ü " " ü " " Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise……………………………………………………..…..…. 2 Vor dem ersten Gebrauch…………………………....…………………………...……… Inbetriebnahme und Anwendung…........……………....………... Reinigung und Aufbewahrung……………....……………........Technische Daten……………………………………………………………....………... Entsorgung…………………………………………………………………....……………. Garantiehinweise………………………………………………………………...………… Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit der Bedienungsanleitung vertraut.
Página 3
Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes so, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. • Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern. Auch das • Netzkabel muss für Kinder unerreichbar sein, sie könnten das Gerät daran herunterziehen. •...
Vor dem ersten Gebrauch • Entfernen Sie vor Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien. • Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle äußerliche Beschädigungen (z.B. am Gehäuse). Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. •...
Vorsicht Verbrennungsgefahr! Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen. • Das Gehäuse reinigen Sie bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch – ohne Zusatzmittel. • Reinigen Sie empfindliche Oberflächen niemals nass oder mit scharfen Putzmitteln oder metallischen, scharfkantigen Gegenständen. • Entfernen Sie nach ausreichend Abkühlzeit die Haare und Flusen vom Aufsatz mit einer weichen Bürste oder einem Kamm.
Página 6
Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungsdauer. Wir bitten um Verständnis, dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind: - nach Ablauf der bauartbedingten Lebenszeit und für Verbrauchszubehör und Verschleißteile, wie z.B. Aufsteckteile, Filter etc. - bei Bruchschäden, wie z.B. Glas, Porzellan oder Kunststoff - bei Transportschäden, Fehlgebrauch, sowie - bei mangelnder Pflege, Reinigung und Wartung und bei Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen...
" " " " Important safeguards…………………………………………………………………… 7 Before the first use……………………………………………………………………… 8 How to use and tips……………………………………………………………………… 8 Cleaning and storing……………………………………………………………………. 9 Technical data…………………………………………………………….……………… 9 Disposal…………………………………………………………………………………… 10 Warranty claims…………………………………………………………………….……. 10 Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. If you give the appliance to another person, also supply them with the instruction for use Intended use: This appliance is suited for hair styling.
From time to time check if the cord is damaged. In this case or if the appliance is damaged • it must not be used any more. • Caution! DANGER OF LIFE by electric shock. Never immerse the appliance into water or other •...
Preparing Use the unit with dry or slightly humid hair, but never with complete wet hair. • Use a conditioner after having washed your hair. Rinse and dry the hair well and comb it • out before styling. All this will make the styling easier. Caution! Never use the appliance without the accessories.
Notice for environmental: If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste. The symbol (crossed dustbin) on the packing is indicating it. Please recycle where facilities exist.
" " " " Consignes de sécurité importantes………………....…………………..……... 11 Avant la première utilisation……………………………………………………..……… 13 Mode d'emploi et conseils d’utilisation……………………………………..………… 13 Nettoyage et entretien...……………………………………………………………..…… 14 Caractéristiques techniques……….…………………………………………..………... 14 Recyclage………………………………………………………………………..………….. 14 Conditions de garantie……………………………………………………..…………….. 15 é é é é Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec l’appareil. En cas de cession de l’appareil à...
Página 12
• En raison du risque d’électrocution, l’appareil, le cordon et la fiche d’alimentation ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau ou autres liquides. - Ne jamais plonger l’appareil, ni le cordon dans l’eau ou autres liquides, quelque en soit le motif, ni pour le nettoyage, ni pour une autre raison.
• Attention : risque d’incendie! Pendant l’utilisation, aucun matériau sensible à la chaleur ne doit se trouver à proximité de l’appareil! Ne pas poser l’appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur. • Maintenir l’appareil et le cordon à l’abri de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l‘humidité, des angles pointus et autres sources de dangers.
• Avant d’allumer l’appareil, brosser la mèche de cheveux à travailler avec la brosse de • l’appareil éteint ou une autre brosse des racines vers les pointes. Ne pas enrouler de mèche trop épaisse autour de la brosse pour la mise en plis. •...
sont recyclables selon leur marquage. La réutilisation de certains composants et le recyclage de vieux appareils permettent de contribuer à la protection et qualité de notre environnement. Demandez aux agents de votre commune de vous guider dans le choix de la bonne décharge et assurez ainsi un recyclage environnemental.
Página 16
" " " " Belangrijke veiligheidsinstructies……………………………………………………….. 16 Voor de eerste ingebruikname................... 18 Ingebruikname en toepassing........……………………………..Reinigen en verzorging………………………….....………......19 Technische gegevens……………………………………………………………………... Milieurichtlijnen......................Garantievoorschriften……………………………………………………………………… Voordat u uw apparaat gaat gebruiken, dient u zich a.u.b. zorgvuldig vertrouwd te maken met de gebruiks- aanwijzing.
Página 17
Voorzichtig! Haal de stekker uit het stopcontact, • - als u het apparaat niet gebruikt - voordat u het apparaat schoonmaakt, - als er tijdens het gebruik sprake is van storingen. Om de stekker uit het stopcontact te halen, altijd de stekker vastpakken en niet het snoer om •...
Página 18
Leg het apparaat niet neer op of naast een hete oven of een andere warmtebron, zoals bijv. • een kookplaat, zodat het niet beschadigd raakt. Gebruik alleen de originele accessoires om schade aan het apparaat en risico’s voor de • gebruiker te voorkomen.
Página 19
Verwisselen van het opzetstuk Mocht u het opzetstuk van het apparaat verwisselen, drukt u dan op de knop voor het ontgrendelen boven de niveauregelaar en trekt u het opzetstuk tegelijkertijd naar voren eraf. Daarna zet u het nieuwe opzetstuk erop. Opzetstuk Ronde borstel: voor styling van het kapsel en nadrogen (krullen) Verwarming niveaus...
Página 20
aan het behoud van ons milieu. Informeert u a.u.b. bij uw gemeenteloket naar de betreffende instantie voor afvalverwijdering ( verzamelpunt voor oude apparatuur) en zorgt u voor een milieuvriendelijke verwijdering van uw apparaat. Wij geven op het door ons gedistribueerde apparaat een garantie van 24 maanden. Deze begint vanaf de datum van aanschaf ( kassabon).
Página 21
“ ” “ ” Índice Indicaciones de seguridad importantes..............21 Antes del primer uso....................22 Instrucciones de uso y consejos................22 Limpieza y mantenimiento..................23 Datos técnicos......................23 Eliminación de desechos................... 23 Garantía........................24 Antes de utilizar el aparato lea cuidadosamente las instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso en lugar seguro para consultas posteriores.
Página 22
Por razones de seguridad no deje partes del embalaje al alcance de los niños pequeños (bolsas • plásticas, cartón, isopor, etc.). No debe permitírseles jugar con bolsas plásticas, pues corren peligro de asfixia. ¡Atención! Desenchufe el aparato: • - cuando no lo esté utilizando, - antes de limpiarlo, - cuando ocurra alguna falla durante el funcionamiento.
Página 23
y luego enrolle una hebra no demasiado gruesa, empezando por la punta de los cabellos hasta la cabeza. Deje que el aire caliente actúe durante algunos segundos sobre el cabello. Por último, desenrolle las hebras de cabello. Atención: mantenga las partes calientes del aparato alejadas del cuero cabelludo.
Página 24
eléctricos y electrónicos. El símbolo (cubo de basura con una cruz) sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje, indica ese modo de eliminación. Consulte cualquier duda con las autoridades comunales. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificación.