Descargar Imprimir esta página

KEKO K314 Manual De Montaje página 2

Ford ranger 12

Publicidad

01
FURO "1"
FURO "2"
- Numeração dos furos para inserir as travas e a peça a ser retirada
removendo os cinco parafusos presentes para a montagem do para-choque
de impulsão.
- Numbering of holes to enter the locks and the part to be removed by removing
the five screws to assemble the bull bar.
- La numeración de los huecos para insertar las trabas.y la parte a ser
removido mediante la eliminación de los cinco tornillos para montar la defensa
delantera.
03
A
-Inserir a trava maior "C" conforme imagem acima.
- Insert the lock-major "C" as the image above.
- Inserte la traba máyor "C" como la imagen de arriba.
05
05
K
L
I
I
Q
G
G
K
J
- Posicionar trava interna "B" no para-choque de impulsão "A", de
maneira a alinhar os rebites com as furações do tubo.
- Position internal locking "B" on the bull bar "A" in order to align the rivets
with the holes of the tube.
- Coloque la traba interna "B" en la defensa delantera "A" a fin de alinear los
tornillos con los orificios del tubo.
02
D/I
P
- Encaixar a trava menor "D" no furo "1", posicionando de forma que a
rosca fique para fora.
- Snap lock minor "D" in the hole "1", positioned so that the thread is left
out.
- Engajar al suporte inferior "D" en el hueco "1", posicionándose de manera
que el hilo se quede fuera.
04
D/M/L C/F/L
C/N
- Fixar suporte "O", utilizando a porca "M" e arruela "L", na trava "D", com
uma chave estrela 19 e o parafuso "F"e arruela "L" , na trava "C", com uma
chave L19.
- Fix lower bracket "O", using the nut "M" and washer "L", in the lock "D"
and screw "F" and washer " " in the lock "C", with a wrench L19.
L
,
- Fijar el soporte "O", con la tuerca "M" y arandela L , en la traba "D" y el
" "
tornillo "F" y arandela
"L"
en la traba "C", con una llave L19.
06
06
- Posicionar o para-choque de impulsão "A" na frente do veículo.
- Position bull bar "A" in front of the vehicle.
- Colocar la defensa delantera "A" en la parte delantera del vehículo.
07
K/H
- Fixar o tubo no suporte inferior "O" com a trava interna "B"
utilizando as arruelas "K" e os parafusos "H", com uma chave
estrela 17.
- Fix the lower bracket "O" on the tube with the internal
locking "B" using the washers "K" and screws "H" with a
wrench 17.
- Fije el soporte inferior "O" en el tubo con la traba interna "B" utilizando las
arandelas "K" y el tornillos H, con una llave de 17.
09
P
O
- Inserir o acabamento plástico "E" na extremidade do suporte
superior "N" .
- Insert the plastic finish "E" at the end of upper bracket "N".
- Inserte el terminación de plástico "E" al final del soporte superior "N".
11
11
I
- Fixar o suporte superior "N", com o parafuso "I" com uma chave estrela
19.
- Fix the upper bracket "N", with the screw "I" with a wrench 19.
- Coloque lo soporte superior "N", con el tornillo "I", con una llave de 19.
08
M
B/H
- Posição do rebite para colocar o suporte superior "N".
- Position the rivet to put the upper bracket "N".
- Posición del remache a poner lo soporte superior "N".
10
- Inserir o suporte superior "N ".
- Insert the upper bracket "N".
- Inserte el soporte superior "N".
12
G/J
- Fixar os suportes superiores "N" ao para-choque de impulsão "A"
utilizando parafusos "G" e arruelas "J", com uma chave allen 5.
- Fix the upper brackets "N" in the bull bar "A" using screws "G" and
washers "J" with an allen wrench 5.
- Fijar los soportes superiores "N" en la defensa delantera "A" con tornillos "G"
y las arandelas "J",con una llave allen de 5.
A
E/G

Publicidad

loading