Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
ULTRADRIVE PRO units from a PC. Free editor menus (e.g. MUTE). Additionally, you can use these software can be downloaded at behringer.com. buttons to call up the IN A/B/C menus. When you have daisy-chained several...
Página 14
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Contro (ES) Paso 1: Controles El DCX2496(LE) posee para las señales de entrada Estos son los pulsadores del canal de salida con los (15) A-B / A-C indicadores LED de seis cifras (más LED que usted puede seleccionar los menús de salida...
Página 15
DCX2496(LE) tels que SETUP, RECALL, logiciel d’édition gratuit est en téléchargement etc. La touche COMPARE constitue la seule sur behringer.com. exception. Lors de l’édition d’une preset, elle permet de comparer la preset modifiée à la Si vous cascadez plusieurs ULTRADRIVE PRO via (20) preset de départ.
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Contro (DE) Schritt 1: Die DCX2496(LE) besitzt für die Eingangssignale Dies sind die Ausgangskanaltaster, mit denen Sie (15) A-B / A-C 6-stellige LED-Anzeigen (plus CLIP-LED) die OUT 1-6 Menüs anwählen können oder im Bedienelemente zur genauen Kontrolle der Eingangspegel.
Página 17
Com estas teclas pode chamar vários menus do Poderá obter o software Editor gratuito na nossa DCX2496(LE) (p. ex. SETUP, RECALL, etc.). A única página de Internet (behringer.com). excepção é a tecla COMPARE. Esta tecla permite comparar as alterações que acabou de efectuar Se tiver encadeado através das ligações LINK...
Página 18
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Contro (IT) Passo 1: Controlli Il DCX2496(LE) dispone di display LED a 6 segmenti Pulsanti dei canali di uscita, con i quali è possibile (15) (più LED CLIP e MUTE) per una regolazione precisa inserire le uscite 1-6 o disattivare o riattivare le del livello dei segnali di ingresso AB o AC.
Página 19
De enige uitzondering is de COMPARE- vanaf een pc. Gratis bewerkingssoftware kan knop, waarmee u de gemaakte bewerkingen worden gedownload op behringer.com. met de eerder geselecteerde presets kunt vergelijken. Als COMPARE actief is, kunnen er Als u meerdere ULTRADRIVE PRO in serie hebt (20) geen waardewijzigingen worden ingevoerd.
Página 20
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Contro (SE) Steg 1: Kontroller DCX2496(LE) har 6-segment LED-skärmar (plus Utgångskanalknappar, med vilka du kan mata in (15) CLIP och MUTE LED) för exakt nivåjustering av utgångarna 1-6 eller stänga av eller återaktivera insignalerna AB eller AC.
Página 21
ULTRADRIVE PRO z komputera PC. DCX2496(LE) (np. SETUP, RECALL, itp.). Jedynym Bezpłatne oprogramowanie do edycji można wyjątkiem jest przycisk PORÓWNAJ, który pobrać ze strony behringer.com. umożliwia porównanie edycji dokonanych z poprzednio wybranymi presetami. Gdy funkcja Gdy połączysz szeregowo kilka ULTRADRIVE (20) COMPARE jest aktywna, nie można wprowadzać...
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick (EN) Step 2: Quick Start This chapter is for those who cannot wait to use their Press the MUTE button to enter the MUTE menu. new DCX2496(LE) in a practical application. You...
Quick Start Guide Quick Start (ES) Paso 2: Guía Rápida Con el fin de que nada más se interponga en Conmutación a Mudo de los Canales de Entrada y de Salida (Mute) el camino para el empleo inmediato de su recién adquirido DCX2496(LE), hemos dedicado este capítulo a aquellos de ustedes que son impacientes, y describimos aquí...
Página 24
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick (FR) Etape 2 : Prise en Nous avons rédigé ce chapitre pour les impatients Mute des Canaux d’Entrée et de Sortie souhaitant utiliser sans plus tarder leur DCX2496(LE). Main Rapide Nous y décrivons comment profiter rapidement de l’incroyable polyvalence et de la simplicité...
Página 25
Quick Start Guide Quick Start (DE) Schritt 2: Damit dem sofortigen Einsatz Ihrer gerade Stummschalten der ein- und Ausgangskanäle (Mute) erworbenen DCX2496(LE) nichts mehr im Wege Schnelleinstieg steht, haben wir dieses Kapitel den Ungeduldigen unter Ihnen gewidmet und beschreiben hier, wie Sie sich mit ein paar Handgriffen von der enormen Vielseitigkeit und der intuitiven Bedienung der DCX2496(LE) überzeugen können.
Página 26
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick (PT) Passo 2: Entrada Para que não encontre nenhum obstáculo na Supressão de Sinal nos Canais de colocação em funcionamento do seu recentemente Entrada e de Saída (Mute) Rápida adquirido DCX2496(LE), dedicamos este capítulo...
Página 27
Quick Start Guide Quick Start (IT) Schritt 2: Avvio Questo capitolo è per coloro che non vedono Silenziamento dei canali di ingresso/uscita (silenziamento) l'ora di utilizzare il loro nuovo DCX2496(LE) in Rapido un'applicazione pratica. Di seguito troverai una descrizione di come esplorare il tuo DCX2496(LE) e le sue caratteristiche versatili e intuitive.
Página 28
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick (NL) Passo 2: Snelle Start Dit hoofdstuk is bedoeld voor degenen die niet Invoer-/uitvoerkanalen dempen (dempen) kunnen wachten om hun nieuwe DCX2496(LE) in een praktische toepassing te gebruiken. Hieronder vindt u een beschrijving van hoe u uw DCX2496(LE) en zijn veelzijdige en intuïtieve functies kunt verkennen.
Página 29
Quick Start Guide Quick Start (SE) Schritt 2: Detta kapitel är för dem som inte kan vänta med Dämpa in-/utgångskanaler (tyst) att använda sin nya DCX2496(LE) i en praktisk Snabbstart tillämpning. Nedan hittar du en beskrivning av hur du kan utforska din DCX2496(LE) och dess mångsidiga och intuitiva funktioner.
Página 30
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick (PL) Passo 2: Szybki Ten rozdział jest przeznaczony dla tych, którzy nie Wyciszanie kanałów wejścia/wyjścia (wyciszenie) mogą się doczekać wykorzystania swojego nowego Start DCX2496(LE) w praktycznym zastosowaniu. Poniżej znajduje się opis, w jaki sposób można poznać...
Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Página 35
+1 702 800 8290 Phone Number: ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.