Publicidad

Enlaces rápidos

Gas Detection Specialists
ALARMA DE GAS DE
DOBLE CANAL

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Envin PILOT

  • Página 1 Gas Detection Specialists ALARMA DE GAS DE DOBLE CANAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción ............3 2. Su Dispositivo ............4 2.1 Panel Frontal e Indicadores LED ....... 5 2.2 Sensor Gas Licuado de Petroleo ....... 7 2.3 Especificaciones Técnicas ......... 8 3. Instalación ............... 9 3.1 Cableado ............10 3.2 Definición de Pines.......... 11 4.
  • Página 3: Introducción

    1. Introducción ¡Bienvenido al manual de usuario de tu nueva Alarma Pilot Twin-Channel Gas ! Este documento está diseñado para guiarlo a través de la instalación, el funcionamiento y las pruebas iniciales de su dispositivo, así como proporcionar información sobre cualquier consulta operativa o problemas de solución de problemas que pueda...
  • Página 4: Su Dispositivo

    2. Su Dispositivo Su dispositivo es una Alarma de Gas Doble Canal. El dispositivo soporta 2x sensores GLP(Gas Licuado de Petroleo) y funciona a 12 o Unidad Principal En la caja encontrará:  1 Mini Alarma de Gas  2 Sensores GLP con 3.5m de cable ...
  • Página 5: Panel Frontal E Indicadores Led

    2.1 Panel Frontal e Indicadores LED El primer LED en el frontal de su Alarma de Gas Doble Canal es el de indicador de encendido. Este LED se ilumina en verde cuando la unidad está encendida. State Power La unidad está encendida correctamente. No hay corriente en la unidad.
  • Página 6 A continuación, verá dos LED y un botón para cada canal. El primero es el LED de ALARMA y se iluminará en rojo cuando se detecte gas. El segundo es el LED de FALLO y se iluminará en amarillo cuando se detecte un fallo. El botón de prueba se puede utilizar para ver si la alarma de la unidad está...
  • Página 7: Sensor Gas Licuado De Petroleo

    Estado Canales LED Un LED APAGADO muestra que el canal está funcionando correctamente. El LED de FALLO amarillo FIJO indica un FALLO. Verifique todas las conexiones del cableado del sensor. El LED de ALARMA rojo FIJO indica que la unidad está ACTIVA 2.2 Sensor Gas Licuado de Petroleo Los sensores de GLP detectan...
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    2.3 Especificaciones Técnicas Especificación Valor Descripción Tensión de 12/24V Suministro de la Alimentación batería del sistema. 140mA Consumo Cuando la alarma no (En espera) suena 140mA Consumo Cuando la Alarma (En Alarma) está sonando Numero de Soporta dos sensores sensores de GLP Dimensiones 70 x 115 (An) x (Al) x (Prof)
  • Página 9: Instalación

    3. Instalación Necesitará un pequeño destornillador de cabeza plana y un poco de cable para instalar la alarma. Fuente de alimentación • La alimentación suministrada a la unidad debe provenir del interruptor maestro del buque para activar la alarma de gas siempre que la alimentación esté...
  • Página 10: Cableado

    3.1 Cableado ADVERTENCIA Desconecte la fuente de alimentación antes de continuar. • Usando el diagrama de cableado en la página 10, comience desde el pin 1 y trabaje su camino a lo largo del bloque de terminales insertando los cables en el bloque. •...
  • Página 11: Definición De Pines

    3.2 Definición de Pines Wiring Diagram Positivo de Batería Negativo de Batería (Negativo Común) Sensor 1 Positivo Sensor 1 Negativo Sensor 1 Señal Sensor 2 Positivo Sensor 2 Negativo Sensor 2 Señal No se usa No se usa No se usa...
  • Página 12: Inicialización Y Pruebas

    4. Inicialización y pruebas En esta sección se explica cómo funciona la unidad, cuál es el procedimiento de inicialización y cómo probar el dispositivo. 4.1 Inicialización El proceso de inicialización se producirá cada vez que se encienda la alarma de gas. El LED verde se iluminará, y el LED rojo parpadeará...
  • Página 13: Prueba

    Todas las alarmas y sensores de gas de canal doble se prueban y calibran completamente antes de salir de Envin Scientific. Sería una buena práctica probar regularmente su sistema de detección de gas utilizando el método de prueba 2 para una máxima...
  • Página 14: Alarma

    5. Alarma • Ruido constante de alarma de tono alto. • El LED "ALARM" iluminará en ROJO. ACCIÓN En caso de alarma, asegúrese de que no se utilice nada que pueda encender el gas (fósforos, encendido del motor, etc.). Ventile el área abriendo puertas y escotillas. Desaloje las cabinas interiores y permanezca afuera hasta que se detenga la alarma.
  • Página 15: Solución De Problemas

    6. Solución de Problemas Síntoma Posible Causa Acción Alarma El sensor puede Apague la fuente, intermitente haberse compruebe las desconectado conexiones, reinicie. De lo contrario, reemplace el sensor Falsas alarmas Sensor Reemplace el frecuentes contaminado u sensor otros gases presentes. Sensor de más de 2 años Pitido regular...
  • Página 16: Reemplazo Del Sensor

    Si su problema no aparece aquí, utilice los datos de contacto que figuran en la parte posterior de este manual para ponerse en contacto con el fabricante/proveedor. 7. Reemplazo del Sensor Le recomendamos que sustituya sus sensores cada 2 años, ya que su sensibilidad puede cambiar con el tiempo.
  • Página 17: Advertencias

    8. Advertencias  Exponer los sensores a vapores de silicona, metales alcalinos o un entorno altamente corrosivo.  Utilice productos de limpieza alrededor de los sensores  Permitir que los sensores se humedezcan o se mojen  Exponer los sensores a temperaturas extremas (por debajo de 0 °...
  • Página 18: Detalles De Contacto

    9. Detalles de Contacto Website www.francobordo.com Online Shop www.francobordo.com Email info@francobordo.com Telephone 91 652 88 58 Address Francobordo Artículos Náuticos, S.L. Calle San Rafael 8 28108 Alcobendas Madrid...

Tabla de contenido