Descargar Imprimir esta página

Simon 313 Serie Guia Del Usuario

Regulador electrónico de tensión/ regulador electrónico de tensión con luminoso

Publicidad

Enlaces rápidos

INTERRUPTOR/CONMUTADOR:
_ _313- . . _ _813- . . REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN
75318-39
REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN CON LUMINOSO
L
FUSIBLE
Y RECAMBIO
1
INTRODUCCIÓN
E
El regulador electrónico de tensión permite crear diferentes
ambientes pudiéndose ajustar la intensidad de luz de las cargas
a él conectadas, como desee el usuario. Está especialmente indicado
para la regulación de lámparas de incandescencia, lámparas halógenas
con transformadores electromagnéticos o electrónico OSRAM Halotrónic
HTM 70/230/240, además de pequeños motores como extractores de
cocina etc...
FUNCIONAMIENTO
El regulador electrónico _ _313-.. /31813-.. /75318-39 puede gobernar
las cargas conectadas a él directamente
conmutados
o en cruzamientos
2
La conexión y desconexión de la carga se realiza presionando el botón
central, mientras que la regulación se consigue girando el mismo botón
hacia la derecha o izquierda hasta obtener el nivel de intensidad deseado.
INSTALACIÓN
El regulador se instala en una caja de empotrar universal.
Su adaptabilidad le permite sustituir interruptores o conmutadores ya
existentes en la instalación.
Para reducir las interferencias está equipado con un filtro de radio
frecuencia (R.F.I), según las especificaciones C.I.S.P.R. (Comité
International Spécial des Perturbaciones Radioélectrique) y la norma
VDE 0875 N.
IMPORTANTE: En un mismo circuito nunca deben conectarse juntos
dos reguladores.
INTRODUCTION
GB
The electronic voltage regulator enables the user to choose and
create different atmospheres by adjusting the light intensity of
the loads which are connected to it. It is ideal for regulating incandescence
lamps, halogen lamps with electromagnetic transformers or the electronic
OSRAM Halotronic HTM 70/230/240, as well as small kitchen extractor
fan motors, etc...
OPERATION
The electronic regulator _ _313-.. /31813-.. /75318-39 is able to control
the loads connected directly to it
circuits
(see technical diagrams).
3
The load is connected and disconnected by pressing the central button,
and is regulated by turning the same button to the right or left until the
desired intensity is obtained.
INSTALLATION
The regulator is installed in a universal surface mount holder.
Its adaptability enables it to replace switches that already form
part of the electrical installation.
In order to reduce interference it is fitted with a radio frequency
filter (R.F.I) which complies with C.I.S.P.R. (International Special
Committee on Radio Interference) specifications and the VDE 0875
N standard.
IMPORTANT: Two regulators must never be connected together in
the same circuit.
SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona
Atención Técnica al Cliente - Customer Technical Support:
Tel: 933440820 Fax: 933440807 http://www.simon.es
L
FUSIBLE
Y RECAMBIO
2
, mediante circuitos
1
(ver esquemas técnicos).
3
, either by switched
or crossover
1
2
MECANISMOS ELECTRÓNICOS
ELECTRONIC MECHANISMS
MÉCANISMES ÉLECTRONIQUES
ELEKTRONISCHE SCHALTER
MECANISMOS ELECTRÓNICOS
En pequeños motores debe ajustarse
el regulador para garantizar que la
conexión al mínimo el motor siempre se
ponga en marcha. Ello se efectúa
mediante un pequeño destornillador a
través del orificio tapado en color rojo
(ver figura).
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- Lámparas de incandescencia 230V~
- Lámparas halógenas 230V~
- Lámparas halógenas con
transformadores electromagnéticos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Alimentación
230V~
- Temperatura funcionamiento
0° a 40°C
- Temperatura almacenamiento
-20° a 75°C
- Normativa aplicable
UNE-EN 60669-2-1
- Fusible
T2,5A *
In small motors the regulator must be
adjusted to ensure that the motor
always starts when the connection is
set at the minimum. This is done using
a small screwdriver which can enter
through the red covered hole (see
diagram).
MAIN SPECIFICATIONS
- Incandescence lamps 230V~
- Halogen lamps 230V~
- Halogen lamps with
electromagnetic transformers
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Supply
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Operating temperature
0° to 40°C
- Storage temperature
-20° to 75°C
- Applicable standards
UNE-EN 60669-2-1
- Fuse
3
Carga a 25°C
40÷500W
40÷500W
40÷350W
* Protegido mediante fusible
temporizado T2,5A (5x20 mm).
A r t .
3 1 9 2 9 - 3 1 .
incorporado en el mismo
portafusibles otro de recambio
Load at 25°C
40÷500W
40÷500W
40÷350W
230V~
* P r o t e c t e d b y a T2 , 5 A
( 5 x 2 0 m m ) t i m e d f u s e .
Art. 31929-31. The fuse holder
contains a spare fuse.
T2,5A *
L
FUSIBLE
Y RECAMBIO
+
-
L l e v a
+
-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simon 313 Serie

  • Página 1 MECANISMOS ELECTRÓNICOS SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Atención Técnica al Cliente - Customer Technical Support: ELECTRONIC MECHANISMS Tel: 933440820 Fax: 933440807 http://www.simon.es MÉCANISMES ÉLECTRONIQUES INTERRUPTOR/CONMUTADOR: ELEKTRONISCHE SCHALTER _ _313- . . _ _813- . . REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN MECANISMOS ELECTRÓNICOS...
  • Página 2 INTRODUCTION Pour les petits moteurs, il faudra ajuster Le régulateur électronique de tension permet de créer de différentes ambiances en réglant l'intensité de lumière des charges le régulateur de manière à garantir que branchées, selon le choix de l'utilisateur. Il spécialement conçu pour le le moteur se mette en marche dès que réglage de lampes à...

Este manual también es adecuado para:

31813 serie75318-39