Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Purchase Date
1
SWING-ARM WALL LAMP
ITEM #0223355
MODEL #30427
Français p. 10
Español p. 19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen + Roth 30427

  • Página 1 ITEM #0223355 SWING-ARM WALL LAMP MODEL #30427 Français p. 10 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,...
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Wall Canopy Threaded Socket Ring (Preassembled to Threaded Socket (D)) Shade Threaded Socket (Preassembled to Wall Canopy (A)) Threaded Pipe Cord...
  • Página 3 HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Hex Nut Threaded Knob Qty.: 2 Qty.: 2 Pipe Cap Short Machine Qty.: 1 Screw Expansion Qty.: 2 Bolt Long Machine Qty.: 2 Pipe Screw Bracket Qty.: 2 Qty.: 1 Cord Plug (NOT SHOWN TO SIZE) Qty.: 1 Mounting Anchor Bolt...
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING: • Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture. • WARNING: California Prop 65: This lighting fixture contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert two short machine screws (GG) into the mounting pan (KK). The two short machine screws (GG) should protrude through mounting pan (KK) for securing in later steps. Position the mounting pan (KK) at the location on the wall where fixture is to be mounted.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Remove threaded socket ring (B) from threaded socket (D). Pass shade (C) over threaded socket (D) and secure with threaded socket ring (B). (See Fig. 3.) Optional cord cover assembly: 4. Prior to attaching the plug, feed cord (F) through threaded pipe (E).
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. To attach wire to cord plug (JJ), position cord plug (JJ) with the wide blade to the right. Insert the cord (F) into the cord plug (JJ) with the ridged edge of the cord facing you. Secure the cord (F) by sliding the plug cap onto the cord plug (JJ).
  • Página 8 CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. •...
  • Página 9: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. PART DESCRIPTION PART # Threaded Socket Ring LR008 Threaded Pipe PIPEX12-ORB Expansion Bolts PINUPKIT Long Machine Screws...
  • Página 10 ARTICLE #0223355 LAMPE MURALE SUR BRAS MOBILE MODÈLE #30427 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE),...
  • Página 11: Contenu De L'EMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Monture murale Bague de douille filetée (préassemblée à la douille filetée [D]) Abat-jour Douille filetée (préassemblée à la monture murale [A]) Tube fileté Cordon...
  • Página 12 QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Écrou hexagonal Bouton fileté Qté : 2 Qté : 2 Capuchon de tube Vis à métaux Qté : 1 courte Boulon à ailettes Qté : 2 Qté : 2 Vis à métaux longue Patte de fixation Qté...
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT : • N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire. • AVERTISSEMENT EN VERTU DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : Ce luminaire contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
  • Página 14: Instructions Pour L'ASsemblage

    INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Insérez deux vis à métaux courtes (GG) dans la boîte de montage (KK). Les deux vis à métaux courtes (GG) devraient ressortir de la boîte de montage (KK) afin que l’on puisse procéder à la fixation de la manière indiquée dans les étapes suivantes.
  • Página 15 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Retirez la bague de douille filetée (B) de la douille filetée (D). Posez l’abat-jour (C) sur la douille filetée (D) et fixez-le solidement à l'aide de la bague de douille filetée (B). (Consultez la figure 3.) Montage optionnel du cache-fil : 4.
  • Página 16 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 6. Fixez le fil à la fiche du cordon (JJ), puis placez la fiche (JJ) de telle sorte que la lame large se trouve du côté droit. Insérez le cordon (F) dans la fiche du cordon (JJ) en veillant à ce que le bord nervuré...
  • Página 17 ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire. •...
  • Página 18: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈCE DESCRIPTION Nº...
  • Página 19: Lámpara De Pared De Brazo Oscilante

    ARTÍCULO #0223355 LÁMPARA DE PARED DE BRAZO OSCILANTE MODELO #30427 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,...
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Base para pared Anillo del portalámpara roscado (preensamblado en el portalámpara roscado (D)) Pantalla Portalámpara roscado (preensamblado en la base para pared (A)) Tubo roscado Cable...
  • Página 21 ADITAMENTOS (tamaño real) Tuerca hexagonal Perilla roscada Cant.: 2 Cant.: 2 Tapa del tubo Tornillo para metales corto Cant.: 1 Cant.: 2 Perno de expansión Tornillo para metales largo Abrazadera Cant.: 2 para tubos Cant.: 2 Cant.: 1 Enchufe del cable (no es el tamaño real) Perno de Cant.: 1...
  • Página 22: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA: • No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. • ADVERTENCIA: PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el aparato reproductivo.
  • Página 23: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte dos tornillos para metales cortos (GG) en la bandeja de montaje (KK). Los dos tornillos para metales cortos (GG) deben sobresalir de la bandeja de montaje (KK) para poder asegurarla en los pasos posteriores. Coloque la bandeja de montaje (KK) en el lugar en la pared donde se instalará...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Retire el anillo del portalámpara roscado (B) del portalámpara roscado (D). Pase la pantalla (C) sobre el portalámpara roscado (D) y fíjela con el anillo del portalámpara roscado (B). (Consulte la Fig. 3.) Ensamblaje de la cubierta para cable opcional: 4.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Para unir el conductor al enchufe del cable (JJ), coloque el enchufe del cable (JJ) con la clavija ancha a la derecha. Introduzca el cable (F) en el enchufe del cable (JJ) con el borde acanalado del cable hacia usted. Asegure el cable (F) deslizando la tapa del enchufe en el enchufe del cable (JJ).
  • Página 26: Solución De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico. •...
  • Página 27: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #...

Este manual también es adecuado para:

0223355