Página 1
R-line R-line INSTALLATION ADVICE FOR CONCRETE FLOORS Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalación Einbaumöglichkeit Variantes de instalação Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Variantes de montage Innbyggingsvarianter Warianty wmontowania 10 cm R-line M2-35 R-line M2-35 R-line M2-50 R-line M2-50 WPS - Water Protection System WPS - Water Protection System 342 mm 342 mm 50 - 109...
Página 4
INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania 2x Rubber O Ring OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 OPTION 1 2x Rubber O Ring OPTION 2 OPTION 2 OPTION 1 OPTION 1 OPTION 2...
Página 5
WALL REMOVE SCREED COVER REMOVE SCREED COVER 2x Rubber O-Ring ADD SEALANT TO BOTTOM OF BUILD-IN SET ADD SEALANT TO BOTTOM OF BUILD-IN SET R-line...
Página 6
WALL SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) OPTIONAL - WET AREA WATER PROTECTION SET OPTIONAL - WET AREA WATER PROTECTION SET R-line...
Página 7
CAREFULLY CUT SHOWER DRAIN TO DESIRED CAREFULLY CUT SHOWER DRAIN TO DESIRED LENGTH LENGTH R-line...
Página 8
OPTIONAL - SEALING ADVICE PAGE 9 OPTIONAL - SEALING ADVICE PAGE 9 Easy Silicon (EDSIL 1), Easy Compound (ED2C) Easy Silicon (EDSIL 1), Easy Compound (ED2C) ADD TILE ADHESIVE ADD TILE ADHESIVE FILL UP HOLLOW SPACES BENEATH THE FLANGE FILL UP HOLLOW SPACES BENEATH THE FLANGE SEALING ADVICE PAGE 9 &...
Página 10
SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico Kun afledning af primærvand Seule évacuation primaire...
Página 11
WITH SECONDARY (UNDERTILE) DRAINAGE Con desagüe de agua secundario Mit Sekundärwasser Ableitung Com drenagem da água secundário Met secundaire afwatering Con derivazione secondario scarico Med afledning af sekundærvand Avec évacuation secondaire Med sekundær avløp Z drugorzędnego systemu odpływowego Only apply with waterproofing of the entire shower floor R-line...
Página 12
SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon Reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu STANDARD 1 STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD R-line...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain ▪ ® The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. ▪...
Página 15
Important assembling advice: Easy Drain ® Suitable for renovation work and new construction The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Página 16
Wichtige Montagehinweise: Easy Drain ® Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung. Vor Beginn der Montage sollte der Packungsinhalt auf höher zur Oberkante des Fliesenrahmens verlegt werden.
Página 17
Belangrijke instructies voor installatie: Easy Drain ® Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De douchegoot moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. Controleer voorafgaand aan de installatie de Na het aanbrengen van het tegelwerk de tegelvloer ▪...
Página 18
Vigtige montageanvisninger: Easy Drain ® Til renovering og nybyggeri Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. Forud for montagen skal det kontrolleres, om sin leverandør.
Página 19
Viktige montasjehenvisninger: Easy Drain ® Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. Før montasjestarten sjekkes pakkeinnholdet om det er (vedlikeholds fuge).
Indicaciones importantes de colocación: Easy Drain ® Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
Página 21
Indicações de montagem importantes: Easy Drain ® Adequado para obras de renovação e para novas A montagem da caleira deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
Página 22
Importanti istruzioni di montaggio: Easy Drain ® Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del canale doccia si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Consignes de montage importantes: Easy Drain ® Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du caniveau de douche devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Página 24
Ważne wskazówki montażowe: Easy Drain® Przeznaczony do remontów i budów Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić...