Descargar Imprimir esta página

Alcad PTN-50000 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

V I D E O P O R T E R O
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
Suelte las 4 palomillas de la parte posterior
de la placa.
Loosen the wing nuts at the rear of the
panel.
Desserrez les écrous à ailettes sur le revers
de la plaque.
4
Vuelva a atornillar las palomillas.
Tighten the wing nuts again.
Resserrez les écrous à ailettes.
7
La placa de calle dispone de un elemento
para sujeción de bisagra en cada uno de
sus vértices (1). Inserte las bisagras
extraídas en los elementos de sujeción
correspondientes (2) y (3). Introduzca
completamente en sus ranuras las bisagras
no utilizadas.
The entrance panel is equipped with pivot
points to hold the fixing axle in place on
each of its sides (1). Attach the fixing axles
you have removed to the corresponding
pivot points (2) and (3). The unused pins
should be placed in their slots.
La plaque de rue dispose d’un élément
pour tenir l'axe de fixation en place, de
chaque côté (1). Attachez les axes de
fixation que vous avez retirés sur les
éléments correspondants (2) et (3).
Introduisez complètement dans leurs
rainures les axes non utilisés.
2
2
H I L O S
-
2 - W I R E
2
Extraiga el panel translúcido.
Extract the transparent panel.
Extrayez le panneau transparent.
5
Retire el refuerzo de la caja de empotrar.
Remove the reinforcement of the flush-
mounted box.
Enlevez le renfort du boîtier encastrable.
Elemento de sujeción
Pivot point
Element de fixation
V I D E O D O O R
E N T R Y
2.1
Bisagra
Pin
Axe
S Y S T E M S
-
V I D É O P O R T I E R
3
Una vez colocado el rótulo informativo (1)
vuelva a poner el panel translúcido (2).
After inserting the informative label (1),
put the transparent panel back in position
(2).
Ayant mis l’étiquette informative (1) en
place, remettez le panneau transparent
(2).
1
6 Extraiga los tapones y las bisagras de la
caja de empotrar. Extraiga las dos bisagras
que requiera según quiera abrir la placa
hacia la derecha o hacia la izquierda.
Remove the caps and the fixing pins from
the flush-mounted box. Choose the two
fixing pins you want to hinge the panel on
to, so that it opens either to the right or to
the left.
Retirez les bouchons et les axes de fixation
du boîtier encastrable. Enlevez les deux
axes requis suivant si vous voulez ouvrir
la plaque vers la droite ou bien vers le
gauche.
2.2
CLICK!
Elemento de sujeción
Pivot point
Element de fixation
2
F I L S
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9800077