SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imballaggio non venga
disperso nell'ambiente, ma smaltito seguendo le nor-
me vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparecchio evitare che lo
stesso venga disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura deve essere ef-
fettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando
il riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento
con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del
materiale.
DISPOSAL
Do not litter the environment with packing material:
make sure it is disposed of according to the regulations
in force in the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle,
take measures to ensure it is not discarded in the en-
vironment.
The equipment must be disposed of in compliance
with the regulations in force, recycling its component
parts wherever possible.
Components that qualify as recyclable waste feature
the relevant symbol and the material's abbreviation.
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell'immissione
del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the
apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
IT
- MONTAGGIO
m
Il montaggio o la rimozione deve
avvenire con posto esterno non ali-
mentato.
Togliere il tappo proteggi connettore
come evidenziato in figura 3 e 4.
Montare il modulo controllo accessi con
tastiera (GW19137TG - GW19137ME) o
il modulo controllo accessi con lettore
GW19141 posizionandoli come indica-
3
to in figura 3 o 4.
EN
- INSTALLATION
m
Assembly and removal must take
place when the entry panel is not
powered.
Remove the connector protection plug
as highlighted in figure 3 and 4.
Install access control module with
keyboard (GW19137TG - GW19137ME)
or the access control module with
GW19141 reader placing them as indi-
cated in figure 3 or 4.
4
DE
- MONTAGE
m
Bei der Montage oder dem
Entfernen darf an der Auflenstation
kein Strom anliegen.
Wie in den Abbildungen 3 und 4gezeigt,
die Schutzkappe des Leiters entfernen.
Das
vorhandene
modul
mit
- GW19137ME) oder Zutrittskontroll-
modul mit Lesegerät GW19141 wie in
Abbildung 3 oder 4 gezeigt, montieren.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Verpackungsmaterial
gemäß den Vorschriften des Bestimmungslandes or-
dungsgemäß und umweltgerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist umweltgerecht
zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu
entsprechen und vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile
Geräteteile sind mit einem Materialsy.
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d' e mballage n' e st pas
abandonné dans la nature et qu'il est éliminé con-
formément aux normes en vigueur dans le pays d'u-
tilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, faire en sorte qu'il
ne soit pas abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformément aux normes
en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur
les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu. mbol
und –zeichen versehen.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioambiente el mate-
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
Zutrittskontroll-
Tastatur
(GW19137TG
vorzusehen.Die
wiederverwertbaren
+39 035 946 260
24h
FR
- MONTAGE
m
Il faut effectuer le montage ou le
retrait avec le poste extérieur non
alimenté.
Retirer le bouchon de protection du
connecteur comme mis en évidence
aux figures 3 et 4. Monter les module
contrôle accès avec clavier (GW19137TG
- GW19137ME) ou module contrôle accès
avec lecteur GW19141 en les positionnant
comme indiqué aux figures 3 ou 4.
ES
- MONTAJE
m
El montaje o la eliminación de-
ben tener lugar en un puesto exter-
no no alimentado.
Quite el tapón de protección del conector
como se muestra en las figuras 3 y 4.
Monte los módulo de control de accesos
con teclado (GW19137TG - GW19137ME)
o el módulo de control de accesos con
lector GW19141 colocándolos como se
indica en la figura 3 o 4.
PT
- MONTAGEM
m
A montagem ou a remoção deve
ser feita com a placa botoneira não
alimentada.
Remova a tampa de protecção do co-
nector, como ilustrado na figura 3 e 4 .
Monte módulo controlo acessos com
teclado (GW19137TG - GW19137ME)
ou o módulo controlo acessos com
leitor GW19141 posicionando-os como
ilustrado na figura 3 ou 4.
rial de embalaje, sino que sea eliminado conforme a las
normas vigentes en el país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste
sea tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efectuarse conforme a
las normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus
partes componentes.
En los componentes, para los cuales está prevista la
eliminación con reciclaje, se indican el símbolo y la
sigla del material.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da embalagem não seja
disperso no ambiente, mas eliminado seguindo as nor-
mas vigentes no país de utilização do produto.
Ao fim do ciclo de vida do aparelho evitar que o me-
smo seja disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser efectuada
respeitando as normas vigentes e privilegiando a re-
ciclagem das suas partes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais é previsto o esco-
amento com reciclagem, estão reproduzidos o símbolo
e a sigla do material.
sat@gewiss.com
www.gewiss.com