Samsung DV22K6800 Serie Manual Del Usuario

Samsung DV22K6800 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DV22K6800 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User manual
DV22K6800**
DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 1
2015-12-11
7:15:41

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung DV22K6800 Serie

  • Página 1 Dryer User manual DV22K6800** DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 1 2015-12-11 7:15:41...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Warnings Cautions Before installation Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Exhaust ducting guide Changing the direction of the exhaust duct (optional) Switching the door position Before you start...
  • Página 3 Maintenance Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 3 2015-12-11 7:15:41...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5: Important Safety Precautions

    WARNING • State of California Proposition 65 Warning (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. •...
  • Página 6 Safety information Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment. Do not reach into the appliance if the drum is moving. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. Do not tamper with internal controls.
  • Página 7: Warnings

    WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
  • Página 8 Safety information • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. • Clean the lint screen before or after each load. •...
  • Página 9: Before Installation

    Before installation Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the appliance is energized.
  • Página 10 Before installation NOTE When the exhaust duct is installed at the rear of the dryer, the rear must have at least 5.5 inch (140 mm) clearance. 5.5” (140 mm) Side by side installation 1 in. (25 mm) 25.8 in. (655 mm) 23.6 in.
  • Página 11 26.6 in. (676 mm) 67 in. (1702 mm) 4.75 in. (120 mm) WARNING Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. English 11 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 11...
  • Página 12: Ducting Requirements

    Before installation Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.2 m) 40 ft. (12.2 m) 60 ft. (28.3 m) 30 ft.
  • Página 13: Exhausting Requirements

    Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
  • Página 14: Electrical Requirements

    Before installation Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate • The plug must be plugged into an under the control panel or rear frame. appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance WARNING with all local codes and ordinances. •...
  • Página 15 U.S. only Canada Only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, • A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved 60 Hz AC approved electrical service. electrical service fused through a Some require 120 / 208 volt, 60 Hz 30-ampere fuse or circuit breaker on approved electrical service.
  • Página 16: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance 01 Top cover...
  • Página 17 Accessories & tools Provided accessories DRYER STACKING KIT Stacking Kit Cover Plate (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Nut driver Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 18: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Página 19 STEP 2 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and then follow the instructions on this page or the next page. Instructions for a 3-wire system are on this page. Instructions for a 4-wire system are on the next page. For a 3-wire system Loosen or remove the screws from the center terminal block.
  • Página 20 Installation For a 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 21 • Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block. • A strain relief must be used. • Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. •...
  • Página 22: Exhaust Ducting Guide

    Installation STEP 4 Final Check When installation is complete, confirm that: • The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly. • The exhaust ductwork is connected and the joints are taped. • You have used rigid or stiff-walled flexible metal duct material, not plastic flexible duct. •...
  • Página 23: Changing The Direction Of The Exhaust Duct (Optional)

    Changing the direction of the exhaust duct (optional) WARNING Before performing this exhaust installation, disconnect the dryer from its electrical supply. Wear gloves to protect your hands and arms from sharp edges when working inside the cabinet. Side venting Detach the right (A) or left (B) side knockout as desired.
  • Página 24 Installation Reconnect the cut portion of the duct (D), and then fasten it to the ramp on the appliance base with the screw (C) which you set aside in Step 2. Connect a duct to an elbow, and then tape the duct and the elbow together with duct tape.
  • Página 25 Cover the back opening with a cover plate (G). WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. Bottom venting Detach the bottom knockout (A). Pull the duct out of the dryer, and then remove the screw (B) from the duct.
  • Página 26 Installation Reconnect the cut portion of the duct (C), and then fasten it to the ramp on the appliance base with the screw (B) which you set aside in Step 2. Insert the elbow (D) through the rear hole and connect it to the duct (C). Rotate the elbow (D) through the bottom opening.
  • Página 27 Cover the back opening with a cover plate (F). WARNING Never leave the back opening uncovered. It must be covered with a cover plate. English 27 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 27 2015-12-11 7:15:47...
  • Página 28: Switching The Door Position

    Installation Switching the door position To reverse the direction of the door, we recommend that you contact a qualified technician. Unplug the power cord of the dryer. Remove the two hinge screws from the door, and then remove the door by lifting it up slightly.
  • Página 29 Locate and remove the 9 screws from the door as shown. Remove the door lever. Remove the door frame. English 29 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 29 2015-12-11 7:15:47...
  • Página 30 Installation Rotate the door glass 180°. Reassemble the door frame and the door lever. English DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 30 2015-12-11 7:15:47...
  • Página 31 Move the location of the screws, used to fix the door hinge, as shown. 10. Remove the lever cover by pressing the hook on it. 11. Put the lever holder on the other side as shown. English 31 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 31 2015-12-11 7:15:48...
  • Página 32 Installation 12. Insert and tighten the two hinge screws. 13. Insert and tighten the two screws on the opposite side of the door hinge. English DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 32 2015-12-11 7:15:48...
  • Página 33: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. action, resulting in uneven drying and •...
  • Página 34: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle selector selected, the cycle indicator lights up.
  • Página 35 Press to change the temperature of the current cycle. • High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. • Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. • Med Low: For heat lower than Medium. Use to dry synthetic or 04 Temp.
  • Página 36: Simple Steps To Start

    Operations Indicators Drying in progress Drum Light Cooling in progress Sound Off Wrinkle Prevent in Child Lock progress Cycle is complete My Cycle Filter Check Mixed Load Bell Simple steps to start 1. Press Power to turn on the dryer. 2.
  • Página 37: Cycle Overview

    Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dry Level. Cycle Description NORMAL For most fabrics including cottons and linens. For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, HEAVY DUTY corduroys, or work clothes, with high temperature heat.
  • Página 38: Cycle Guide

    Operations Cycle guide The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using NORMAL. Bedspreads &...
  • Página 39: Special Features

    Smart Care to check the status of the dryer on a smartphone. NOTE To use Smart Care, you must have the After 2 minutes of inactivity, the drum Samsung Smart Care app installed on your light automatically turns off. smartphone. Sound On/Off NOTE To turn off the dryer’s notification beeps...
  • Página 40 Operations If an information code appears on the dryer, follow these steps: 1. Press and hold Mixed Load Bell for 3 seconds to activate Smart Care. 2. Open the Smart Care app on your smartphone. 3. Put the smartphone’s camera close to the display of the dryer.
  • Página 41: Maintenance

    Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact these parts while the dryer is energized. Cleaning Feature panel •...
  • Página 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Página 43 Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the Is noisy. installation instructions. • It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum, fan, or exhaust system.
  • Página 44 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 44 2015-12-11 7:15:50...
  • Página 45: Information Codes

    • If this information code remains, contact a Samsung service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English 45 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 45 2015-12-11...
  • Página 46: Specifications

    Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Página 47: Protecting The Environment

    Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from...
  • Página 48: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet Type Front loading dryer A. Height 33.5” (850 mm) B . Width 23.6” (600 mm) Dimensions C. Depth 25.8” (655 mm) D. Depth with door 44.2” (1123 mm) open 90° Net Weight 89.1 lb (40.4 kg) Heater rating 2200 W (elec.) English DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 48...
  • Página 49: Cycle Chart

    Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. •...
  • Página 50 Specifications NOTE : factory setting, : can be selected •   Temperature setting Time Cycle Extra High Medium Med Low setting NORMAL  HEAVY DUTY  SANITIZE  WOOL  Sensor Dry DELICATES  ACTIVE WEAR  TOWELS  PERM PRESS ...
  • Página 51: Warranty (U.S.A)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 52 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 53 Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 53 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 53 2015-12-11 7:15:55...
  • Página 54: Warranty (Canada)

    If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 55 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 56 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 56 2015-12-11 7:15:55...
  • Página 57 Memo DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 57 2015-12-11 7:15:55...
  • Página 58 Memo DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 58 2015-12-11 7:15:55...
  • Página 59 Memo DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 59 2015-12-11 7:15:55...
  • Página 60 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03650A-00 DV22K6800-03650A-00_EN (US)_151211.indd 60 2015-12-11 7:15:56...
  • Página 61 Sèche-linge Manuel d'utilisation DV22K6800** DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 1 2015-12-11 7:15:50...
  • Página 62 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Avant l'installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Conditions requises en matière d’évacuation Normes électriques Installation Ce qui est inclus...
  • Página 63 Entretien Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'erreur Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Fiche de spécifications Tableau des cycles Français 3 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 3 2015-12-11 7:15:50...
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche- linge.
  • Página 65: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT • Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie •...
  • Página 66 Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé...
  • Página 67: Avertissements

    AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
  • Página 68 Consignes de sécurité • N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant. • Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. • Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation. •...
  • Página 69: Avant L'iNstallation

    Avant l'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez-les dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été...
  • Página 70 Avant l'installation REMARQUE Lorsque le conduit d'évacuation est installé à l'arrière du sèche-linge, vous devez laisser un dégagement d'au-moins 5,5 pouces (140 mm) à l'arrière. 5,5" (140 mm) Installation côte à côte 1 po (25 mm) 25,8 po (655 mm) 23,6 po (600 mm) 3 po (76 mm) 17 po (432 mm)
  • Página 71 26,6 po (676 mm) 67 po (1702 mm) 4,75 po (120 mm) AVERTISSEMENT Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Français 11 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 11...
  • Página 72: Conditions Requises En Matière De Conduits

    Avant l'installation Conditions requises en matière de conduits À n’utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d’évacuation 4'' (10,2 cm) 2,5'' (6,4 cm) Métallique Métallique N° de coudes à 90° Rigide Rigide flexible* flexible* 80 pieds (24,2 m) 40 pieds (12,2 m) 60 pieds (28,3 m) 30 pieds (9,1 m)
  • Página 73: Conditions Requises En Matière D'éVacuation

    Conditions requises en matière d’évacuation En dehors des États-Unis et du Canada : L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un • Référez-vous aux réglementations locales. plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu AVERTISSEMENT d'un bâtiment.
  • Página 74: Normes Électriques

    Avant l'installation Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque • La prise doit être branchée sur une prise située sous le panneau de commande ou le secteur appropriée, correctement installée panneau arrière. et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en AVERTISSEMENT vigueur.
  • Página 75 Pour les États-Unis uniquement • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge de circuit, (2) les mobil homes, (3) les requièrent une alimentation en 120/240 V véhicules de camping et (4) les zones où...
  • Página 76: Installation

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
  • Página 77 Accessoires et outils Accessoires fournis DRYER STACKING KIT Kit de superposition Cache (modèles canadiens uniquement) Outils requis Pince Cutter Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 78: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Página 79 ÉTAPE 2 Câblage électrique Tout d’abord, consultez la section « Normes électriques », puis suivez les instructions indiquées sur cette page ou la page suivante. Les instructions concernant les branchements à 3 fils figurent sur cette page. Les instructions concernant les branchements à 4 fils figurent sur la page suivante. Pour un branchement à...
  • Página 80 Installation Pour un branchement à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe et reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d’alimentation à la vis. ATTENTION • Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à...
  • Página 81 ÉTAPE 3 Mise à niveau du sèche-linge Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Página 82: Guide De Connexion Des Conduites D'éVacuation

    Installation ÉTAPE 4 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : • Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. • Les conduites d'évacuation sont connectées et les joints maintenus par du ruban adhésif. •...
  • Página 83: Changement De Sens Du Conduit D'éVacuation (Facultatif)

    Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif) AVERTISSEMENT Avant d'effectuer cette installation d'évacuation, débranchez le sèche-linge de son alimentation électrique. Lorsque vous travaillez à l'intérieur de l'armoire, portez des gants pour protéger vos mains et vos bras contre les bords tranchants. Aération latérale Détachez l'entrée défonçable du côté...
  • Página 84 Installation Réinstallez la portion coupée du conduit (D), puis serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (C) que vous avez mis de côté à l'étape 2. Raccordez un conduit sur un coude, puis appliquez du ruban adhésif en toile sur le conduit et le coude pour les coller ensemble.
  • Página 85 Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (G). AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l’ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte par un cache. Aération inférieure Détachez l'entrée défonçable (A) inférieure. Tirez sur le conduit pour le sortir du sèche- linge et retirez la vis (B) au niveau du conduit.
  • Página 86 Installation Réinstallez la portion coupée du conduit (C), puis serrez-la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (B) que vous avez mis de côté à l'étape 2. Insérez le conduit avec le coude (D) à travers le trou arrière, puis raccordez-le au conduit (C).
  • Página 87 Recouvrez l'ouverture arrière avec un cache (F). AVERTISSEMENT Ne laissez jamais l'ouverture arrière non couverte. Elle doit être recouverte avec le cache. Français 27 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 27 2015-12-11 7:15:57...
  • Página 88: Changement De Position De La Porte

    Installation Changement de position de la porte Pour inverser la direction de la porte, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-linge. Retirez les deux vis des charnières du hublot, puis enlevez le hublot en le soulevant légèrement.
  • Página 89 Repérez et retirez les 9 vis au niveau du hublot, comme indiqué. Retirez le dispositif de fermeture du hublot. Retirez le cadre du hublot. Français 29 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 29 2015-12-11 7:15:57...
  • Página 90 Installation Faites tourner le verre du hublot de 180°. Réassemblez le cadre et le dispositif de fermeture du hublot. Français DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 30 2015-12-11 7:15:57...
  • Página 91 Déplacez l'emplacement des vis, utilisées pour fixer la charnière du hublot en place, comme indiqué. 10. Retirez le cache du dispositif de fermeture en appuyant le crochet dessus. 11. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté, comme indiqué. Français 31 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 31 2015-12-11...
  • Página 92 Installation 12. Insérez et serrez les deux vis de charnière. 13. Insérez et serrez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. Français DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 32 2015-12-11 7:15:58...
  • Página 93: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • Mettez une seule charge de linge à la fois • Une surcharge peut réduire l'action du dans le sèche-linge.
  • Página 94: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un cycle 01 Sélecteur de cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
  • Página 95 Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. • High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. • Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne. 04 Temp.
  • Página 96: Étapes Simples Pour Commencer

    Opérations Témoins Séchage en cours Éclairage du tambour Refroidissement en cours Signal sonore désactivé Anti-froissage en cours Sécurité enfant Le cycle est terminé Mon cycle Vérification du filtre Sonnerie charge mixte Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt) pour allumer le sèche-linge.
  • Página 97: Présentation Des Cycles

    Présentation des cycles Détecteur de séchage Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Dry Level (Niveau de séchage).
  • Página 98: Guide Des Cycles

    Opérations Guide des cycles La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle NORMAL.
  • Página 99: Fonctions Spéciales

    AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette • des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sound On/Off (Activation/Désactivation du Child Lock (Sécurité enfant) son) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec Pour désactiver les signaux sonores et les...
  • Página 100 Google Play Store ou depuis Apple reconnaître le code d'information. App Store (mot-clé de recherche : « Samsung • Si vous tenez le smartphone à un certain Smart Washer/Dryer ») et installez-la sur votre angle par rapport à...
  • Página 101: Entretien

    Entretien Maintenez le sèche-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et d'allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 102: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Página 103 Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme Fait du bruit. indiqué dans les consignes d'installation. •...
  • Página 104 Durée prolongée. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Français DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 44...
  • Página 105: Codes D'eRreur

    Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez un centre de service Samsung. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français 45 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 45 2015-12-11 7:16:00...
  • Página 106: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des symboles Agent de blanchiment non chloré relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage (non décolorant) uniquement (si et au nettoyage à...
  • Página 107: Protection De L'eNvironnement

    Températures de repassage facile ou vapeur Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Symboles d'avertissement pour le lavage Séchage à plat Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à...
  • Página 108: Fiche De Spécifications

    Caractéristiques techniques Fiche de spécifications Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur 33,5" (850 mm) B. Largeur 23,6" (600 mm) Dimensions C. Profondeur 25,8" (655 mm) D. Profondeur avec hublot 44,2" (1123 mm) ouvert à 90° Poids net 89,1 lb (40,4 kg) Puissance de chauffe 2200 W (élec.) Français...
  • Página 109: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 110 Caractéristiques techniques REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné •   Réglage de la température Med Low Réglage de Cycle High Medium Extra Low l'heure (Moyenne Low (Basse) (Élevée) (Moyenne) (Très basse) faible) NORMAL  HEAVY DUTY ...
  • Página 111: Garantie (États-Unis)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 112 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 113 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français 53 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 53...
  • Página 114: Garantie (Canada)

    Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 115 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 116 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. Français DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 56...
  • Página 117 Mémo DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 57 2015-12-11 7:16:04...
  • Página 118 Mémo DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 58 2015-12-11 7:16:04...
  • Página 119 Mémo DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 59 2015-12-11 7:16:04...
  • Página 120 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03650A-00 DV22K6800-03650A-00_CFR (US)_151211.indd 60 2015-12-11 7:16:04...
  • Página 121 Secadora Manual del usuario DV22K6800** DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 1 2015-12-11 7:15:32...
  • Página 122 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Antes de la instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos eléctricos Instalación...
  • Página 123 Mantenimiento Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 3 2015-12-11 7:15:32...
  • Página 124: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 125: Precauciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA • Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio •...
  • Página 126 Información sobre seguridad No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos. No modifique los controles internos. 10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté...
  • Página 127: Advertencias

    ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
  • Página 128 Información sobre seguridad • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo. • Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. •...
  • Página 129: Antes De La Instalación

    Antes de la instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está...
  • Página 130 Antes de la instalación NOTA Cuando el conducto de drenaje está instalado en la parte trasera de la secadora, debe dejarse un espacio mínimo de 5,5 pulgadas (140 mm) en la parte posterior. 5,5" (140 mm) Instalación lado a lado 1 pulg.
  • Página 131 4,75 pulg. (120 mm) ADVERTENCIA Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Español 11 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 11 2015-12-11 7:15:33...
  • Página 132: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Antes de la instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) Nº de codos de Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 90° 80 pies (24,2 m) 40 pies (12,2 m) 60 pies (28,3 m) 30 pies (9,1 m)
  • Página 133: Requisitos De Drenaje

    Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida •...
  • Página 134: Requisitos Eléctricos

    Antes de la instalación Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en • El enchufe debe conectarse a un la placa debajo del panel de control o en el tomacorriente adecuado que esté armazón posterior. correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los ADVERTENCIA códigos y ordenanzas locales.
  • Página 135 Solo Estados Unidos • La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones La mayoría de las secadoras estadounidenses nuevas con circuito derivado, (2) casas requieren un servicio eléctrico aprobado rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) de CA de 120/240 voltios, 60 Hz.
  • Página 136: Instalación

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Página 137: Accesorios Y Herramientas

    Accesorios y herramientas Accesorios provistos DRYER STACKING KIT kit de apilamiento Tapa (únicamente modelos canadienses) Herramientas necesarias Alicates Cúter Llave de tuercas Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
  • Página 138: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Página 139 PASO 2 Conecte el cableado eléctrico Primero lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego siga las instrucciones de esta página o la siguiente. Las instrucciones para un sistema de 3 cables se encuentran en esta página.Las instrucciones para un sistema de 4 cables se encuentran en la página siguiente. Para un sistema de 3 cables Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
  • Página 140 Instalación Para un sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 141 • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. • No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. • Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8" (1 cm). PASO 3 Nivele de la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
  • Página 142: Guía De Los Conductos De Drenaje

    Instalación PASO 4 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. • Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones. •...
  • Página 143: Cambio De Dirección Del Conducto De Drenaje (Opcional)

    Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) ADVERTENCIA Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes afilados cuando trabaje dentro del gabinete. Ventilación lateral Retire la placa del lado derecho (A) o izquierdo (B) según corresponda.
  • Página 144 Instalación Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (D) y luego fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (C) que reservó en el Paso 2. Conecte un conducto a un codo y luego cubra la unión con cinta para conductos. Inserte el conducto con el codo (E) a través de la abertura trasera y conéctelo al conducto interno.
  • Página 145: Ventilación Inferior

    Cubra la abertura trasera con una tapa (G). ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Ventilación inferior Retire la placa inferior (A). Separe el conducto de la secadora y retire el tornillo (B) del conducto. Reserve el tornillo (B).
  • Página 146 Instalación Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (C) y luego fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (B) que reservó en el Paso 2. Inserte el codo (D) a través de la abertura trasera y conéctelo al conducto (C).
  • Página 147 Cubra la abertura trasera con una tapa (F). ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con la tapa. Español 27 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 27 2015-12-11 7:15:37...
  • Página 148: Cambiar La Posición De La Puerta

    Instalación Cambiar la posición de la puerta Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le recomendamos que llame a un técnico calificado. Desenchufe el cable de alimentación de la secadora. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta y luego retire la puerta levantándola levemente.
  • Página 149 Ubique y retire los 9 tornillos de la puerta como se muestra. Retire la manija de la puerta. Retire el marco de la puerta. Español 29 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 29 2015-12-11 7:15:37...
  • Página 150 Instalación Rote el vidrio de la puerta 180°. Vuelva a colocar el marco y la manija de la puerta. Español DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 30 2015-12-11 7:15:37...
  • Página 151 Cambie la ubicación de los tornillos usados para fijar la bisagra de la puerta, como se muestra. 10. Retire la cubierta de la manija presionando el gancho. 11. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra. Español 31 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 31 2015-12-11 7:15:37...
  • Página 152 Instalación 12. Inserte y apriete los dos tornillos de la bisagra. 13. Inserte y apriete los dos tornillos en el lado opuesto de la bisagra de la puerta. Español DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 32 2015-12-11 7:15:38...
  • Página 153: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora • La sobrecarga limita el funcionamiento y por vez. ocasiona un secado irregular, así como la •...
  • Página 154: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea "Información sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un 01 Selector de ciclos ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 155 Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. • High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. • Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
  • Página 156: Indicadores

    Funcionamiento Indicadores Secado en progreso Luz del tambor Enfriamiento en progreso Sin sonido Prevención de arrugas en Seguro para niños progreso Se ha completado el ciclo Mi ciclo Control del filtro Timbre de carga mixta Sencillos pasos para comenzar 1. Presione Power (Encender/Apagar) para poner en funcionamiento la secadora.
  • Página 157: Descripción Del Ciclo

    Descripción del ciclo Sensor Dry (Secado con sensor) Los ciclos de secado con sensor detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con el botón Dry Level (Nivel de secado). Ciclo Descripción NORMAL...
  • Página 158: Guía De Ciclos

    Funcionamiento Guía de ciclos La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo NORMAL.
  • Página 159: Funciones Especiales

    ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Funciones especiales Child Lock (Seguro para niños) Sonido activado/desactivado La función de seguro para niños evita que los Para apagar las señales sonoras de notificación...
  • Página 160 NOTA mejores resultados, sostenga el teléfono Smart Care está optimizado para Galaxy inteligente en una posición paralela o casi de Samsung y iPhones de Apple (no es paralela respecto al frontal del panel. compatible con algunos modelos). • Después de usar esta función, la secadora Descargue la aplicación Samsung Smart...
  • Página 161: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está...
  • Página 162: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Página 163 Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se Hace ruido. describe en las instrucciones de instalación. •...
  • Página 164 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 44...
  • Página 165: Códigos De Información

    Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Problema con el control electrónico (Comunicación no válida). • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Temperatura de calentamiento no válida cuando la secadora está en funcionamiento. •...
  • Página 166: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador (cuando sea indicaciones de la prenda incluye símbolos necesario) para secado, blanqueado, planchado y Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza (protección del color) (si es la consistencia entre los fabricantes textiles necesario)
  • Página 167: Protección Del Medio Ambiente

    Temperaturas de secado con plancha o Limpiar en seco vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado/tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
  • Página 168: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Secadora de carga frontal A. Altura 33,5" (850 mm) B. Ancho 23,6" (600 mm) Dimensiones C. Profundidad 25,8" (655 mm) D. Profundidad con la 44,2" (1123 mm) puerta abierta 90° Peso neto 89,1 lb. (40,4 kg) Potencia del calentador 2200 W (Elec.) Español...
  • Página 169: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Página 170 Especificaciones NOTA : configurado de fábrica, : se puede seleccionar •   Configuración de la temperatura Med Low Configuración Medium Extra Low Ciclo High (Alta) (Media Low (Baja) del tiempo (Media) (Extra baja) baja) NORMAL  HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) ...
  • Página 171: Garantía (Estados Unidos)

    El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 172 SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Página 173 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 53 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 53...
  • Página 174: Garantía (Canadá)

    El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 175 SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
  • Página 176 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 56...
  • Página 177 Notas DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 57 2015-12-11 7:15:44...
  • Página 178 Notas DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 58 2015-12-11 7:15:44...
  • Página 179 Notas DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 59 2015-12-11 7:15:44...
  • Página 180 Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03650A-00 DV22K6800-03650A-00_MES (US)_151211.indd 60 2015-12-11 7:15:44...

Este manual también es adecuado para:

Dv22k6800ew/a1

Tabla de contenido