Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AIV 190288

  • Página 6 Funktion FM Transmitter Fernbedienung 1. Musikwiedergabe „PLAY“ drücken: Musikwiedergabe starten PLAY/PAUSE beginnen und beenden „PLAY“ erneut drücken: Musikwiedergabe beenden drücken Mit „+“ Lautstärke erhöhen, mit gedrückt halten: Lautstärke erhöhen 2. Lautstärke einstellen „-“ Lautstärke gedrückt halten: Lautstärke verringern verringern Im Wiedergabe-Modus „CH“ min. 2 Sekunden „CH+“...
  • Página 7 Funktion FM Transmitter Fernbedienung drücken: zum nächsten Musiktitel springen drücken: zum nächsten Musiktitel springen drücken: zum 4. Musikauswahl drücken: zum vorherigen Musiktitel springen vorherigen Musiktitel springen oder mit Zifferntasten Track direkt wählen Mit „EQ“ Keine Steuerung auf FM Transmitter, nur über 5.
  • Página 10 Operation Guide FM Transmitter Fernbedienung 1. How to play and stop Press “PLAY” button: Play the second press “PLAY” Press “PLAY/ the music button: Stop PAUSE” button Press “+” increase 2. How to adjust the Long press button: Increase the volume the volume.
  • Página 11 Funktion FM Transmitter Fernbedienung Press button: Play the next song Press button: Press button: Play the next song Play the previous 4. How to choose music Press button: Play the previous song song. Or press the serial number of the song directly Press “EQ”...
  • Página 14 Guide d‘exploitation Émetteur FM Télécommande Appuyez sur la touche «PLAY» : Lecture 1. Démarrer/arrêter la de la musique Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lecture de la musique Réappuyez sur la touche «PLAY» : Arrêt Maintenez enfoncée la touche « » pour Appuyez sur la touche «+»...
  • Página 15 Guide d‘exploitation Émetteur FM Télécommande Appuyez sur la touche «CH+» : Pour En mode lecture, appuyez sur la touche incrémenter la fréquence de 0,1 MHZ «CH» ety maintenez-la enfoncée pendant Appuyez sur la touche «CH-» : 2 secondes. Pour réduire la fréquence de 0,1 MHZ 3.
  • Página 18: Reproducción

    Guía de funcionamiento Transmisor FM Mando a Distancia Pulse el botón REPRODUCCIÓN: 1. Cómo reproducir y Reproduce la música Pulse et botón REPRODUCIR / parar la música Una segunda pulsación la botón PAUSA REPRODUCCIÓN: Detener Pulsación larga en el botón “ ”: Pulse el botón “+”...
  • Página 19 Guía de funcionamiento Transmisor FM Mando a Distancia Pulse et botón “CH+”: Aumenta 0,1 MHz; Pulse el botón “CH-”: Primero pulse el botón “CH” y luego 3. Cómo cambiar la reduce 0,1 MHz; o pulse el pulse “ ”: aumenta la frecuencia frecuencia número de la frecuencia que Pulse “...
  • Página 22 «...
  • Página 23 »: »: »: »: « « «folder-» «PLAY/PAUSE».
  • Página 26 Guida all’uso Trasmettitore FM Telecomando Premere il pulsante “RIPRODUZIONE”: 1. Come riprodurre e Riproduce la musica; premere una Premere il pulsante interrompere la musica seconda volta “RIPRODUZIONE”: RIPRODUZIONE/PAUSA Interrompe Premere a lungo il pulsante “ ”: Premere “+” per aumentare il 2.
  • Página 27 Guida all’uso Trasmettitore FM Telecomando Premere il pulsante “CH+”: aumenta di 0.1 MHZ Premere prima il pulsante “CH”, poi Premere il pulsante “CH-”: 3. Come cambiare la premere “ ”: aumenta la frequenza riduce di 0.1 MHZ frequenza premere “ ”: diminuisce la frequenza O premere il numero della frequenza che si desidera e poi premere “CH+”...
  • Página 30 »:...
  • Página 31 « » ».
  • Página 35 Användningsguide FM-sändare Fjärrkontroll Tryck på PLAY: Spela upp musik 1. Starta och stoppa Tryck på PLAY en gång till: Stoppa Tryck på PLAY/PAUSE: uppspelning av musik uppspelningen Tryck länge på så höjs frekvensen. Tryck ”+” för att höja volymen; 2. Justera volymen Tryck sänker volymen.
  • Página 38 Manual de TransmissorFM Controlo Remoto Funcionamento Premiro botão “PLAY” (REPRODUZIR): 1. Como reproduzir e Reproduz a música Premiro botão “PLAY/PAUSE parar a música Premirde novo o botão “PLAY” (REPRODUZIR/PAUSA) (REPRODUZIR): Pára Premirdemoradamente o Premindo “+” aumenta o 2. Comoajustar o botão “...
  • Página 39 Manual de TransmissorFM Controlo Remoto Funcionamento Premiro botão “CH+”: Aumenta 0,1 MHZ Premir no modo de reproduçãoo botão Premiro botão “CH-”: reduz “CH”, durante pelo menos 2 segundos 3. Como alterar a 0,1 MHZ depois frequência Ou premiro número da premir “...
  • Página 42 Uzaktan Kumanda durdurulur “ “ Çalma modundan öncen az 2 MHZ artar “ “...
  • Página 43 Uzaktan Kumanda “ “ “ edilemez, sadece uzaktan kumandadan kumanda edilir. edilemez, sadece uzaktan “ kumandadan kumanda edilir. Çalma Modundan: “CH” Kumandadan kontrol edilemez, edilebilir. dili Çalma modunda: “CH” Kumandadan kontrol edilemez, edilebilir. Duraklat modunda iken “CH” “USB-disk dir” veya “kart klasörü”...

Este manual también es adecuado para:

640288