Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

IT
FMP
1 - Praticare un'apertura sul coperchio, del barattolo
campione, di almeno 5 mm.
3 - Avvitare il tappo del barattolo campione.
Importante
- Il kit FMP è stato proggettato e dimensionato esclusivamente per l'uso sui
Forni Angelo po;
chiature diverse da quelle indicate
A
NON UTILIZZARE SU APPARECCHIATURE DIVERSE.
- Utilizzare esclusivamente la sonda al cuore standard ( NO KSFMS).
- Utilizzare il kit esclusivamente con cotture a Vapore.
- Durante la pastorizzazione non superare mai la temperatura di 85°C al cuore
del profotto.
- Fare attenzione agli sbuffi di vapore e/o liquidi bollenti all'estrazione della
B
sonda; sfilare la sonda solo quando il contenuto del barattolo è tornato a
temperatura ambiente.
1
3
non rispondiamo in alcun modo dell'uso improprio su apparec-
.
2 - Avvitare il particolare (A) al particolare (B) sul
tappo del barattolo campione come indicato in
figura.
4 - Inserire nel foro la sonda in modo che possa
raggiungere il cuore del prodotto.
5- Avvitare la ghiera (C) presente nella parte superio-
re del portasonda.
2
A
B
4
C
3152830 - Ed.0 06/2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Angelo Po FMP

  • Página 1 Importante - Il kit FMP è stato proggettato e dimensionato esclusivamente per l'uso sui Forni Angelo po; non rispondiamo in alcun modo dell’uso improprio su apparec- chiature diverse da quelle indicate NON UTILIZZARE SU APPARECCHIATURE DIVERSE. - Utilizzare esclusivamente la sonda al cuore standard ( NO KSFMS).
  • Página 2: Important

    Important - The FMP kit has been designed and calculated solely for use on Angelo Po Ovens; we accept no responsibility for improper use on appliances other than those specified. NOT FOR USE ON OTHER APPLIANCES. - Use the standard product core probe only ( NO KSFMS).
  • Página 3 Wichtig - Der Satz FMP wurde ausschließlich für den Gebrauch mit den Öfen von Angelo Po entworfen und bemessen. Für den zweckwidrigen Gebrauch mit anderen als den genannten Geräten übernehmen wir keine Haftung. NICHT MIT ANDEREN GERÄTEN VERWENDEN! - Ausschließlich den Standardkernfühler verwenden (NICHT KSFMS).
  • Página 4 Important - Le Kit FMP a été conçu et dimensionné exclusivement pour l’utilisation sur les fours Angelo Po ; nous ne serons pas responsables de l’usage impropre sur des appareils différents de ceux indiqués. NE PAS UTILISER SUR DES APPAREILS DIFFÉRENTS.
  • Página 5: Importante

    Importante El Kit FMP ha sido diseñado y dimensionado exclusivamente para uso en los hornos Angelo Po. No responderemos por ningún motivo en cuanto al uso impropio en aparatos diferentes de aquellos indicados. NO UTILIZAR EN APARATOS DIFERENTES. - Utilizar exclusivamente la sonda al corazón estándar (NO KSFMS).
  • Página 6 Importante - O kit FMP foi concebido e dimensionado exclusivamente para a utilização em Fornos da Angelo Po; o fabricante não assume nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização imprópria em aparelhos diferentes dos indicados. NÃO UTILIZAR EM APARELHOS DIFERENTES.
  • Página 7 Belangrijk - De FMP kit is uitsluitend ontwikkeld voor en aangepast aan het gebruik met de Ovens van Angelo po; wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor een oneigenlijk gebruik van de apparaten dat afwijkt van hetgeen aangegeven. NIET GEBRUIKEN OP ANDERE APPARATEN.
  • Página 8 Viktig - Settet FMP er prosjektert og utviklet kun for bruk med stekeovner fra Angelo Po. Vi påtar oss ingen ansvar for uriktig bruk på andre apparater enn de som er oppgitt. MÅ IKKE BRUKES PÅ ANDRE APPARATER. - Bruk kun standard steketermometer (IKKE KSFMS).