Descargar Imprimir esta página

Bpt KT VXL Instrucciones Para La Instalación página 2

Publicidad

VIDEO ENTRY SYSTEM INTERNAL RECEIVERS - Connections to System X2 + HEVC/MI
RJ45 connector
Colour of wires in connecting
cable supplied
1 White-Orange
2 Orange
3 White-Green
4 Blue
5 White-Blue
6 Green
7 White-Brown
8 Brown
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
Befestigen Sie die Basis oder den Befesti-
gungsbügel am Tischmontagehalter mithil-
fe der mitgelieferten Schrauben.
Führen Sie das mitgelieferte Kabel durch die
entsprechende Öffnung an der Rückseite.
Nehmen Sie die Verkabelung gemäß den
Anweisungen der Tabellen vor.
Verschließen Sie die hintere Kabelnut mit
der Metallplatte und den mitgelieferten
Schrauben. Bringen Sie die selbsthaften-
den Gummifüße an den dafür vorgesehe-
nen Aufnahmen an.
INNENSPRECHSTELLEN FÜR VIDEOSPRECHANLAGE – Anschlüsse an das System X1 - X2
RJ45-Stecker
Leiterfarbe des mitgelieferten
Anschlusskabels
1 Weiß-Orange
2 Orange
3 Weiß-Grün
4 Blau
5 Weiß-Blau
6 Grün
7 Weiß-Braun
8 Braun
INNENSPRECHSTELLEN FÜR VIDEOSPRECHANLAGE – Anschlüsse an das System X2 + HEVC/MI
RJ45-Stecker
Leiterfarbe des mitgelieferten
Anschlusskabels
1 Weiß-Orange
2 Orange
3 Weiß-Grün
4 Blau
5 Weiß-Blau
6 Grün
7 Weiß-Braun
8 Braun
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
Fixer la base ou la bride de fixation du
poste au support de bureau à l'aide des
vis fournies.
Faire passer le câble fourni par le trou
arrière prévu à cet effet.
Exécuter le câblage en suivant les indi-
cations des tableaux.
Fermer la gorge passe-câble arrière en
fixant la plaque métallique avec les vis
fournies.
Coller les pastilles adhésives dans les
emplacements prévus.
2
Internal receiver terminal block
Function of internal receiver's
terminals
B
Line
B
Line
+ Power supply
A
Audio Output
– Output
Power supply
V
Video Output
+
+ Output
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Verpa-
ckungsmaterial gemäß den Vorschriften
des Bestimmungslandes ordungsge-
mäß und umweltgerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vor-
schriften zu entsprechen und vorzugs-
weise das Recycling der Geräteteile
vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräteteile
sind mit einem Materialsymbol und –
zeichen versehen.
Klemmenbrett der Innensprechstelle
Belegung Klemmen der
Innensprechstelle
B
Leitung
B
Leitung
+ Versorgung
Anruf aus dem Treppenhaus
+
Anruf aus dem Treppenhaus
Versorgung
AL Alarmeingang
Frei
Klemmenbrett der Innensprechstelle
Belegung Klemmen der
Innensprechstelle
B
Leitung
B
Leitung
+ Versorgung
A
Audio-Ausgang
– Ausgang
Versorgung
V
Video-Ausgang
+
+ Ausgang
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas abandonné dans la nature
et qu'il est éliminé conformément aux
normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil,
faire en sorte qu'il ne soit pas abandon-
né dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformé-
ment aux normes en vigueur et en
privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles
le recyclage est prévu.
POSTES INTERNES DERIVES PORTIERS VIDÉO - Branchements au Système X1 - X2
Fiche RJ45
Couleur des fils du câble de
raccordement fourni
1 Blanc-Orange
2 Orange
3 Blanc-Vert
4 Bleu
5 Blanc-Bleu
6 Vert
7 Blanc-Marron
8 Marron
POSTES INTERNES DERIVES PORTIERS VIDÉO - Branchements au Système X2 + HEVC/MI
Fiche RJ45
Couleur des fils du câble de
raccordement fourni
1 Blanc-Orange
2 Orange
3 Blanc-Vert
4 Bleu
5 Blanc-Bleu
6 Vert
7 Blanc-Marron
8 Marron
INSTRUCCIONES
ES
PARA LA INSTALACION
Fijar la base o la pletina de fijación del
receptor al soporte de sobremesa, utili-
zando los tornillos incluidos.
Pasar el cable incluido a través del orifi-
cio previsto en la parte trasera.
Realizar el cableado siguiendo las indi-
caciones de las tablas.
Cerrar la ranura pasacables trasera fi-
jando la plaquita metálica con los tor-
nillos incluidos.
Pegar las gomas adhesivas en sus alo-
jamientos.
RECEPTORES DE VIDEOPORTERO – Conexiones al Sistema X1 - X2
Clavija RJ45
Color conductores del cable
de conexión incluido
1 Blanco-Naranja
2 Naranja
3 Blanco-Verde
4 Azul
5 Blanco-Azul
6 Verde
7 Blanco-Marrón
8 Marrón
RECEPTORES DE VIDEOPORTERO – Conexiones al Sistema X2 + HEVC/MI
Clavija RJ45
Color conductores del cable
de conexión incluido
1 Blanco-Naranja
2 Naranja
3 Blanco-Verde
4 Azul
5 Blanco-Azul
6 Verde
7 Blanco-Marrón
8 Marrón
Bornier du poste interne
Fonction des bornes du poste
interne
B
Ligne
B
Ligne
+ Alimentation
Appel palier
+
Appel palier
Alimentation
AL Entrée alarme
Libre
Bornier du poste interne
Fonction des bornes du poste
interne
B
Ligne
B
Ligne
+ Alimentation
A
Sortie audio
– Sortie
Alimentation
V
Sortie vidéo
+
+ Sortie
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioam-
biente el material de embalaje, sino
que sea eliminado conforme a las nor-
mas vigentes en el país donde se utilice
el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato eví-
tese que éste sea tirado al medioam-
biente.
La eliminación del aparato debe efec-
tuarse conforme a las normas vigentes
y privilegiando el reciclaje de sus partes
componentes.
En los componentes, para los cuales está
prevista la eliminación con reciclaje, se
indican el símbolo y la sigla del material.
Bornera del receptor
Función bornes del receptor
B
Línea
B
Línea
+ Alimentación
Llamada desde el rellano
+
Llamada desde el rellano
Alimentación
AL Entrada Alarma
Libre
Bornera del receptor
Función bornes del receptor
B
Línea
B
Línea
+ Alimentación
A
Salida Audio
– Salida
Alimentación
V
Salida Vídeo
+
+ Salida

Publicidad

loading