Descargar Imprimir esta página

babyplanet Solo Deluxe Instrucciones De Ensamblado

Publicidad

Enlaces rápidos

Wondering what you should do with your stroller
once you are finished using it?
Help the Environment by Recycling
Your Stroller
We at Baby Planet are very concerned with the
current state of the environment and the continued
overcrowding of landfills by discarded consumer
products. In an effort to reverse this negative trend
we would like to help you recycle your stroller.
Just go to www.baby-planet.com to download a
free shipping label and send it back to us! If you
do not have access to our web site, you can call
us toll free at: 1-877-790-3113 to obtain shipping
instructions.
All we ask is that you locate a box to
assist with shipping. We will recycle that too!
What do we plan to do with your used stroller?
We will clean, repair and donate any usable strollers
to a charity in need of children's products. Any
strollers that we can not repair will be disassembled,
so we can send the parts to a recycling center.
Questions or Comments?
We'd love to hear from you! You can
contact us at the following:
Toll Free • Llamada gratuita: 1-877-790-3113
800 Roosevelt Road
Building B, Suite 311
Glen Ellyn, IL 60137
Phone • Teléfono: 630.790.3113
Fax • Fax: 630.790.4341
E-mail • Correo electrónico: info@baby-planet.com
www.baby-planet.com
Please note the following information for future reference
and calls to our consumer service department:
Model/Style Number • Número de modelo/estilo:_____________________
Date of Manufacture • Fecha de fabricación:_____________________
Date of Purchase • Fecha de compra:_____________________
¿A usted le gustaría saber qué debe hacer con su
carriola una vez que haya terminado su uso con
ella?
Ayude al medioambiente al reciclar
su carriola
Nosotros en Baby Planet estamos muy
consternados con el estado actual del
medioambiente y el sobre-rellenado continuo de
las áreas de relleno, por descarte de productos
de consumo. En un esfuerzo para cambiar esta
tendencia negativa, nos gustaría ayudarle en
reciclar su carriola.
¡Sólo ve a: www.baby-planet.com para bajar una
etiqueta de envío gratis y devuélvenosla! Si usted
no tiene acceso a nuestro sitio web, usted nos
puede llamar gratuitamente al: 1-877-790-3113
para obtener instrucciones de envío. Lo único que
le pedimos es que usted localice una caja para así
ayudar con el envío. ¡Nosotros reciclaremos la caja
también!
¿Qué es lo que pretendemos hacer con su carriola?
Nosotros limpiaremos, repararemos y donaremos
cualquier carriola usada a alguna organización caritativa
que tenga necesidad de productos para niños.
Cualquier carriola que no se puede reparar será
desensamblada para que se pueda mandar las
piezas a un centro de reciclaje.
¿Preguntas o comentarios?
¡Nos dará mucho gusto recibir comentarios de
usted! Usted puede comunicarse con nosotros
llamandonos al siguiente teléfono:
Anóte la siguiente información para referencia futura
y para llamar a nuestro departamento de servicio
al cliente:
www.baby-planet.com
Model: 101103
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLADO
Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
Conserve por favor esta hoja de instrucciones
para referencia futura, ya que contiene
información importante.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para babyplanet Solo Deluxe

  • Página 1 ¿A usted le gustaría saber qué debe hacer con su carriola una vez que haya terminado su uso con ella? Ayude al medioambiente al reciclar su carriola Nosotros en Baby Planet estamos muy Wondering what you should do with your stroller consternados con el estado actual del once you are finished using it? medioambiente y el sobre-rellenado continuo de...
  • Página 2: Important Safety Information

    Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. use el sistema de sujeción. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se Your child’s safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas unless you follow these instructions.
  • Página 3: Parts • Partes

    Your Solo Deluxe • Su Carriola Solo Deluxe Parts • Partes Peek-A-Boo Window Ergonomic Handles Ventana de “Jugar a las Escondidas” Manubrios ergonómicos Adjustable Canopy Toldo Ajustable Telescoping Handles Manijas extensibles Flip Out Visor Visor plegable Movable Cup Holder Portatazas movible Stroller Frame Armazón de la carriola...
  • Página 4 Assembling Your Solo Deluxe • El ensamblaje de su carriola Solo Deluxe Step 1 Paso 1 Opening Your Solo Abriendo su carriola 1. Locate the self-locking latch 1. Localice el picaporte de Troubleshooting: If the wheels Diagnóstico de averías: si and pull out to release.
  • Página 5 Ubique las lengüetas de velcro en adentro o hacia afuera. cada lado del toldo y sujételas pad. Using Your Solo Deluxe • El uso de su carriola Solo Deluxe a las partes laterales del cojín Locate Velcro tabs on each side of del asiento.
  • Página 6 3. Asegurando al niño en 3. Safely Securing Child in Solo Deluxe 4. Reclining Seat 4. Sillón reclinable la carriola Solo Deluxe Advertencia Warning Warning Advertencia To avoid finger Para evitar el agarre Evite lesiones serias por Avoid serious injury...
  • Página 7 Siga the front wheels. Pull the mounting part out of the mounting los pasos de “El Despliegue de su Solo Deluxe”. track. Repeat for both sides. Jale la pieza de montura fuera del enchufe de Pull pad off seat back support.
  • Página 8 ... Re-Attaching ... Sujetando nuevamente el Care & Maintenance • Cuidado & Mantenimiento Quick-Release Seat asiento de desconexión rápida • If wheels squeak, lubricate sparingly with • Si las ruedas rechinan, lubríquelas con moderación Locate the seat mounting slots on Ubique las ranuras de la montura del asiento en la parte superior del Teflon or silicone coating.

Este manual también es adecuado para:

101103