Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
COLUMPIO
BABY SWING / BALOIÇO / BALANÇOIRE / ALTALENA / WIPPE
3 -1
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y USO
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L'UTILISATION
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO
MONTAGE- UND NUTZUNGSANWEISUNGEN
www.asalvo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para asalvo COLUMPIO 3 -1

  • Página 1 BABY SWING / BALOIÇO / BALANÇOIRE / ALTALENA / WIPPE 3 -1 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y USO INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’USO MONTAGE- UND NUTZUNGSANWEISUNGEN www.asalvo.com...
  • Página 2 LISTA DE PIEZAS / PARTS LIST / LISTA DE PEÇAS / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTE DER EINZELTEILE...
  • Página 3 click click click click click...
  • Página 4 click click click click click...
  • Página 5 VIEW-A...
  • Página 7: Listas De Piezas

    Gracias por elegir nuestro producto. Por favor, lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar y recuerde, que la seguridad de su hijo pueda verse afectada si no se siguen estas instrucciones. LISTAS DE PIEZAS a. tela del asiento k. parte motriz izquierda b.
  • Página 8 Abra las piezas del sistema 2 de conducir hasta que suene el “clic” Instale las patas delanteras y las patas traseras insertando las dos piernas en la parte superior del tubo hasta que suene el “clic” Instalación de los tubos colgantes: Inserte los 2 tubos colgantes en los orificios de las piezas de plástico hasta que suene el “clic”...
  • Página 9: Instrucciones De La Placa De Control Del Producto

    INSTRUCCIONES DE LA PLACA DE CONTROL DEL PRODUCTO BOTÓN DE VELOCIDAD (5 VELOCIDADES, PULSE EL BOTON PARA PASAR A LA SIGUIENTE VELOCIDAD DE LA LUZ VELOCIDAD) BOTÓN TIMER (3 tiempos. 15 minutos, 30 minutos, TEMPORIZADOR DE LA LUZ 60 minutos, pulse el botón para pasar al siguiente nivel del temporizador) BOTÓN DE SONIDOS DE LA BOTÓN DE MÚSICA (16 melodias, pulsa...
  • Página 10: Mantenimiento Del Producto

    • Para evitar una lesión asegúrese que el niño está alejado cuando despliega y pliega este producto. • No use el producto si algún componente está roto o se ha perdido. • El montaje debe ser realizado por un adulto. •...
  • Página 11: Parts List

    Thank you for purchasing Asalvo product. For the safety of your child please read these instructions and keep for future refe- rence. PARTS LIST a. seat fabric l. right driving part b. backrest tube m. rocking tubes c. seat support tube n.
  • Página 12 Open the 2 driving system parts until a “click” Install the front legs and rear legs by insert the two legs into the upper part tube until a “click” Install the hanging tubes: Insert the 2 hanging tubes into the plastic part holesuntil a “click”...
  • Página 13 SWING CONTROL PLATE INSTRUCTIONS SPEED BUTTON(5 SPEED, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO SPEED LIGHT NEXT SPEED) TIMER BUTTON(3 TIMES, 15 MINUTES, 30 MINUTES, TIMING LIGHT 60 MINUTES, PRESS BUTTON TO MOVE TO NEXT TIMER FUCTION) NATURE SONGS BUTTON(5 NATURE SONGS, PRESS THE BUTTON TO MUSIC BUTTON(16 MELODIES, MOVE TO NEXT ONE)
  • Página 14 • Remove all plastic packaging before starting to use the product. • To avoid injury, make sure that the child is far away when unfolding and folding this product. • Do not use the product if any part is broken or has been lost. •...
  • Página 15: Lista De Peças

    Obrigado por escolher o nosso produto. Por favor, leia todas as instruções atentamente antes de utilizar e lembre-se de, que a segurança do seu filho pode ser afetada se não seguir estas instruções. LISTA DE PEÇAS a. tecido do assento l.
  • Página 16 Abra as peças do sistema dois de condução até soar um “clic”. Instale as pernas da frente e as pernas de trás inserindo as duas pernas na parte superior do tubo até soar um“clic”. Instalação dos tubos pendentes: insira os dois tubos pendentes nos orifícios das peças de plástico até...
  • Página 17: Tampa Da Caixa D As Pilhas 24B Parafuso 24C Ca/Cc Conector De Adaptador

    INSTRUÇÕES DA PLACA DE CONTROLO DO BALOIÇO BOTÃO DE VELOCIDADE (CINCO VELOCIDADES: PRESSIONE O BOTÃO PARA PASSAR PARA A VELOCIDADE SEGUINTE) VELOCIDADE DA LUZ BOTÃO TIMER (TRÊS TEMPOS: 15 MINUTOS, 30 MINUTOS, 60 TEMPORIZADOR DA LUZ MINUTOS, PRESSIONE O BOTÃO PARA PASSAR PARA O NÍVEL DO TEMPORIZADOR SEGUINTE) BOTÃO DE SONS DA NATUREZA...
  • Página 18 • Para evitar lesões, certifique-se de que a criança esteja ausente ao desdobrar e dobrar este produto. • Não utilize o produto se algum componente estiver quebrado ou tiver sido perdido. • A montagem deve ser realizada por um adulto. •...
  • Página 19: Liste Des Pièces

    Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant utilisation, en cas de non-respect de ces instructions, la sécurité de votre enfant peut en être affectée. LISTE DES PIÈCES a. toile du siège l. Partie motrice droite b.
  • Página 20 Ouvrez les pièces du système 2 de conduite jusqu’à entendre « clic ». Installez les pieds avant et les pieds arrière en insérant les deux pattes dans la partie supérieure du tube jusqu’à entendre « clic ». Installation des tubes suspendus : Insérez les 2 tubes suspendus dans les orifices des pièces en plastique jusqu’à...
  • Página 21 INSTRUCTIONS DE LA PLAQUE DE CONTRÔLE DE LA BALANÇOIRE BOUTON DE VITESSE (5 VITESSES, APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR PASSER À LA VITESSE SUIVANTE) VITESSE DE LA LUMIÈRE BOUTON TIMER (3 temps. 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, MINUTEUR DE LA LUMIÈRE appuyez sur le bouton pour passer au niveau du minuteur suivant) BOUTON DE SONS DE LA NATURE...
  • Página 22: Entretien Du Produit

    • Ce produit est conçu pour un seul enfant. • Retirez tous les emballages plastiques avant de commencer à utiliser ce produit. • Afin d’éviter toute blessure, veillez à ce que l’enfant ne soit pas à proximité lorsque vous dépliez et repliez ce produit. •...
  • Página 23: Elenco Delle Parti

    Grazie per aver scelto il nostro prodotto Ti invitiamo a leggere con attenzione le istruzioni prima di passare all’uso e ricorda che non seguire le presenti istruzioni può mettere a rischio la sicurezza di tuo figlio. ELENCO DELLE PARTI a. Tela del seggiolino l.
  • Página 24 Apri i pezzi del sistema 2 di connessione finché non senti il clic Monta le gambe anteriori e quelle posteriori, inserendole nella parte superiore del tubo, fai pressione finché non senti il clic Montaggio dei due tubi pensili: inserisci i due tubi pensili nei fori dei pezzi in plastica, fai pressione finché...
  • Página 25 ISTRUZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO DELL’ALTALENA PULSANTE DELLA VELOCITÀ (5 VELOCITÀ DIVERS, PREMI IL PULSANTE PER PASSARE ALLA VELOCITÀ SUCCESSIVA) VELOCITÀ DELLA LUCE PULSANTE DEL TIMER (3 tempi, 15 minuti, 30 minuti, 60 minuti, premi il TIMER DELLA LUCE pulsante per passare al livello successivo) PULSANTE DEI SUONI DELLA NATURA (5 suoni, premi il pulsante per passare al...
  • Página 26: Per Un Utilizzo Sicuro Delle Pile

    • Rimuovere tutti gli imballaggi di plastica quando si inizia a utilizzare il prodotto. • Per evitare lesioni assicurarsi che il bambino sia lontano durante le operazioni di ATTENZIONE apertura e chiusura del prodotto. • Non utilizzare il prodotto in caso ci siano parti rotte o mancanti. •...
  • Página 27: Liste Der Einzelteile

    Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch und denken Sie daran, dass bei Nichteinhaltung dieser Anleitungen die Sicherheit Ihres Kindes gefährdet wird. LISTE DER EINZELTEILE a. Sitzstoff l.
  • Página 28 Öffnen Sie die Teile des Fahrsystems 2 bis das „Klick“-Geräusch” zu hören ist Öffnen Sie die Teile des Fahrsystems 2 bis das „Klick“-Geräusch” zu hören ist Einbau der Hängerohre: Schieben Sie die 2 Hängerohre in die Löcher der Plastikteile, bis Sie das „Klick“ hören” Einbau des Quertragerohrs: Montieren Sie das Querrohr, indem Sie dieses an die 2 Hängerohre verkoppeln.
  • Página 29 ANLEITUNGEN FÜR DIE STEUERPLATTE DER WIPPE GESCHWINDIGKEITSKNOPF (DURCH JEDES DRÜCKEN DES KNOPFS GELANGT MAN ZUR NÄCHSTEN DER 5 LICHTGESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEITEN) ZEITUHR-KNOPF (3 Zeiten: 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten, LICHTZEITSCHALTER durch jedes Drücken des Knopfs gelangt man zur nächsten Zeituhr-Stufe) Naturgeräuscheknopf (durch jedes Drücken des Knopfs gelangt man zum nächsten Musik-Taste (durch jedes Drücken...
  • Página 30: Wartung Des Produkts

    · Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Kind beim Auf- und Zuklappen dieses Produkt nicht anwesend ist. · Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn eine Komponente beschädigt ist oder fehlt. · Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. ·...
  • Página 31 Gracias Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Thak you Follow us FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. www.asalvo.com Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com...
  • Página 32 Folgen dank www.asalvo.com DER KAUF EINES ASALVO PRODUKT Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/ Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...

Tabla de contenido