Descargar Imprimir esta página

Samsara CBL-VG-CHGV Guia De Instalacion página 3

Publicidad

3
Connect the vehicle's A, B, and C
EN
connectors to the Samsara cable
pass-through sockets. Plug Samsara cable
into the respective A, B, and C tachograph
positions.
Branchez les connecteurs A, B, et C du
FR
véhicule aux prises traversantes du câble
Samsara. Branchez le câble Samsara aux
positions A, B, et C respectives du
tachygraphe.
Verbinden Sie die A-, B-, und C- Stecker des
DE
Fahrzeugs mit den Samsara-Kabeleinführungen.
Verbinden Sie das Samsara-Kabel mit den
entsprechenden A-, B-, und C- Buchsen des
Tachographen.
Conecte los conectores A, B, y C del
ES
vehículo a las tomas de paso del cable
de Samsara. Conecte el cable de
Samsara a las posiciones A, B y C del
tacógrafo correspondientes.
Collegare i connettori A, B, e C del veicolo
IT
alle prese pass-through Samsara. Collegare
il cavo Samsara nelle rispettive postazioni
A, B e C del tachigrafo.
Sluit de connectors A, B, en C van het
NL
voertuig aan op de stekkerbussen van
Samsara. Steek de kabel van Samsara
respectievelijk in de posities A, B, en C van
de tachograaf.
samsara.com/support
4
Plug the Samsara cable gateway
EN
connector into the gateway. It will click
when fully inserted.
Branchez le connecteur du câble fourni par
FR
Samsara pour boîtier télématique au boîtier
télématique jusqu'à entendre un clic.
Verbinden Sie den Kabelstecker von
DE
Samsara mit dem Gateway. Es ist ein
Klicken zu hören, wenn das Kabel
vollständig eingeführt ist.
Conecte el cable conector de la puerta de
ES
enlace a la puerta de enlace. Cuando se
haya insertado completamente hará clic.
Collegare al gateway il connettore del cavo
IT
del gateway Samsara. Inserirlo
completamente fino a sentire uno scatto.
Steek de kabelconnector in de gateway van
NL
Samsara. Wanneer de connector goed
wordt aangedrukt, klikt hij vast.
3

Publicidad

loading