Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

ULTRA DUTY AUTOMOTIVE IMPACT WRENCH
Model AW7500 Ultra Duty Impact Wrench is designed for general maintenance of on/off
road trucks, busses and farm equipment.
Mac Tools is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Mac Tools was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 1/2" (13 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of a hose whip is recommended. A coupler
connected directly to the air inlet increases tool
bulk and decreases tool maneuverability.
For maximum performance, the coupler on the
wall should be the next size larger than the coupler
used on the tool. The coupler closest to the tool
should not be less than the proper air supply hose
size.
The use of other than genuine Mac Tools replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance,
and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Mac Tools Authorized Servicenter.
 Mac Tools, 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
MODEL AW7500
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Note the position of the reversing buttons or
mechanism before operating the tool to be aware of
the direction of rotation when operating the
throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool shaft may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Mac Tools.
Use only impact sockets and accessories. Do not
use hand (chrome) sockets or accessories.
Impact wrenches are not torque wrenches.
Connections requiring specific torque must be
checked with a torque meter after fitting with an
impact wrench.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Mac Tools, Inc.
PO Box 32940
Columbus, OH 43232
04577359
Form 7462
Edition 1
September, 2000
GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAC TOOLS AW7500

  • Página 1 This tool is not insulated against electric shock. The use of other than genuine Mac Tools replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Mac Tools Authorized Servicenter.
  • Página 2: Using The Power Management System

    Do not overreach when operating this tool. USING THE POWER MANAGEMENT SYSTEM Model AW7500 Impact Wrench incorporates a Power Management System that allows the operator to select four Air wrenches are not torque control devices. Fasteners power output settings. These settings range from...
  • Página 3: Placing Tool In Service

    Mac Tools Pneumatic Oil MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE SYSTEM Mac Tools Pneumatic Grease for routine external lubrication of the impact mechanism through the Hammer Case Grease Fitting. TOOL LUBRICATOR Mac Tools Pneumatic Grease when disassembling and...
  • Página 4 Impacts per Recommended Handle min. Torque Range Forward Min/Max Reverse Min/Max ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW7500 pistol grip 3/4” 1175 200–900 [1100 Max] 200–900 [1200 Max] (271–1220 [1492 Max] ) (271–1220 [1627 Max] ) HSound Level ♦Vibrations Model dB (A)
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    Mac Tools (supplier’s name) Columbus, OHIO 43232 USA (address) declare under our sole responsibility that the product, Model AW7500 Ultra Duty Impact Wrench to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives. ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 By using the following Principle Standards: (2000 →...
  • Página 6: Utilisation De L'OUtil

    Cet outil n’est pas isolé contre les chocs électriques. NOTE L’utilisation de rechanges autres que les pièces d’origine Mac Tools peut causer des risques d’insécurité, réduire les performances de l’outil et augmenter l’entretien, et peut annuler toutes les garanties. Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés. Consultez votre Centre de Service Mac Tools le plus proche.
  • Página 7: Le Non Respect Des Avertissements Suivants Peut Causer Des Blessures

    UTILISATION DU SYSTÈME DE GESTION DE PUISSANCE La clé à chocs Modèle AW7500 est équipées d’un système ATTENTION de gestion de puissance qui permet à l’opérateur de sélectionner quatre réglages de puissance. Ces réglages Les clés pneumatiques ne sont pas des dispositifs de...
  • Página 8: Mise En Service De L'OUtil

    L’OUTIL PNEU- raccord de graissage du carter de marteau. MATIQUE Mac Tools Pneumatic pour le démontage et l’assemblage FILTRE LUBRIFICATEUR du mécanisme de chocs. RÉGULATEUR Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous...
  • Página 9 Coups par Gamme de couples Poignée minute recommandée Marche avant Marche ft–lb arrière (Nm) ft–lb (Nm) AW7500 poignée 3/4” 1.175 200–900 [1100 max.] 200–900 [1200 max.] pistolet (271–1220 [1492 max.] ) (271–1220 [1627 max.] ) HNiveau de son ♦Niveau de Modèle...
  • Página 10: Certificat De Conformité

    (nom du fournisseur Columbus, OHIO 43232 USA (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clé à Chocs Automobiles Série Ultra Forte Modèle AW7500 objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes: (2000 →...
  • Página 11 Die Verwendung von nicht Original–Mac Tools–Ersatzteilen kann Sicherheitsrisiken, verringerte Standzeit und erhöhten Wartungsbedarf nach sich ziehen und alle Garantieleistungen ungültig machen. Reparaturen sollen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste Mac Tools– Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
  • Página 12: Einsatz Des Leistungssteuerungs-Systems

    (90 psig) betreiben. Während des Betreibens für festen Halt sorgen und den Körper nicht zu weit nach vorne beugen. EINSATZ DES LEISTUNGSSTEUERUNGS–SYSTEMS Schlagschrauber der Modell AW7500 verfügen über ein ACHTUNG Leistungssteuerungs–System, mit Hilfe dessen der Bediener vier verschiedene Leistungseinstellungen Druckluftschrauber sind nicht vornehmen kann.
  • Página 13 INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES SCHMIERUNG VORSICHT Die nicht–metallische Oberfläche des Werkzeugs ist keinesfalls mit Kunden–Identifikations–Merkmalen zu versehen. Dies kann die Leistung des Werkzeuges beeinträchtigen. Mac Tools Pneumatic Öl HAUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM DRUCKLUFT- DURCHMESSER DES SYSTEM LUFTEINLASSES Zur routinemäßigen, externen Schmierung des Schlagwerkes (am Hammergehäuse–Schmiernippel) Mac...
  • Página 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell Griffart Antrieb Schläge/ Empfohlenes Minute Arbeitsdrehmoment Vorwärts Rückwärts ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW7500 Pistolengriff 3/4” 1.175 200–900 [1100 max] 200–900 [1200 max] (271–1220 [1492 max] ) (271–1220 [1627 max] ) HSchallpegel ♦Schwin- Modell dB (A) gungs- intensität...
  • Página 15: Konformitätserklärung

    Mac Tools (Name des Herstellers) Columbus, OHIO 43232 USA (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Ultra–Hochleistungs–Schlagschrauber der Baureihe AW7500 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 entsprechen: (2000 →...
  • Página 16 MODELLO AW7500 AVVISO Le chiave ad impulsi modello AW7500 Ultra Duty è state progettate per operazioni di manutenzione generica di camion stradali e fuori strada, autobus e macchine agricole. La Mac Tools non è responsabile delle modifiche apportate alle pompe dai clienti per adattarli ad applicazioni per le quali la Mac Tools non sia stata interpellata.
  • Página 17: Come Utilizzare Il Sistema Di Gestione Di Potenza

    Non sbilanciarsi durante l’uso di questo attrezzo. COME UTILIZZARE IL SISTEMA DI GESTIONE DI POTENZA Le chiave ad impulsi modello AW7500 incorporano un AVVERTENZA sistema di gestione di potenza che consente all’operatore Le chiavi pneumatiche non sono dispositivi di controllo di selezionare quattro valori di erogazione di potenza.
  • Página 18: Messa In Servizio Dell'ATtrezzo

    ALL’UTENSILE l’ingrassatore posto sulla cassa del martello. PNEUMATICO LUBRIFICATORE FILTRO REGOLATORE Usare Mac Tools Pneumatic quando si smonta e si monta il meccanismo ad impulsi. DIRAMAZIONE, 2 VOLTE COMPRESSORE LA DIMENSIONE Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea.
  • Página 19 Attacco Impulsi/ Gamma di coppia d’impugnatura min. consigliata Avanti Inverso ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW7500 guangetta a 3/4” 1.175 200–900 [1100 Max] 200–900 [1200 Max] pistola (271–1220 [1492 Max] ) (271–1220 [1627 Max] ) HLivello suono ♦Livello di Modello dB (A)
  • Página 20: Dichiarazione Di Conformità

    Columbus, OHIO 43232 USA (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Chiave ad impulsi Ultra Duty per Automotive modello AW7500 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 secondo i seguenti standard: (2000 →...
  • Página 21: Utilización De La Herramienta

    NOTA El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Mac Tools puede poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar toda garantía.
  • Página 22: Etiquetas De Aviso

    USO DEL SISTEMA DE CONTROL DE POTENCIA La llave de impacto modelo AW7500 tienen incorporado AVISO un sistema de control de potencia que permite al operario Las llaves neumáticas no son dispositivos de control de seleccionar entre cuatro ajustes de potencia.
  • Página 23: Para Poner La Herramienta En Servicio

    HERRA– de la carcasa de mazas. MIENTA NEUMÁTICA LUBRICADOR Utilice Mac Tools Pneumatic al montar y desmontar el FILTRO REGULADOR mecanismo de impacto. TUBERÍA DE RAMAL 2 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE...
  • Página 24: Especificaciones

    Accionamiento Impactos Gama de par recomendada empuñadura por minuto Hacia Inversa delante ft–lb ft–lb AW7500 Empuñadura de 3/4 pulg. 1.175 200–900 [1100 Máx] 200–900 [1200 Máx] pistola (271–1220 [1492 Máx] ) (271–1220 [1627 Máx] ) HNivel de sonido ♦Nivel de...
  • Página 25: Declaracion De Conformidad

    Columbus, OHIO 43232 USA (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Llaves de Impacto para Automoción de Servicio Ultra Pesado Modelo AW7500 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas:...
  • Página 26: Gebruik Van Het Gereedschap

    LET WEL Het gebruiken van andere dan originele Mac Tools onderdelen kan gevaar opleveren voor de veiligheid, en een vermindering met zich brengen van het prestatievermogen van het gereedschap en een toeneming van het onderhoud ervan; het kan een vervallen van alle garantie–bepalingen tot gevolg hebben.
  • Página 27: Gebruik Van Het Vermogenbeheerssysteem

    Als u het gereed– schap bedient mag U zich niet te ver uitstrekken. GEBRUIK VAN HET VERMOGENBEHEERSSYSTEEM De Type AW7500 bezitten een vermogenbeheerssysteem WAARSCHUWING dat de monteur toestaat vier instellingen voor vermogensafgifte te selecteren. Deze instellingen hebben Slagmoersleutels hebben geen koppelregeling.
  • Página 28: Ingebruikneming Van Het Gereedschap

    HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT– NAAR GEREEDSCHAP LUCHTSYSTEEM Gebruik Mac Tools Pneumatic, voor routine uitwendige smering van het slagmechanisme aan te brengen via de NAAR Smeernippel op het Hamerhuis. DRUKLUCHT– GEREED– SCHAP Gebruik Mac Tools Pneumatic wanneer het...
  • Página 29: Specificaties

    INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP SPECIFICATIES Type Soort hendel Aandrijving Slagen/ Aanbevolen koppelbereik Vooruit Achteruit ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW7500 pistoolgreep 3/4” 1.175 200–900 [1100 Max] 200–900 [1200 Max] (271–1220 [1492 Max] ) (271–1220 [1627 Max] ) HGeluidsniveau ♦Trillingsniveau Type dB (A) Deuk...
  • Página 30 Mac Tools (naam leverancier) Columbus, OHIO 43232 USA (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type AW7500 Slagmoersleutel voor Extra Zwaar Werk (Ultra Duty) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (2000 →...
  • Página 31 Hammer Frame Assembly ..2141–A703 Button Kit ....AW7500–K75 Hammer Frame ..
  • Página 32: Maintenance Section

    MAINTENANCE SECTION DISASSEMBLY General Instructions If you continue to rotate the Anvil, it will cam the Hammers out of engagement. Don’t do this; merely 1. Do not disassemble the tool any further than rotate the Anvil until it comes up solid. necessary to replace or repair damaged parts.
  • Página 33 MAINTENANCE SECTION To prevent damage to the Cylinder, do not tap or strike Cylinder on a hard or metallic surface when removing the Rotor Bearings (3) and (4). To remove the Front Rotor Bearing, hold the Front End Plate with Front Rotor Bearing down and tap the Left–hand Front End Plate on a flat, nonmetallic surface such as Button...
  • Página 34 Reverse Buttons (39) and (40). Therefore, it is or Hammer Case (16). If the impact mechanism important that the procedure below be followed has not been disassembled, inject Mac Tools exactly. Pneumatic Grease through the Hammer Case 1. Insert the screwdriver between the partition and the Grease Fitting (18).
  • Página 35 MAINTENANCE SECTION 3. When the Reverse Valve has been installed, rotate the After the Forward/Reverse Buttons have been Reverse Valve so that the tab on the Reverse Valve is installed, remove the Trigger before proceeding with at the rear of the Housing. See Dwg. TPD1332. installation of the throttle mechanism.
  • Página 36 MAINTENANCE SECTION Coat the Hammers (15) with a light film of Mac Tools Pneumatic Grease. The Reverse Button (left) (40) must be pushed in Heavily coat the jaws of the Anvil (9) with Mac Tools before the Trigger can be installed. Otherwise, the Pneumatic Grease.
  • Página 37: Troubleshooting Guide

    Probable Cause Solution Low power Dry Motor Daily, inject 3 cc of Mac Tools Pneumatic Oil into the inlet and run the tool to lubricate the motor. Inadequate air supply Install proper air supply and connection. Refer to Dwg. TPD905–1 and Dwg. TPA1814 on Page 3.
  • Página 38 Dette værktøj er ikke isoleret mod elektriske stød. BEMÆRK Brug af reservedele, som ikke er originale Mac Tools produkter, kan resultere i sikkerhedsrisici, forringet værktøjsydelse samt ekstra vedligeholdelse, og kan gøre alle garantier ugyldige. Reparationsarbejde må kun udføres af autoriseret og korrekt uddannet personale. Kontakt venligst det nærmeste autoriserede Mac Tools servicecenter.
  • Página 39 Som operatør skal man undgå at strække sig for langt under brug af dette værktøj. SÅDAN BRUGES LUFTTRYKKONTROLSYSTEMET Slagnøgler af model AW7500 har et indbygget ADVARSEL! kontrolsystem, der sætter brugeren i stand til at vælge mellem fire trykluftindstillinger. Disse indstillinger En trykluftskruenøgle er ikke et momentværktøj.
  • Página 40 LUFT– Mac Tools Pneumatic bør bruges til rutinemæssig SYSTEM smøring af hammermekanismen via smøreanordningen i hammerhuset. TRYKLUFT– VÆRKTØJ Mac Tools Pneumatic bør bruges i forbindelse med SMØREANORDNING demontering og genmontering af hammermekanismen. FILTER REGULATOR GRENRØR DOBBELT SÅ STORT SOM Der skal altid bruges luftledningssmøring til disse VÆRKTØJETS...
  • Página 41: Specifikationer

    IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET SPECIFIKATIONER Model Håndtags-type Firkant Slag/min. Anbefalet momentområde Frem ft–lb (Nm) ft–lb (Nm) AW7500 pistolgreb 3/4” 1.175 200–900 [1100 maks] 200–900 [1200 maks] (271–1220 [1492 maks] ) (271–1220 [1627 maks] ) GLydniveau ♦Vibrations- Model niveau dB (A) Tryk...
  • Página 42 (leverandørens navn) Columbus, OHIO 43232 USA (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Ultrakraftige slagnøgler til autobranchen, model AW7500 som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver, 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 (2000 →) A00H XXXXX →...
  • Página 43 Detta verktyg är ej isolerat mot elektrisk chock. OBS! Om andra reservdelar än de från Mac Tools används, kan detta medföra en säkerhetsrisk, minskad verktygsprestanda och ett ökat servicebehov. Det kan dessutom få till följd att alla garantier blir ogiltiga.
  • Página 44 Stå stadigt med god balans. Sträck dig inte för långt över verktyget när du arbetar. ANVÄNDA MOMENTINSTÄLLNINGEN Skruvdragare modell AW7500 med hammarmekanism är VARNING försedda med ett momentinställningssystem som gör att operatören kan ställa in fyra olika utmoment. Luftdrivna skruvdragare är inte försedda med Inställningarna sträcker sig från minimi–...
  • Página 45 Mac Tools Pneumatic MATARLEDNINGAR, TRE GÅNGER SÅ STORA SOM LUFTVERKTYGETS TILL LUFT SYSTEMET Använd Mac Tools Pneumatic för daglig smörjning av slagmekanismen via smörjnippeln på hammarhuset. TILL LUFT VERKTYGET Använd Mac Tools Pneumatic vid demontering och SMÖRJARE montering av slagmekanismen.
  • Página 46 INNAN VERKTYGET ANVÄNDS SPECIFIKATIONER Modell Handtag Fyrkantstapp Fri hastighet Rekommenderat momentområde Framåt Bakåt ft.lbs ft.lbs (Nm) (Nm) AW7500 Pistogrepp 1 175 200–900 [1100 max] 200–900 [1200 max] (271–1220 [1492 max] ) (271–1220 [1627 max] ) GLjudtrycksnivå ♦Vibrations- Modell dB(A) nivå Tryck Effekt...
  • Página 47: Försäkran Om Överensstämmelse

    Mac Tools (leverantörens namn) Columbus, OHIO 43232 USA (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Mutteredragare med slagmekanism, modell AW7500 som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven. ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 Genom att använda följande principstandard: (2000 →...
  • Página 48 Dette verktøyet er ikke isolert mot elektriske støt. MERK Bruk av andre deler enn originale Mac Tools reservedeler kan føre til sikkerhetsrisiko, redusert verktøyytelse og økt vedlikehold, og vil føre til at garantien blir ugyldig. Reparasjoner bør bare utføres av autorisert personell. Konsulter nærmeste autoriserte Mac Tools servicesenter.
  • Página 49 Len deg ikke for langt forover under bru- ken av dette verktøy. BRUK AV SYSTEMET FOR EFFEKTKONTROLL Modell AW7500 hamrende muttertrekkere har et ADVARSEL innebygget system for effektkontroll som gjør at brukeren Luftskrunøkler er ikke verktøy med momentkontroll.
  • Página 50 Hvis det gjøres kan dette virke inn på ytelsen av verktøyet. Mac Tools Pneumatic HOVEDRØRET ER 3 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET. LUFTKRETSEN Bruk Mac Tools Pneumatic for rutinemessige eksterne smøringer av støtmekanismen gjennom hammerhusets VERKTØYET smøreanordning. SMØREENHET FILTER REGULATOR Bruk Mac Tools Pneumatic når støtmekanismen...
  • Página 51: Spesifikasjoner

    FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY SPESIFIKASJONER Modell Type håndtak Firkant tapp Fri hastighet Anbefalt momentområde Forover Revers ft–lb (Nm) ft–lb (Nm) AW7500 Pistolgrep 3/4” 1,175 200–900 [1100 maks] 200–900 [1200 maks] (271–1220 [1492 maks] ) (271–1220 [1627 maks] ) GLydnivå ♦Vibrasjons- Modell dB (A) nivå...
  • Página 52 Mac Tools (leverandørens navn) Columbus, OHIO 43232 USA (adresse) erklærer på ære og samvittighet at produktet, Modell AW7500 Ekstra Kraftig Muttertrekkere som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i 98/37/CE directivene. ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (2000 →...
  • Página 53: Työkalun Käyttö

    AW7500 KÄYTTÖOHJEET HUOMAA Ultra Duty –mutterinvääntimet AW7500 on tarkoitettu kuorma–autojen, maansiirtoautojen, linja–autojen ja maatalouskoneiden huoltoon. Mac Tools ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Mac Tools ille ei ole tiedoitettu. VAROITUS OHJEISSA ON MUKANA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. LUE TÄMÄ OHJEKIRJA ENNENKUIN ALAT KÄYTTÄÄ TYÖKALUJA.
  • Página 54 VAROITUS Seiso tukevassa asennossa hyvässä tasapainossa. Älä kurkota käyttäessäsi työkalua. TEHONSÄÄTÖJÄRJESTELMÄN KÄYTTÄMINEN Iskevissä vääntimissä AW7500 on tehonsäätöjärjestelmä. VAROITUS Työkalun käyttäjä voi valita neljä eri tehoasetusta. Säätöalue ulottuu minimitehosta maksimitehoon Ilmakäyttöiset vääntimet eivät ole momenttiavaimia. käytettäessä työkalua normaaliin suuntaan. Taaksepäin Kun kiinnike edellyttää tiettyä momenttia, se on käyvä...
  • Página 55 Mac Tools Pneumatic PÄÄPAINEILMALINJA LÄPIMITALTAAN KOLME KERTAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN PAINEILMAJÄRJESTELMÄÄN Mac Tools Pneumatic on tarkoitettu iskumekanismin ulkopuoliseen voiteluun työkalun rungossa olevan voitelunipan kautta. PAINEILMA– TYÖKALUUN Käytä iskumekanismin purkamiseen ja kokoamiseen Mac VOITELUYKSIKKÖ SUODATIN Tools Pneumatic–tuotteita.
  • Página 56 Malli Kädensijaty- Vääntiö Iskuja/ Suositeltu yppi minuutti vääntömomenttialue Eteenpäin Taaksepäin ft–lb (Nm) ft–lb (Nm) AW7500 Pistooli 3/4” neliö 1 175 200–900 [1100 maks] 200–900 [1200 maks] (271–1220 [1492 maks] ) (271–1220 [1627 maks] ) HÄänenvoimakkuustaso ♦Värinä Malli dB (A) Paine...
  • Página 57 Mac Tools (toimittajan nimi) Columbus, OHIO 43232 USA (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote Erittäin suuritehoinen autoalan Ultra Duty –impulssiavaimet AW7500 johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (2000 →...
  • Página 58 AVISO A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja Mac Tools genuína pode resultar em riscos à segurança, em desempenho reduzido da ferramenta e mais necessidade de manutenção, e pode invalidar todas as garantias. As reparações só devem ser feitas por pessoal autorizado e com formação adequada. Consulte o Representante Autorizado Mac Tools mais próximo.
  • Página 59 Não estique o corpo ao operar esta ferramenta. UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE GESTÃO DE POTÊNCIA As Chaves de Percussão Modelo AW7500 incorporam um ADVERTÊNCIA Sistema de Gestão de Potência que permite ao operador seleccionar quatro ajustes de potência. Estes ajustes vão As chaves pneumáticas não são dispositivos de controlo...
  • Página 60 Copo de Massa da FERRAMENTA PNEUMÁTICA Caixa do Martelo. LUBRIFICADOR FILTRO Mac Tools Pneumatic ao desmontar e montar o REGULADOR mecanismo de percussão. LINHA SECUNDÁRIA – 2 VEZES A DIMENSÃO COMPRESSOR DA ADMISSÃO DA...
  • Página 61: Especificações

    Impactos por Gama de Binário min. Recomendada Dir. de Avanço Dir. Inversa ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW7500 pistola 3/4 pol 1 175 200–900 [1100 Máx.] 200–900 [1200 Máx.] (271–1220 [1492 Máx.] ) (271–1220 [1627 Máx.] ) GNível de Som ♦Nível de...
  • Página 62: Declaração De Conformidade

    Columbus, OHIO 43232 USA (endereço) declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto, Chaves de Percussão para Automóveis para Trabalho Ultra Pesado Modelo AW7500 ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas 98/37/CE...

Tabla de contenido