El INcuMPlIMIENTO dE OBsERVAR EsTAs AdVERTENcIAs PuEdEN
EsTE
MANuAl
cONTIENE INfORMAcIÓN IMPORTANTE dE
sEguRIdAd.
MANuAl INsTRucTIVO y cOMPRENdA TOdA
INfORMAcIÓN ANTEs dE OPERAR EsTA
hERRAMIENTA.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta
de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano
de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles
Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación
aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de
las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de
aire al 90 psig 6.2 barg. con una manguera de alimentación de
aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,
lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al
impacto.
• Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los
oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida
permanente del oído.
Use protección para los oídos según lo recomendado por su
empleador o regulación OSHA.
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de
operación.
• Los operadores y personal de mantenimiento deben poder
físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta
herramienta.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las
vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas
durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos
para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta
si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de
continuar usándola, solicite el consejo médico.
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa.
Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre
la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión
de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire
antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta
lA OPERAcIÓN
Esta llave con matraca tiene una capacidad nominal de tornillos de
USS 3/8". El régimen normal debe ser reducido para los tornillos U con
resorte, tornillos de anclaje, tornillos de capuchón largo, tuercas a doble
profundidad, las condiciones de óxido extremo y sujetadores de resorte, ya
que estos absorben mucho del impacto de potencia. Cuando sea posible,
calce o sujete el tornillo con abrazaderas para prevenir la recuperación
elástica.
Remoje las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el sello de
oxidación antes de sacarlas con la llave de impacto. Si la tuerca no
comience a moverse dentro de tres a cinco segundos, use una llave de
impacto de tamaño más grande. No ocupe la llave de impacto más allá
de su capacidad nominal ya que esto reducirá dramáticamente la vida de
SE628
SE628 Mini Matraca Neumática 1/4"
REsulTAR EN AlguNA lEsIÓN
dE
INsTRuccIONEs
lEA cuIdAdOsAMENTE EsTE
herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de
esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna
lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida
seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,
deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente. No use
en la herramienta los acoplamientos de rápida separación. Vea
las instrucciones por la instalación correcta.
• Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la
herramienta.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de
herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión
seria o la muerte. Sea consciente de la manguera excedente,
dejada por la superficie para caminar o trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.
No se extra limite al operar esta herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento
durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta
neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera
de objetos afilados y del calor.
• El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente
después de que se libere la válvula reguladora. Evite el contacto
directo con los accesorios durante y después del uso. Los
guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura.
• Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.
No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se
puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia
de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la
herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para
evitar el ahogamiento.
• Con esta herramienta sólo utilice casquillos y accesorios para
llave de impacto. No use la mano.
• No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni
volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible
para aviones.
• No fuerce las herramientas más allá de su capacidad
nominal.
• No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.
la herramienta.
El botón de marcha hacia adelante/reversa se usa para cambiar la rotación
de la herramienta. Cuando el botón se gire para la derecha, la herramienta
girará en rotación hacia la mano derecha. Cuando se gire el botón hacia la
izquierda, la herramienta girará en rotación hacia la mano izquierda
NOTA: La torsión actual de algún sujetador dado está directamente
relacionado con la dureza de la junta, la velocidad de la herramienta, la
condición del casquillo y el tiempo durante el cual la herramienta está
permitido impactar.
Use el acoplamiento de herramienta- receptáculo más sencillo posible.
Cada conexión absorbe energía y reduce la potencia. Absorbe energía y
reduce la potencia.absorbe energía y reduce la potencia.
9
Rev. 06/18/08