• Prekidač za aktiviranje rotacije C 6
- pritisnite dugme D da biste otključali prekidač C
- okrenite prekidačC sa donje strane do položaja "1" sve
dok ne klikne u položaj
! ne okrećite prekidač C sa gornje strane
! počnite sa radom samo ako je prekidač
C zaključan
• Prekidač za aktiviranje udarnog bušenja E 7
- okrenite prekidač E gornjom stranom do položaja "1"
! ne okrećite prekidač E donjom stranom
• Rukovanje alatom 8
! podešavanje radnog režima se vrši samo kada je
alatka isključena i utikač iskopčan
- za rad sa dletom pogledajte odgovarajući paragraf
- za udarno bušenje postavite prekidač C u položaj "1" i
prekidačE u položaj "1"
- za normalno bušenje kao i za uvrtanje postaviti
prekidač C u položaj "1" i prekidač E u položaj "0" i
upotrebite adapter J 2
- mehanizam udarnog bušenja se aktivira blagim pritiskom
alata dok se bits nalazi u dodiru sa materijalom za obradu
- najbolji rezultati udarnog bušenja se postižu samo
blagim pritiskom alata pri čemu se aktivira automatski
mehanizam; rezultat bušenja se ne poboljšava jačim
pritiskanjem alata
• Rad sa dletom 9
! podešavanje radnog režima se vrši samo kada je
alatka isključena i utikač iskopčan
- prvo podesite prekidač E kao i prekidač C u
položaju "1"
- zarotirajte dleto u željeni položaj
- neka prekidač ostane E u položaju "1" ali podesite
prekidač C u položaj "0"
• Montiranje adaptera J 0
! očistite i namažite SDS+ adapter uljem pre
njegovog ubacivanja
- povucite steznu glavu F 2 u nazad i ubacite adapter u
SDS+ glavu, okrećite je i gurajte adapter dok ga ne
zategnete; adapter se automatski sam zategne
- povucite adapter da bi preverili da li je čvrsto zategnut
• Izmena bitseva !
! očistite i namažite SDS+ pribor uljem pre
njegovog ubacivanja
- povucite steznu glavu F 2 u nazad i ubacite pribor u
SDS+ glavu, okrećite je i gurajte pribor dok ga ne
zategnete; pribor se automatski sam zategne
- povucite pribor da bi proverili da li je čvrsto zategnut
- izvadite pribor tako što ćete povući u nazad steznu
glavu F
! SDS+ glava zahteva neograničenu slobodu
pokreta, koja prouzrokuje ekscentričan rad alata
u praznom hodu; u toku rada se ona sama
centrira; ovo nema uticaja na preciznost
bušenja otvora
! upotrebljavajte samo oštre bitseve/dleta
! nemojte upotrebljavati oštećene bitseve/dleta
• Sigurnosni mehanizam
Prilikom blokade pribora, prekida se i rad vretena (dolazi
do stvaranja buke)
- odmah isključite alat
- skinite blokirani pribor
- ponovo uključite alat
• Podešavanje dubine bušenja @
• AUTO-STOP Grafitne četkice
- ovaj alat je opremljen grafitnim četkama koje
automatski iskaču kada se istroše i time sprečavaju
oštećenje motora
- ako se alatka iznenada zaustavi, pošaljite je svom
zastupniku ili najbližem SKIL servisu da se izvrši
zamena četkica
• Držanje i upravljanje alata #
! dok radite, uvek držite alat za mesto(a) kojo(a) su
označena sivom bojom
- alat uvek držati samo za bočnu dršku G 2 (može
se podešavati kao na crtežu)
- držite proreze za hlađenje otvorene
- ne pritiskati alat previše, pustite da alat sam radi
SAVETI ZA PRIMENU
• Pri bušenju metala
- prvo izbušiti malu rupu ako Vam je potrebna veća rupa
- bitseve povremeno namazati uljem
• Pri uvrtanju šrafova na krajevima drveta prvo treba
izbušiti malu rupu da bi se izbeglo listanje drveta
ODRŽAVANJE / SERVIS
• Posle otprilike 30 radnih sati, dopunite rezervoar za
mazivoH sa 30 grama maziva $
• Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore
za hlađenje)
! pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice
• Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole
nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani
servis za SKIL-električne alate
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o
kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu
(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na
www.skilmasters.com)
ZAŠTITA OKOLINE
• Električne alate, pribora i ambalaže ne odlažite u
kućne otpatke (samo za EU-države)
- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj
električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u
skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su
istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni
pogonu za reciklažu
- simbol % će vas podsetiti na to
DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI
• Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj
proizvod usklađen sa sledećim standardima ili
standardizovanim dokumentima: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, u skladu sa odredbama smernica 2004/108/
EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
87