte-vélo arrière de vélo sur le timon
Directives de montage:
Cher client, En achetant ce support de timon, numéro 11405, vous avez fait le bon choix. Ce support
de timon est idéal pour être utilisé avec une remorque. Vous pourrez ainsi transporter votre porte-vélo
arrière sans problèmes sur la caravane ou l'attelage. Ce support de timon est facile à monter et est
livré complet avec le matériel de montage. Pour utiliser ce support, vous avez seulement besoin de
monter les deux étriers en U et les tôles en U fournis à la livraison. Cf. photo.
Attention: En cas de montage sur le timon, vous devez conserver une liberté de direction
suffisante de votre voiture ! Contrôlez régulièrement la fixation du support et des vélos.
Conçu pour les porte-vélos arrière qui sont adaptés pour transporter jusqu'à 2 vélos de tout type.
Avant d'utiliser l'accouplement à timon pour le porte-vélo, il faut procéder à un contrôle de collision.
L'empattement, la largeur de la voiture ainsi que les angles de braquage peuvent, lorsque l'on se gare
entraîner une collision entre une voiture et le porte-vélo
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit LAS.
E
No. de art.: 11405
SOPORTE para el portabicicletas trasero sobre la barra de tracción
Instrucciones de montaje:
Muy distinguido cliente:
Con la compra de este soporte para la barra de tracción, No. de art. 11405, ha elegido bien. Este
soporte para la barra de tracción es ideal para el servicio con remolque. Con ello podrá transportar su
portabicicletas trasero sin ningún problema sobre la caravana o la barra de tracción. Este soporte es
fácil de montar y se suministra completo con material de montaje. Para el uso de este soporte sólo
necesita montar los dos arcos en U y chapas en U adjuntos. Vea la foto.
Atención: Al montar sobre la barra de tracción, hay que tener cuidado de una libertad de
maniobra suficiente de su automóvil! Controle regularmente la sujeción del soporte y de las
bicicletas.
Apropiado para portabicicletas traseros que son adecuados para el transporte de hasta 2 bicicletas
de todo tipo.
Antes de utilizar el acoplamiento de barra de tracción para el portabicicletas, hay que efectuar un
control de colisión. La distancia entre ejes, el ancho del coche, así como el ángulo de oblicuidad de
las ruedas delanteras pueden causar una colisión entre el coche y el portabicicletas durante una
maniobra.
Gracias por haberse decidido por un producto LAS.

Publicidad

loading