Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

7014500COM
Microwave Stand
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Easy
Assembly Difficulty Meter
For the latest information on SystemBuild products 
follow us at Ameriwood Home
B347014500COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para System Build 7014500COM

  • Página 1 7014500COM Microwave Stand B347014500COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. For the latest information on SystemBuild products  follow us at Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2: Helpful Hints

    Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  systembuild.com Tube...
  • Página 3: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  systembuild.com Tube...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. wood dowel 4  systembuild.com Tube...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Left Upper Panel Right Upper Panel Right Panel Left Panel 37014015040 37014015030 37014015020 37014015010 Bottom Partition 37104015050 37014320060 37014320070 Adjustable Shelf Small Adjustable Shelf Shelf 37014015090 37014015100 37014015080 These pieces are paperboard construction. They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. Lower Back Panel Upper Back Panel Door...
  • Página 6 Board Identification Not actual size These pieces are paperboard construction. They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. 6  systembuild.com Tube...
  • Página 7: Part List

    Part List Actual Size (x10) (x10) (x5) (x10) (x8) #A22700 #A22710 #A22670 #A23030 #A80250 cam lock cam bolt confirmat wood dowel shelf support (x2) (x1) (x1) (x40) #A17400 #A11170 #A89020 #A21110 5/8" screw bumper 7/8" bolt nail Not Actual Size (x1) (x2) (x5) (x1) #A84050 #A65640 #A43105...
  • Página 8 STEP 1 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x4) (x2) 8  systembuild.com...
  • Página 9 STEP 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x1) 9  systembuild.com...
  • Página 10 STEP 3 (x6) Finished edges face up 10  systembuild.com...
  • Página 11 STEP 4 (x5) You may need to tap lightly with a hammer to fully seat. 11  systembuild.com...
  • Página 12 STEP 5 (x6) (x1) (x1) (x1) Do not fully tighten screw. 12  systembuild.com...
  • Página 13 STEP 6 Quick Assembly (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 13  systembuild.com...
  • Página 14 STEP 7 (x4) 14  systembuild.com...
  • Página 15 STEP 8 Finished edges face up 15  systembuild.com...
  • Página 16 STEP 9 (x4) Finished edges face up 16  systembuild.com...
  • Página 17 STEP 10 Finished edges face up 17  systembuild.com...
  • Página 18 STEP 11 IMPORTANT! THE BACK PANELS ARE A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn the cabinet over on it's front side. Position upper back panel as shown. Align squarely with outer edges.  (x40) Flush bottom edge of upper back panel with bottom edge of shelf (H)  and nail straight into back edges of left panel, right panel, top. Position lower back panel as shown. Align squarely with outer edges.  Flush bottom edge of lower back panel with bottom edge of bottom  (G) and nail straight into back edges of left panel, right panel, bottom  and shelf. surface surface Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Flush the bottom edge of the Lower Back Panel with the bottom edge of Bottom (G). 18 ...
  • Página 19 STEP 12 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can  occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or  other heavy objects on the top of this  product wallboard * Never allow children to climb or ...
  • Página 20 STEP 13 (x8) finished  surface finished  surface finished edge 20  systembuild.com...
  • Página 21 STEP 14 (x1) (x2) (x2) 21  systembuild.com...
  • Página 22 STEP 15 22  systembuild.com...
  • Página 23: Door Adjustment

    STEP 16 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges.   They are usually in slotted holes which  allows you to adjust up or down by a  few mm.  Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH  hinges and tighten "B" moves  door outward.  Loosen "B" and  tighten "C" moves doors inward. To adjust the depth: Loosen the screw "B" and adjust door. 23  systembuild.com...
  • Página 24 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs 22.7 kg 30 lbs 13.6 kg 20 lbs 9.1 kg 10 lbs 4.5 kg 20 lbs 9.1 kg 10 lbs 4.5 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 24  systembuild.com Tube...
  • Página 25 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Systembuild product, and to give us your valuable  feedback. 25  systembuild.com Tube...
  • Página 26 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 11 Es posible que deba golpear ligeramente con un martillo para que se inserte por completo.
  • Página 27 Español Página 18 ¡IMPORTANTE! LOS PANELES POSTERIORES SON UNA SECCIÓN ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y  DEBEN SER INSTALADOS CORRECTAMENTE.   Gire con cuidado el gabinete sobre su lado frontal. Coloque el panel posterior superior como se muestra. Alinéelo derecho con los bordes exteriores.  Nivele el borde inferior del panel posterior superior con el borde inferior del estante (H) y clave  directamente en los bordes posteriores del panel izquierdo, derecho y la parte superior. Coloque el panel posterior inferior como se muestra. Alinéelo derecho con los bordes exteriores.  Nivele el borde inferior del panel trasero inferior con el borde inferior del fondo (G) y clave  directamente en los bordes posteriores del panel izquierdo, derecho, de la base y del estante.   Asegúrese de que la unidad esté recta. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a la que se muestra.   Alinee el borde inferior del panel posterior inferior con el borde inferior de la base (G).   Página 19 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Pregunte en su ferretería local cuáles son los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad con firmeza.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE FIJAR A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA ESTAS  INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD PARA PREVENIR CAÍDAS QUE SE INCLUYE  CON EL PRODUCTO.            ADVERTENCIA La caída de muebles puede producir lesiones graves o incluso fatales.  Para evitar que se venga abajo:  * Instale los accesorios de prevención de caídas que se incluyen * Coloque los objetos más pesados en los cajones inferiores * A menos que esté específicamente diseñado para ello, no coloque televisiones u otros objetos  pesados sobre este producto * Nunca deje que los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o repisas * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de accesorios de prevención de caídas puede solo reducir, mas no eliminar, el riesgo de que se vuelque    OPCIÓN 1: Fijación en una viga de la pared (método preferido) Usando un detector de vigas, localice una viga en la pared. Coloque la unidad contra la pared con el ...
  • Página 28 Español OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso Ubique su unidad donde la quiera colocar contra la pared y marque la pared a través del soporte de  seguridad, luego haga la unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el panel  de yeso. Golpeé el anclaje de pared en el agujero hasta que quede al ras. Mueva su unidad al lugar y fije  el soporte de pared al anclaje con el tornillo. Apriete el tornillo que no se apretó por completo en el  paso 5.    Página 23 Cómo ajustar la puerta   Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" de ambas bisagras. Suelen estar en orificios ranurados, lo que le permite ajustar  hacia arriba o hacia abajo unos pocos mm. Luego, apriételos de nuevo.   Para ajustar la profundidad: Afloje el tornillo "B" y ajuste la puerta.   Para ajustar de lado a lado: Aflojar el tornillo "C" de AMBAS bisagras y apretar el "B" mueve la puerta hacia afuera. Aflojar "B" y  apretar "C" mueve las puertas hacia adentro.   Página 24 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 25 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios.
  • Página 29 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 11 Vous devrez peut‐être taper légèrement avec un marteau pour insérer complètement.  ...
  • Página 30 Français Page 18 IMPORTANT ! LES PANNEAUX ARRIÈRE SONT UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE ET DOIVENT  ÊTRE INSTALLÉS CORRECTEMENT.   Retournez soigneusement l'armoire sur sa face avant. Positionnez le panneau arrière supérieur comme indiqué. Alignez directement avec les bords extérieurs.  Alignez le bord inférieur du panneau arrière supérieur avec le bord inférieur de l'étagère (H) et clouez  directement dans les bords arrière du panneau gauche, du panneau droit, du haut. Positionnez le panneau arrière inférieur comme illustré. Alignez directement avec les bords extérieurs.  Alignez le bord inférieur du panneau arrière inférieur avec le bord inférieur du bas (G) et clouez  directement dans les bords arrière du panneau gauche, du panneau droit, du bas et de l'étagère.   Assurez‐vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à l'autre doit être égale à celle indiquée.   Alignez le bord inférieur du panneau arrière inférieur avec le bord inférieur du bas (G).   Page 19 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visitez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer  solidement le support de sécurité.   IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ÊTRE FIXÉ SOLIDEMENT AU MUR POUR ÉVITER QU'IL NE BASCULE.  SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI  AVEC CE PRODUIT.    AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire en cas de basculement des  meubles.  Pour éviter le basculement :  * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu à cet effet, ne posez pas de téléviseur ou d'autres objets lourds au  dessus de ce produit * Ne jamais laisser les enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement ne peut que réduire le risque de basculement, sans  l'éliminer.    OPTION 1 : ancrage dans un poteau mural (méthode privilégiée) À l'aide d'un détecteur de montant, localisez un poteau dans le mur. Placez votre meuble contre le mur ...
  • Página 31 Français OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur l'emplacement souhaité contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16 po de  diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour bien l'enfoncer dans le trou.  Placez votre meuble sur son emplacement et fixez le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez  la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 5.    Page 23 Ajustements de porte   Pour ajuster la hauteur verticale : Desserrez les vis « A » sur les deux charnières. Elles sont généralement dans des trous fendus qui vous  permettent de faire des ajustements vers le haut ou vers le bas de quelques millimètres. Puis  resserrez.   Pour ajuster la profondeur : Desserrez la vis « B » et ajustez la porte.   Pour ajuster d'un côté à l'autre : Desserrer la vis « C » sur les DEUX charnières et serrer « B » déplace la porte vers l'extérieur. Desserrer « B » et serrer « C » déplace les portes vers l'intérieur.   Page 24 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 25 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce ...