Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aroma diffuser
Ceramic
With timer and self stop
Diffuseur d'arômes
Avec minuterie électronique et arrêt automatique
Difusor de aromas
Con temporizador electrónico y parada automática
Duftspender
Keramik-
Mit elektronischem Timer und automatischer Ausschaltfunktion
Aromadiffuser
Keramische
Met elektronische tijdschakelaar en automatische uitschakeling
20
min
Dyfuzor
ceramiczny
Pilot przewodowy z wbudowanym programatorem czasowym
en céramique
20
min
en cerámica
60
min
60
min
en
fr
es
de
nl
Pl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INNOBIZ stonelia

  • Página 1 Aroma diffuser Ceramic With timer and self stop Diffuseur d’arômes en céramique Avec minuterie électronique et arrêt automatique Difusor de aromas en cerámica Con temporizador electrónico y parada automática Duftspender Keramik- Mit elektronischem Timer und automatischer Ausschaltfunktion Aromadiffuser Keramische Met elektronische tijdschakelaar en automatische uitschakeling Dyfuzor ceramiczny Pilot przewodowy z wbudowanym programatorem czasowym...
  • Página 2 Precautions : Before using the equipment, read carefully and keep the precautions described below. Always make sure to handle the device properly. Throughout this manual, the term «Device» refers to the diffuser and the remote control. - If the product emits a burning smell or shows other signs of significant dysfunc- tion, immediately unplug the power cord from the electrical outlet.
  • Página 3 Informations : Put a few drops in the center of the diffuser Choose a program This electric diffuser is made with thermo-regulated ceramic at a special low temperature specially adapted for the diffusion of home fragrances. The cera- mic diffuser produces no noise for optimum comfort. To create an atmosphere in perfuming the interior, this product diffuses slowly, silently and efficiently the fragrances into the atmosphere.
  • Página 4 Instructions for use : Pour a few drops of perfume inside the center of the diffuser (1). Plug the diffuser (2). Choose how to diffuse on the remote (3) A LED shows the selected programme : Diffusion active during 20 min. - Middle position : the device is Off.
  • Página 5 Contents: - Ceramic base with integrated heater - A wired remote control with 20 min and 60 min timer Specifications: ceramic diffuser with integrated soft heating resistance. Functions : (with LED’s) ON 20 min: diffuses for 20 min ON 60 min: diffuses for 60 min OFF (LED off) H = 53mm, L = 145 mm, W=115mm weight : 350 à...
  • Página 6: Précautions D'eMploi

    Précautions d’emploi : Avant d’utiliser les appareils, lisez et gardez attentivement les précautions d’em- ploi décrites ci-après. Vérifiez toujours que vous manipulez correctement les appareils. Tout au long de ce mode d’emploi, le terme « appareils» se rapporte au diffu- seur et à...
  • Página 7 Informations : Déposer quelques gouttes de parfum au centre du diffuseur. Télécommande de programmation Une diffusion par chaleur douce Ce diffuseur électrique est muni d’une céramique thermo-régulée à une basse température spécialement adaptée pour la diffusion des parfums de maison. Ce diffuseur en céramique ne produit aucun bruit pour un confort optimal.
  • Página 8: Conseils D'uTilisation

    Conseils d’utilisation : Versez quelques gouttes de parfum d’intérieur au centre du diffuseur (1). Branchez le diffuseur (2). Choisissez le mode de diffusion sur la télécommande (3), un voyant lumineux indique le mode de diffusion actif: Diffusion active durant 20 minutes. - Position centrale : le produit est éteint.
  • Página 9 Contenu : - Base céramique avec résistance chauffante intégrée - Une télécommande filaire avec minuterie intégrée 20 min et 60 min Caractéristiques techniques Diffuseur en céramique avec résistance à chaleur douce intégrée Fonctions (avec témoins lumineux) : - ON 20 min : Diffusion pendant 20 min - ON 60 min : Diffusion pendant 60 min - OFF (voyant éteint) H = 53mm, L = 145 mm, l=115mm...
  • Página 10: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso : Antes usar aparatos atentamente conser- precauciones descritas continuación. Verifique siempre que esté manipulando los aparatos correctamente. En estas instrucciones de uso, el término “aparatos” se aplica al difusor y a la interfaz de control. - Si la bomba libera un olor a quemado o presenta señales de un malfunciona- miento serio, desconecte inmediatamente el cable de alimentación del tomacor- riente.
  • Página 11: Información

    Información : Verter unas gotas de perfume en el centro del difusor Control programación Difusión por calor suave Este difusor eléctrico está provisto de una cerámica termo-regulada a una tem- peratura especialmente adaptada para la difusión de los perfumes para el ho- gar.
  • Página 12 Instrucciones de uso : Vierta unas gotas de perfume de interior en el centro del difusor (1). Conecte el difusor (2). Elija el modo de difusión en el mando (3). Un piloto luminoso indica el modo de difusión activo: Difusión activa durante 20 minutos. - Posición central: el producto está...
  • Página 13 Contenido : - Base cerámica con resistencia calefactora integrada - Mando a distancia con cable con temporizador integrado de 20 y 60 minutos Especificaciones : Difusor de cerámica con resistencia de calor suave integrada Funciones (con piloto luminoso): - ON 20min: Difusión durante 20 min - ON 60min: Difusión durante 60 min - OFF (piloto apagado) Dimensiones : 53 mm x 145 mm x 115 mm...
  • Página 14 Vorsichtshinweise für den Gebrauch : Bevor Sie die Geräte benutzen, lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise für den Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie diese auf. Versichern Sie sich immer, dass Sie Ihre Geräte korrekt bedienen. In diesen Gebrauchshinweisen sind mit dem Begriff «Geräte» der Spender und das Steuergerät gemeint.
  • Página 15 Informationen : Geben Sie ein paar Tropfen Parfüm in die Mitte des Spenders Programmsteuerung Niedertemperatur-Spender Dieser elektrische Spender ist mit einem speziellen Keramik- Niedertempera- turregler für Duftspender in Innenräumen ausgestattet. Damit er sie in keiner Weise stört, ist dieser Keramikspender absolut geräuschlos. Er verströmt den Duft langsam, effizient und lautlos in Ihrem Raum und schafft eine angenehm duftende Atmosphäre.
  • Página 16 Gebrauchshinweise : Geben Sie einige Tropfen Raumparfüm in die Mitte des Spenders (1). Schließen Sie den Spender am Strom an (2). Wählen Sie den Betriebsmodus mit der Fer- nbedienung (3). Eine Leuchtanzeige zeigt den aktivierten Betriebsmodus an: aktiver Betrieb während 20 Minuten. - Mittelposition: das Gerät ist ausgeschaltet.
  • Página 17 Inhalt : - Keramiksockel mit integriertem Heizwiderstand - Kabelfernbedienung mit integriertem 20Min- und 60Min- Timer Technische Eigenschaften : Keramikspender mit integriertem Niedertemperatur- Heizwiderstand Funktionen (mit Leuchtanzeige): - ON 20Min.: Spender in Betrieb für 20 Minuten - ON 60Min.: Spender in Betrieb für 60 Minuten - OFF (Anzeige aus) H= 53mm, L=145mm, B=115mm Gewicht= 450g...
  • Página 18: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    Voorzorgsmaatregelen bij gebruik : Voordat u elektrische apparatuur gebruikt, eerst de volgende voorzorgsmaatre- gelen aandachtig doorlezen. Zorg ervoor dat u de apparaten altijd op de juiste manier hanteert. In dit gedeelte heeft de term “apparaten” betrekking op de diffuser en de afs- tandsbediening.
  • Página 19 Informatie : Breng enkele druppels parfum aan in het midden van de diffuser. Programmacontrole Geurverspreiding door lage warmte Deze elektrische diffuser is voorzien van een aardewerkthermostaat die is afgesteld op een temperatuur die speciaal is aangepast voor het verspreiden van geur in een huis. Deze keramische diffuser maakt geen geluid voor uw opti- male comfort.
  • Página 20 Gebruiksadviezen : Breng enkele druppels parfum aan in het midden van de diffuser(1). Sluit de diffuser (2) aan op het stopcontact. Kies het diffuserprogramma op de afstands- bediening (3). Een controlelampje geeft aan welk programma actief is: Actieve verspreiding gedurende 20 minuten. - Middenpositie: het product is uitgeschakeld.
  • Página 21 Inhoud : - Keramisch onderstel met ingebouwde verwarmingsweerstand - een afstandsbediening met draad en een ingebouwde tijdschakelaar van 20 minuten en van 60 minuten Technische gegevens Keramische diffuser met ingebouwde lage verwarmingsweerstand Functies (met controlelampjes): - ON 20 min.: Verspreiding tijdens 20 minuten - ON 60 min.: Verspreiding tijdens 60 minuten - OFF (controlelampje uit) H = 53mm, L = 145 mm, B=115mm...
  • Página 22 Instrukcja postępowania : Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją Postępuj zawsze zgod- nie z instrukcją. Dyfuzorem określa się urządzenie wraz z komponentami. - Jeśli pompa emituje dym lub ma jakiekolwiek inne oznaki nieprawidłowego fun- kcjonowania , natychmiast odłącz zasilacz z gniazdka 220V. Następnie skontaktuj się...
  • Página 23 Informacje : Umieścić kilka kropel substancji zapachowej do pomieszczeń w środkowej części dyfuzora Pilot przewodowy z wbudowanym progra- matorem czasowym Dyfuzja poprzez delikatne wydzielanie ciepła Dyfuzor elektryczny jest wyposażony regulowa- pomocą termostatu ceramiczny element grzewczy o niskiej temperaturze, opracowany specjalnie w celu zapewnienia optymal- nego rozpylania zapachów w pomieszczeniach mieszkalnych.
  • Página 24: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Wskazówki dotyczące użytkowania : Umieścić kilka kropel substancji zapachowej do pomieszczeń w środkowej części dyfuzora (1). podłączyć dyfuzor do prądu (2). Wybrać tryb rozpylania za pomocą pilota (3). Lampka kontrolna wskazuje aktywny tryb rozpylania : Rozpylanie aktywne przez 20 minut. - Pozycja środkowa: urządzenie jest wyłączone.
  • Página 25 Zawartość : - Ceramiczna podstawa z wbudowanym elementem grzewczym - Pilot przewodowy z wbudowanym programatorem czasowym 20 min. i 60 min. Dane techniczne : Dyfuzor ceramiczny z wbudowanym oporowym elementem grzewczym Funkcje (z lampką kontrolną) : - WŁ. 20 min.: rozpylanie przez 20 min. - WŁ.
  • Página 26 STONELIA - Marcas y modelos registrados Referencia : INNO-stonelia - Fabricado en PRC. STONELIA - Eingetragenes Modell und eingetragene Marke Referenz : INNO-stonelia - Hergestellt in der Volksrepublik China. STONELIA - Gedeponeerde merken en modellen Referentie : INNO-stonelia - Geproduceerd in PRC.
  • Página 27 Bon de garantie / Guarantee Ce diffuseur est garanti pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat, en cas d’utilisation correcte de l’appareil suivant les indications fournies dans la notice d’utilisation. Dans tout autre cas la garantie ne sera pas acceptée. Dès qu’un tel problème est rencontré...

Tabla de contenido