H (mm)
20,7 l/min
5.5 gpm
197
(7 3/4")
100 mm
(3 15/16")
0
INC01
MIN. 70÷80 mm
(min. 2 3/4"÷3 5/32")
L (mm)
ZIQ51
_ REV13
AVVERTENZE DI INSTALLAZIONE
La distanza necessaria per l'installazione dell'incasso a pavimento
(INC01) è di 70-80 mm (2 3/4" - 3 5/32") dal fianco della vasca.
La rappresentazione ha valore puramente indicativo.
INSTALLATION WARNINGS
The built-in part (INC01) has to be installed 70-80 mm (2 ¾'' – 3
5/32'') far from the side of the bath.
The representation is purely indicative.
INSTALLATIONS WARNUNG
Für die Installation des Unterputzteils am Boden (INC01) braucht
man eine Distanz von 70-80 mm (2 3/4" - 3 5/32") von der
Badewanneseite.
Die Zeichnung ist rein indikativ.
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
El empotrado a suelo (INC01) se debe instalar a una distancia de
70-80 mm (2 ¾'' – 3 5/32'') desde el lado de la bañera.
La representación es indicativa.
AVERTISSEMENTS D'INSTALLATION
La distance nécessaire pour la correcte installation du corps à
encastrer au sol (INC01) à côté de la baignoire est de 70-80 mm
(2 3/4" - 3 5/32").
La représentation est purement indicative.
Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar
The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar
AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED
Rompi-getto a flusso libero / Free flow aerator
(20,7 l/min / 5.5 gpm)
ceadesign.it