Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Safety Instructions and Warnings
EN
!
!
Ÿ
Do not open the device!
Ÿ
Before any installation, or maintenance, ensure that the main switch is
switched off and prevented from being switched on again.
Ÿ
The device can be installed and put into service by qualified personnel only.
Ÿ
Never work on the device if power is applied.
Risk of electric arcs and electrical shock, which can cause death, severe
Ÿ
personal injury or substantial property damage.
Ÿ
The unit must be connected to the mains supply in compliance with national
regulations (e.g. VDE0100 and EN50178). All wire strands must be fastened
in the terminal blocks. (Potential danger of contact with the case)
Ÿ
All input and output wires must be properly rated for the power supply and
must be connected with the correct polarity. Fig.3
The Power Supply wiring must be sufficiently fused.
Ÿ
Ÿ
Sufficient cooling must be ensured. Fig.2
Ÿ
Do not introduce any objects into the device.
Ÿ
The output voltage adjustment potentiometer may only be actuated using
an insulated screwdriver.
Ÿ
Keep away from fire and water.
The internal fuse is not accessible. If this internal fuse has blown, the power
Ÿ
supply has an internal defect and, for safety reasons, must be shipped to the
local distributor.
Ÿ
This device is designed for use in a clean, dry environment.
Ÿ
The device shall be mounted in an enclosure in the end application. The
power supply is not accessible in operation.
Wiring must be rated 75°C minimum
Ÿ
Installation Instructions
The device can be mounted onto 35mm DIN rails, compliant with the
specifications of DIN EN 50022. Observe the requirements for ventilation space
above and below the device. Fig.2.
The standard mounting orientation is with input terminals (I/P) at the bottom.
Recycling
The device contains elements that are suitable for recycling, and components
that need special disposal. You are therefore requested to make sure that the
device will be recycled at the end of its service life.
Identification of Features Fig.1
1. Input Connection Terminal
N
2. Input Connection Terminal
L
3. Output Voltage adjustment potentiometer
4. DC ON LED
-
5. Output Connection Terminal
+
6. Output Connection Terminal
Order Code
SPECIFICATIONS
TBLC 06-
105
112
124
Nominal Input Voltage
100 - 240 VAC
Nominal Input Current
0.15-0.09 A 0.14-0.08 A 0.15-0.08 A
Operational Input Voltage Range
85 - 264 VAC
Input Voltage Frequency Range
47 - 63 Hz
Inrush Current (115/230VAC)
15/30 A
Circuit Breaker Rating / Characteristic
6 - 16 A / B, C
Max. Output Power
6 W
Output Voltage
5 V
12 V
24 V
Max. Output Current
1.2 A
0.5 A
0.25 A
Output Voltage Adjustment Range
5.0 - 5.5 V
12 - 16 V
24 - 28 V
Typical Efficiency (230 VAC)
80%
Surrounding Ambient Temperature Range
-25°C to +70°C
Output Power Derating - Temperature
2.5%/K above 55°C
Output Power Derating - Input Voltage
2%/V below 100 VAC
Protection Class
Class II
Degree of Protection
IP20
Leakage Current (max.)
0.25 mA
Network Configuration
TN-S, TN-C, TT, IT
Humidity
5 - 95%, no condensation
Storage Temperature
-40°C to +85°C
Maximum Altitude
5000 m (4000m IEC60335)
Rev. 2-2016 Doc No. TBLC
Sicherheitsinstruktionen und Warnungen
DE
!
!
Ÿ
Das Gerät nicht öffnen!
Ÿ
Vor Installations- oder Wartungsarbeiten muss sichergestellt sein, dass der
Hauptschalter der Applikation ausgeschaltet ist und ein Einschalten
verhindert wird.
Ÿ
Das Gerät darf und nur von qualifiziertem Personal installiert und in Betrieb
genommen werden.
Ÿ
Nie am Gerät arbeiten, wenn Spannung angelegt ist.
Ÿ
Es besteht das Risiko eines elektrischen Schlages und Entstehung von
Lichtbögen, welche lebensgefährliche Körperverletzungen oder
Sachschäden verursachen können.
Ÿ
Der Anschluss des Geräts an das Versorgungsnetz muss den nationalen
Vorschriften entsprechen (z.B. VDE0100 und EN50178). Alle Drähte
müssen an den Anschlussklemmen befestigt sein (Potentielles Risiko eines
Kontakts mit dem Gehäuse).
Ÿ
Alle Verdrahtungen am Eingang und Ausgang müssen entsprechend dem
Netzteil ausgelegt und mit der richtigen Polarität verbunden sein. Fig.3
Ÿ
Die Stromversorgung muss ausreichend abgesichert sein.
Ÿ
Für ausreichende Kühlung muss gesorgt sein. Fig.2
Es dürfen keine Gegenstände in das Gerät eingeführt werden.
Ÿ
Ÿ
Die Verstellung des Ausgangspannungspotentiometers darf nur mit einem
isolierten Schraubendreher vorgenommen werden.
Ÿ
Von Feuer und Wasser fernhalten.
Ÿ
Die interne Sicherung ist nicht zugänglich. Falls diese auslöst hat die
Stromversorgung einen internen Defekt und muss aus Sicherheitsgründen
zum lokalen Distributor zurückgeschickt werden.
Ÿ
Das Gerät ist für den Gebrauch in sauberer und trockener Umgebung
bestimmt.
Ÿ
Das Gerät muss in der Endapplikation in einem Gehäuse montiert sein. Die
Stromversorgung darf im Betrieb nicht zugänglich sein.
Ÿ
Die Verkabelung muss mindestens auf 75 °C ausgelegt sein
Einbauanweisungen
Das Gerät kann an 35 mm DIN-Schienen montiert werden, in Übereinstimmung
mit der Spezifikation DIN EN 50022. Dabei sind die Anforderungen an die
Ventilationsabstände über und unter dem Gerät einzuhalten. Fig.2
Die Standardmontageausrichtung ist mit den Eingangsanschlüssen (I/P) auf der
unteren Seite.
Entsorgung
Das Gerät enthält Bestandteile, welche zum Recycling geeignent sind und
Komponenten, welche fachgerecht entsorgt werden müssen. Stellen Sie daher
sicher, dass das Gerät nach Gebrauch korrekt entsorgt wird.
Funktionsbeschreibung Fig.1
N
1. Eingangsanschlussklemme
L
2. Eingangsanschlussklemme
3. Ausgangspannungspotentiometer
4. DC Betriebsanzeige LED
-
5. Ausgangsanschlussklemme
+
6. Ausgangsanschlussklemme
Bauteilbezeichnung
SPEZIFIKATIONEN
TBLC 06-
105
112
124
Nominale Eingangsspannung
100 - 240 VAC
Nominaler Eingangsstrom
0.15-0.09 A 0.14-0.08 A 0.15-0.08 A
Eingangsbetriebsspannungbereich
85 - 264 VAC
Eingangsspannungsfrequenzbereich
47 - 63 Hz
Einschaltstrom (115/230 VAC)
15/30 A
Sicherungsnennwert / Charakteristik
6 - 16 A / B, C
6 W
Max. Ausgangsleistung
Ausgangsspannung
5 V
12 V
24 V
Max. Ausgangsstrom
1.2 A
0.5 A
0.25 A
Ausgangsspannungseinstellbereich
5.0 - 5.5 V
12 - 16 V
24 - 28 V
Typischer Wirkungsgrad (230 VAC)
80%
Umliegender Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +70°C
Ausgangsleistungsminderung – Temperatur
2.5%/K oberhalb 55°C
Ausgangsleistungsminderung - Eingangsspanung
2%/V unterhalb 100 VAC
Schutzklasse
Klasse II
Schutzart
IP20
Kriechstrom (max.)
0.25 mA
Netzstruktur
TN-S, TN-C, TT, IT
Luftfeuchtigkeit
5 - 95%, keine Betauung
-40°C bis +85°C
Lagertemperatur
Maximale Höhe
5000 m (4000m IEC60335)
Consignes de sécurité et avertissements
FR
!
!
Ÿ
Ne pas ouvrir l'appareil !
Ÿ
Avant toute installation ou action d'entretien, s'assurer que l'interrupteur
principal soit éteint et sécurisé contre toute remise en marche.
Ÿ
L'appareil peut être installé et mis en service uniquement par du personnel
qualifié.
Ne jamais travailler sur l'appareil, quand il est mis sous tension.
Ÿ
Ÿ
Risque d'arcs et de chocs électriques, qui peuvent provoquer des blessures
corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
Ÿ
L'appareil doit être branché à l'alimentation dans le respect des
réglementations nationales (par ex. VDE0100 et EN50178). Tout brin de fil
doit être fixé dans les borniers (Risque potentiel de contact avec le casier).
Ÿ
Tous les fils d'entrée et de sortie doivent être correctement étalonnés pour
le bloc d'alimentation et être branchés à la bonne polarité. Fig.3
Ÿ
Le câblage d'alimentation doit être protégé par des fusibles de calibre
suffisant.
Ÿ
Assurer un refroidissement suffisant. Fig.2
Ÿ
Ne pas introduire d'objets dans l'appareil.
Ÿ
Le potentiomètre de réglage de la tension de sortie peut uniquement être
actionné à l'aide d'un tournevis isolé.
Tenir à l'écart du feu et de l'eau.
Ÿ
Ÿ
Le fusible interne n'est pas accessible. Si ce fusible interne est grillé, le bloc
d'alimentation présente un défaut interne et, pour des raisons de sécurité, il
doit être expédié au distributeur local.
Ÿ
L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement propre et sec.
L'appareil doit être monté à l'intérieur d'une enceinte dans l'application
Ÿ
finale. Pendant le fonctionnement, le bloc d'alimentation n'est pas
accessible.
Ÿ
Le câblage doit être adapté à 75 °C minimum
Instructions d'installation
L'appareil peut être monté sur des rails DIN de 35 mm, conformes aux
spécifications de la norme DIN EN 50022.Respecter les exigences en matière
d'espace de ventilation au-dessus et en dessous de l'appareil. Fig.2
L'orientation standard du support prévoit que les bornes d'entrée (I/P) se
trouvent en bas.
Recyclage
L'appareil contient des éléments appropriés au recyclage et des composants
nécessitant une mise au rebut particulière. L'utilisateur est donc prié de s'assurer
que l'appareil sera recyclé à la fin de sa durée de vie.
Identification des caractéristiques Fig.1
N
1. Borne de branchement d'entrée
L
2. Borne de branchement d'entrée
3. Potentiomètre de réglage de la tension de sortie
4. CC SUR DEL
-
5. Borne de branchement de sortie
+
6. Borne de branchement de sortie
Code de commande
SPÉCIFICATIONS
TBLC 06-
105
112
124
Tension nominale d'entrée
100 - 240 VCA
Courant nominal d'entrée
0.15-0.09 A 0.14-0.08 A 0.15-0.08 A
Plage de tension d'entrée opérationnelle
85 - 264 VCA
Plage de fréquence de tension d'entrée
47 - 63 Hz
Courant d'appel (115/230 VCA)
15/30 A
Valeur nominale / caractéristiques du disjoncteur
6 - 16 A / B, C
6 W
Puissance de sortie maxi
Tension de sortie
5 V
12 V
24 V
Courant de sortie maxi
1.2 A
0.5 A
0.25 A
Plage de réglage de la tension de sortie
5.0 - 5.5 V
12 - 16 V
24 - 28 V
Rendement typique (230 VCA)
80%
Plage de température ambiante environnante
-25°C à +70°C
Réduction de la puissance de sortie - Température
2.5%/K en amont de 55°C
Réduction de la puissance de sortie-Tension d'entrée
2%/V au dessous de 100 VCA
Classe de protection
Classe II
Degré de Protection
IP20
Courant de fuite (maxi)
0.25 mA
Configuration du réseau
TN-S, TN-C, TT, IT
Humidité
5 - 95%, sans condensation
-40°C à +85°C
Température de stockage
Altitude maximale
5000 m (4000m IEC60335)
Fig.1
60
18
55
5
6
44
3
4
2
1
kg
0,06kg
mm
(max.)
Fig.2
50
50
mm
P
- V
Fig.4
(O/P)
(I/P)
P/Pmax
[%]
100
90
80
70
60
50
85
90
95
100
100
105
260
264
V
[VAC]
(I/P)
TBLC 06
Industrial & Residential
Power Supply
www.tracopower.com/overview/tblc
Fig.3
I/P
O/P
B
C
D
D
D
C
A
A
[mm²]
[AWG]
/
0.5 - 2.5
/
20 - 14
B
[mm²]
[AWG]
0.5 - 2.5
20 - 14
/
/
C
[mm]
7
D
[Nm]
0.5
Fig.5
P
- T
(O/P)
(amb)
P/Pmax
[%]
100
90
80
70
60
50
-25
-20
50
55
60
65
70
T
[°C]
(amb)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TRACO POWER TBLC 06-105

  • Página 1 Safety Instructions and Warnings Sicherheitsinstruktionen und Warnungen Consignes de sécurité et avertissements Fig.1 Ÿ Do not open the device! Ÿ Das Gerät nicht öffnen! Ÿ Ne pas ouvrir l'appareil ! Ÿ Before any installation, or maintenance, ensure that the main switch is Ÿ...
  • Página 2 Инструкции по технике Instrucciones y advertencias de seguridad Avvertenze e istruzioni di sicurezza Fig.1 безопасности и предупреждения Не открывайте прибор! Ÿ ¡No abrir el dispositivo! Ÿ Non aprire l'apparecchio! Ÿ Перед установкой или проведением технического обслуживания Ÿ Antes de realizar cualquier actividad de instalación o mantenimiento, Ÿ...

Este manual también es adecuado para:

Tblc 06-112Tblc 06-124