Manual del propietario y del usuario Modelo No Voltaje 94-94-305 100-120V 50/60Hz 94-94-306 230V 50/60Hz Description Page Seguridady ........Instalación ........Descripción del panel de control ..Instrucciones de uso ......Mantenimiento ........Especificaciones....... Servicio del producto ......Accesorios ........Garantía ...........
SAFETY: • Nunca use el horno cerca de materiales combustibles ni coloque materiales sobre el hornoe. • El horno debe estar conectado eléctricamente a tierra usando un enchufe o tomacorriente eléctrico de tres patas. El suministro eléctrico debe provenir de una línea dedicada que tenga el tamaño adecuado, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: DESEMBALAJE: Desembale con cuidado y saque el horno de la caja de cartón en que se envía desde la fábrica. Guarde la caja y el resto del material de empaque para usarlos en el futuro para transportar el horno. Si la mercancía resulta dañada durante el transporte, informe la situación a la compañía de transporte al momento de detectar el daño.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL: En la pantalla aparecen La tecla de encendido y Al presionar la tecla La perilla de ajuste los nombres y los apagado pone el horno en ESC la pantalla vuelve permite seleccionar parámetros de los modalidad activa o de a la fase anterior.
INSTRUCCIONES DE USO: ADVERTENCIA: El horno se debe instalar correctamente antes de usar. Lea y siga las instrucciones de instalación antes de usar. PROCEDIMIENTOS INICIALES: • SÓLO LA PRIMERA VEZ: Enchufe el horno a un circuito eléctrico. El horno pasará por una serie de pruebas de autodiagnóstico.
Gire la perilla de ajuste para revisar los programas. 3 opciones de menú nuevas aparecen sobre las teclas de función. Edit Display Copy Edit: Muestra una lista de todos los parámetros del programa. Al girar la perilla de ajuste, el cursor se mueve a otro parámetro.
Página 7
• Se pueden cargar programas en el horno usando la tarjeta de memoria de respaldo • Se pueden bajar programas especiales usando una tarjeta de programación especial Edición de programas nuevo Para ingresar un nombre de programa nuevo en un programa vacío: •...
USO DE PROGRAMAS ESPECIALES: Para poder usar esta función, se necesita una tarjeta especial. En esta modalidad, el operador tiene plena flexibilidad para diseñar programas como cocción de cerámica solamente o cocción con base de titanio. Inserte esta tarjeta especial cuando se encuentre en la pantalla de selección de modalidad. Los programas de la tarjeta se cargan automáticamente en el horno.
Delete: Elimina parámetros de un programa. Coloque el cursor de programa en el parámetro deseado y presione la tecla de función F4 (Delete). Ahora el parámetro aparece destacado. Presione ESC si este parámetro ya no es válido. Al volver a presionar Delete, este parámetro es eliminado del programa. Start: Inicia el programa de cocción.
CONFIGURACIÓN: La pantalla Setup le permite al operador acceder a una serie de controles y funciones del horno. La modalidad de configuración Setup se puede usar desde la pantalla de selección de modalidad. • Presione la tecla Setup • Gire la perilla de ajuste hacia la derecha para mover el cursor a una operación. Presione la perilla de ajuste para seleccionar la operación.
Página 11
Transferencia de programa a tarjeta Prog >>> : El usuario puede almacenar hasta 40 programas desde el horno hasta la tarjeta de memoria. • Seleccione Setup en la pantalla de selección de modalidad • Inserte la tarjeta • Mueva el cursor a “Program to ”...
MANTENIMIENTO: General Las labores de mantenimiento y cuidado incluyen tareas que garantizan un funcionamiento perfecto y confiable del horno Cerampress Qex. El motor de elevación interno y otras piezas no necesitan someterse a mantenimiento. Antes de limpiarla, la unidad debe estar apagada y desenchufada. Al limpiar la unidad, asegúrese de que no ingrese humedad a la unidad.
ESPECIFICACIONES: OPERATIONAL - Precisión de temperatura: +/- 3°C (+/- 5.5°F) en estado estable - Uniformidad de temperatura de la mufla: +/- 5°C (+/- 9°F) en estado estable - Temperatura de la mufla en MODALIDAD DE INACTIVIDAD: 400°C +/- 10°C (752°F ±18°F) ELÉCTRICAS Rangos de voltaje: 100-120V...
ACCESORIOS: DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Pinzas; 25cm (10") acero inoxidable 93-90-014 Pinzas; 30cm (12") acero inoxidable 93-90-015 Bomba de vacío; 100-125V; 50/60Hz 94-94-198 Bomba de vacío; 220-250V; 50/60Hz 94-94-199 Manual de servicio, Qex 93-63-125 SERVICIO DEL PRODUCTO: Para dar servicio al horno CENTURION Qex . hay tres métodos disponibles. El primero consiste en obtener asistencia telefónica contactando los números que aparecen abajo.
NeyTech y excluyen todo otro remedio o garantía, expresa o implícita, incluyendo aquellas relativas a la COMERCIABILIDAD y a LA ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Bajo ninguna circunstancia será Ney responsable ante el comprador, de daño, pérdida o gasto alguno, ya sea incidental, consecuente o especial.