Descargar Imprimir esta página

memorex MC0509 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

EMPLACEMENT DES COMMANDES
1. Touche de veille
2. Touhe de réglage de l'horloge
3. Touche de réglage de l'alarme
4. Touche de rappel d'alarme
7
5. Touche de réglage des heures
1
6. Botón de minutos
7. Haut-parleur
2
6
8. Indicateur heure après midi
3
5
9. Indicateur d'alarme
4
10. Affichage
8
11. Sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE
9
10
12. Commande de syntonisation
13. Sélecteur AM/FM
14. Commande de réglage du volume
15. Porte du compartiment de pile (sous
l'appareil) (Couvercle du compartiment
des piles, pièce n° 210-C218N00-000R)*
1 1
* Pour commander des pièces de rechange,
prenez note des numéros de pièces et appelez
notre centre de pièces et accessoires au
12
14
numéro suivant 1-800-379-8439.
13
15
DÉBALLAGE
• Déballez l'appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage. Si l'appareil est endommagé, retournez-le chez le marchand le
plus près pour remplacement. N'oubliez pas de prendre votre reçu d'achat.
• Conservez le guide d'utilisation Si vous prêtez l'appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le guide d'utilisation.
• Nous vous suggérons de conserver le matériel d'emballage. Si vous en disposez, faites-le en respectant la réglementation en
matière de recyclage en vigueur dans votre région.
INSTALLATION
Cet appareil a été conçu pour s'alimenter à partir d'une source d'alimentation CA 120 V/60 Hz Pour conserver en mémoire les
réglages en cas de panne d'électricité, une pile 9 V de type 6F22 sera nécessaire (voir page 4). Cette pile n'est pas comprise.
• Placez l'appareil sur une surface stable, loin de toute source de chaleur ou d'eau.
• Déroulez le fil de l'antenne FM de toute sa longueur.
• Déroulez complètement le câble d'alimentation.
• Branchez la fiche du câble d'alimentation sur une prise secteur et mettez l'appareil en marche.
• L'appareil est maintenant prêt à utiliser.
REMARQUE : Ne laissez jamais la pile s'épuiser entièrement – remplacez-la régulièrement. Disposez de toute pile usagée en
respectant la réglementation en matière de recyclage en vigueur dans votre région. Ne jetez jamais une pile usagées dans les
ordures ménagères ni des flammes.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
• Pour mettre la radio en marche, glissez le sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE (11) à la position MARCHE (ON).
• Glissez le sélecteur AM/FM à la position FM ou AM.
• Tournez la commande de réglage du volume (14) vers la droite pour hausser le volume et vers la gauche pour le baisser.
• Tournez la commande de syntonisation (12) pour syntoniser la fréquence de la station désirée. L'affichage indique la fréquence.
• Pour éteindre la radio, glissez le sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE (11) à la position ARRÊT (OFF).
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
• Pour régler les heures, appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (2) tout en appuyant également sur la touche de réglage
des heures (5) jusqu'à ce que l'heure qui convient apparaisse à l'affichage (10). Relâchez ensuite les deux touches.
• L'horloge fonctionne sur un mode de 12 heures; par exemple, pour régler à 18 h, il faut choisir 6:00 et l'indicateur des heures
après midi (PM) s'allumera à l'affichage.
• Pour régler les minutes, appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (2) tout en appuyant également sur la touche de réglage
des minutes (6) jusqu'à ce que l'heure qui convient apparaisse à l'affichage (10). Relâchez ensuite les deux touches.
ÉVEIL AU SON DE LA RADIO OU DU BUZZER
Durée de l'alarme-Une fois l'alarme est déclenchée, le buzzer ou la radio fonctionnera pendant 120 minutes consécutives si vous
n'appuyez sur aucune touche, et il s'arrêtera automatiquement pour se déclencher de nouveau à la même heure le jour suivant.
• Syntonisez la station radio de votre choix et réglez le volume au niveau qui vous convient.
• Appuyez sur la touche de réglage de l'alarme (3) tout en appuyant sur la touche de réglage des heures (5) afin de régler l'heure
de l'alarme. Ensuite, tout en continuant d'appuyer sur la touche de réglage de l'alarme (3), appuyez sur la touche de réglage
des minutes (6) pour effectuer le réglage des minutes.
• Glissez le sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE à la position AUTO. La radio se mettra en marche pour vous éveiller à l'heure
préréglée.
• Si vous souhaitez vous éveiller au son du buzzer plutôt que la radio, tournez la commande de volume (14) pour baisser celui-ci,
jusqu'à ce qu'il soit éteint. Ceci activera le buzzer d'alarme.
• P our éteindre la radio ou le buzzer, glissez le sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE (11) à la position ARRÊT (OFF) ou appuyez sur
la touche de réglage de l'alarme (3).
FONCTION DE RAPPEL D'ALARME
• Lorsque le buzzer retentit ou que la radio se met en marche, appuyez sur la touche de rappel d'alarme (4) pour éteindre
momentanément le buzzer ou la radio. Environ 9 minutes plus tard, le buzzer ou radio se remettront en marche.
• Pour annuler manuellement le rappel d'alarme, glissez le sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE à la position ARRÊT (OFF) ou
appuyez sur la touche de réglage de l'alarme (3).
VEILLE AU SON DE LA RADIO
• Syntonisez la station radio de votre choix.
• Glissez le sélecteur AUTO ARRÊT/MARCHE (11) à la postion AUTO ou ARRÊT (OFF).
• Appuyez sur la touche de veille (1). L'horloge indiquera implicitement 59 minutes comme étant la durée de veille. La durée de
veille peut être réduite à votre convenance en appuyant sur la touche de réglage des minutes (6) tandis que vous appuyez sur
la touche de veille (1).
• La durée de veille peut être réglée manuellement jusqu'à un maximum de 1 h 59 minutes en appuyant sur la touche de réglage
des heures (5) tandis que vous appuyez sur la touche de veille (1). La radio fonctionnera pendant la durée réglée et s'éteindra
ensuite automatiquement.
• Pour éteindre la radio avant que la durée programmée soit écoulée, il suffit d'appuyer une fois sur la touche de rappel d'alarme (4).
VEILLE ET ÉVEIL AU SON DE LA RADIO
• Pour réveiller à la radio à partir du mode veille, appuyez sur le bouton de veille (1)
SAUVEGARDE DE VOS RÉGLAGES
Le fait de débrancher, même momentanément, le radio-réveil du réseau électrique aura pour effet d'effacer tous les réglages.
Pour sauvegarder vos réglages en cas de panne d'électricité, vous aurez besoin d'une pile 9 V de type 6F22 ou l'équivalent (PP3).
Si vous souhaitez sauvegarder vos réglages, mettez une pile dans le radio-réveil avant de régler celui-ci et de débrancher le câble
d'alimentation.
• Retournez l'appareil. Appuyez légèrement sur le couvercle du compartiment de pile afin de le glisser hors position.
• Fixez l'attache pour pile sur celle-ci (elle ne se fixe que dans un sens). Remettez le couvercle du compartiment en place.
REMARQUES SUR L'ANTENNE
Votre radio-réveil est muni d'une antenne AM intégrée de type directionnel pour la réception des stations de la bande AM.
Par conséquent, en changeant l'orientation de l'appareil, vous pourrez améliorer la réception radio.
L'antenne FM est un fil flexible émergeant de l'arrière de l'appareil qui doit être déroulé à sa pleine longueur et positionné de
manière à procurer la meilleure réception.
SOIN ET ENTRETIEN
L'appareil doit toujours être éteint et débranché lorsque l'on procède à son nettoyage et entretient.
La surface externe peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon légèrement humide puis séchée à fond. N'utilisez pas de liquide pour
nettoyer l'appareil car ceux-ci pourraient s'infiltrer à l'intérieur et entraîner son mauvais fonctionnement. N'utilisez pas de solvants
chimiques ou abrasif car ceux-ci risquent d'endommager le fini de la surface externe.
FICHE TECHNIQUE
Source d'alimentation CA : CA 120 V ~ 60 Hz
Pile de secours : CC 9 V (6F22)
Radio : FM 87, 5 MHz ~ 108 MHz / AM 530 KHz ~ 1710 KHz
PRODUCT
Alarm Clock - QSG/Userguide (FRONT)
ART NUMBER
73952510
MODEL NUMBER
MC0509BK
LOCATION
Charles Tetreault / Oakdale
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA
PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO: El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de
la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al
usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes
en la bibliografía que acompaña a la aplicación.
ADVERTENCIA DE LA FCC: ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR O UTILIZAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA.
LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES DE ESTE EQUIPO PUEDEN PROVOCAR INTERFERENCIA PERJUDICIAL,
A MENOS QUE ESTÉN EXPRESAMENTE APROBADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. EL USUARIO
PODRÍA PERDER LA AUTORIDAD PARA HACER FUNCIONAR ESTE EQUIPO SI REALIZA ALGÚN CAMBIO O
MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA
RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC (FEDERAL COMUNICATIONS
COMMISSION). EL FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LAS DOS CONDICIONES QUE SE MENCIONAN A
CONTINUACIÓN: (1) ESTE DISPOSITIVO NO CAUSA INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE
ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO INTERFERENCIA QUE PUEDA OCASIONAR UN
FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase
B, según la parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia
perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión,
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
• La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIÓN: SE RECOMIENDA UTILIZAR UN PROTECTOR CONTRA
SOBRETENSIÓN PARA LA CONEXIÓN DE CA. LOS CASOS DE SOBRETENSIÓN DE ENERGÍA Y RAYOS NO
ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal debe estar
desconectado del tomacorriente eléctrico. El enchufe principal no debe quedar obstruido, O BIEN debe ser de fácil
acceso durante el funcionamiento.
No exponga el producto a goteos ni salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, por ejemplo floreros, sobre el
producto.
PRECAUCIONES DE LAS PILAS
Cuando utilice pilas en el aparato, siga las siguientes indicaciones:
1. Advertencia: Peligro de explosión si se colocan las
5. Si no va a utilizar el equipo por un largo período
pilas incorrectamente. Reemplace sólo con pilas
equivalentes o del mismo tipo.
2. Utilice sólo el tamaño y tipo de pilas especificados.
6. No intente recargar una pila que no sea recargable,
3. Cuando instale las pilas en su compartimiento,
asegúrese de respetar la polaridad correcta,
como se indica. Una pila colocada al revés puede
7. Cuando las pilas se agoten, extráigalas lo antes
provocar daños en el dispositivo.
4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo,
8. Antes de instalar las pilas, limpie los dos contactos
alcalinas, recargables y de carbono-zinc) ni mezcle
pilas viejas con nuevas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
12. Use sólo el carro, el pie, el trípode, el
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale
14. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal
el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado
o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas: una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
a tierra posee dos clavijas y una tercera prolongación
de conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija
se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su tomacorriente, comuníquese
16. El cable de alimentación de CA es el dispositivo para
con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras,
en particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto
de donde salen del aparato.
11. Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o
fabricante.
China
ARTWORK REVISION LEVEL
C
Black
Pr ocess
11/14/2011
1 color (black)
FINAL A RTWORK DA TE
1
2
3
8
9
12
15
DESEMPAQUE
• Desempaque cuidadosamente la unidad y retire todo el embalaje. Si la unidad tiene algún daño, devuélvala a su tienda
más cercana para cambiarla. Recuerde llevar su factura de compra.
• Guarde la guía del usuario. Si transfiere la unidad a un tercero, recuerde transferir también la guía del usuario.
• Le recomendamos que guarde el empaque. Si lo desecha, hágalo teniendo en cuenta las normativas de reciclaje locales.
CONFIGURACIÓN
Esta unidad está diseñada para funcionar con una fuente de alimentación de CA de 120 V y 60 Hz. Si desea que los ajustes
se conserven en caso de un corte en el suministro eléctrico, necesitará una batería tipo 6F22 de 9V (ver P.4). Esta batería no
se incluye.
• Coloque la unidad en una superficie estable lejos de fuentes de calor y agua.
• Desenvuelva el cable de la antena de FM y extiéndalo totalmente.
• Desenrolle completamente el cable de alimentación.
• Inserte el enchufe de alimentación en un tomacorriente y encienda la unidad.
• La unidad está lista para usar.
NOTA: Nunca espere a que una batería se agote por completo; cámbiela periódicamente. Deseche las baterías usadas de
acuerdo con las normativas de reciclaje locales. Nunca arroje una batería usada con la basura doméstica ni al fuego.
UTILIZACIÓN DE LA RADIO
• Para encender la radio, deslice el control de ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO (11) a la posición "ON" (ENCENDIDO).
• Deslice el interruptor AM/FM (13) a FM o AM.
• Gire el control de volumen (14) hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
• Gire el botón de SINTONIZACIÓN (12) hasta la frecuencia de la estación que desee. La escala del dial indica la frecuencia.
• Para apagar la radio, deslice el control de ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO (11) a la posición "OFF" (APAGADO).
AJUSTE DEL RELOJ
• Para ajustar las horas, mantenga presionado el botón de ajuste de Hora (2) y presione el botón de minutos (5) hasta que
se muestren las horas que desee en la pantalla (10). Suelte ambos botones.
• El reloj es de 12 horas; p. ej. 18:00 h se ingresa como 6 p. m. y el indicador p. m. se ilumina.
• Para ajustar los minutos, mantenga presionado el botón de ajuste de hora (2) y presione el botón de minutos (6) hasta que
se muestre la hora correcta en la pantalla (10). Suelte ambos botones.
AJUSTE DE LA ALARMA EN RADIO O ZUMBADOR
Duración de la alarma: la alarma con radio o con zumbador continuará durante 120 minutos si no se presiona ningún botón
y luego se detendrá automáticamente y sonará a la misma hora el día siguiente.
• Seleccione la estación de radio y el nivel de volumen que desee.
• Mantenga presionado el botón de alarma (3) y presione el botón de horas (5) para ajustar la hora de la alarma. Ahora
mantenga presionado el botón de alarma (3) y presione el botón de minutos (6) para seleccionar el ajuste de minutos
que desee.
• Deslice el control de ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO (11) a la posición "AUTO". La radio se encenderá para
despertarlo a la hora establecida.
• Si desea despertarse con un zumbador en lugar de la radio, gire el control de volumen (14) hasta que se apague. Esto
activará la alarma con zumbador.
• P ara apagar la radio o el zumbador, deslice el control de ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO (11) a la posición "OFF"
(APAGADO) o presione el botón de alarma (3).
TEMPORIZADOR DE LA ALARMA
• Cuando suena el zumbador o se enciende la radio, puede presionar el botón del temporizador (4) para apagar el
zumbador o la radio temporariamente. Luego de aproximadamente 9 minutos, el zumbador o la radio se encenderán
nuevamente.
• Para desactivar manualmente la operación del temporizador, deslice el control de ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO
de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o
(11) a la posición "OFF" (APAGADO) o presione el botón de alarma (3).
lesiones con posibles fugas.
UTILIZACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO CON RADIO
ya que ésta puede sobrecalentarse y romperse.
• Seleccione la estación de radio que desee.
(Siga las instrucciones del fabricante de la pila).
• Deslice el control de ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO (11) a las posiciones "AUTO" u "OFF" (APAGADO).
• Presione el botón de apagado automático (1). La pantalla del reloj mostrará 59 minutos como el tiempo de apagado
automático predeterminado. Puede reducir el tiempo de apagado automático si presiona el botón de minutos (6) mientras
posible.
mantiene presionado el botón de apagado automático (1).
• Puede ajustar el tiempo de apagado automático manualmente hasta un máximo de 1 hora y 59 minutos si presiona el
de la pila y también los del dispositivo.
botón de horas (5) una vez mientras mantiene presionado el botón de apagado automático (1). La radio estará encendida
durante el período establecido y luego se apagará automáticamente.
• Para apagar la radio antes de que termine el tiempo de apagado automático preestablecido, simplemente presione el
botón del temporizador (4) una vez.
UTILIZACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO Y EL DESPERTADOR CON RADIO
• Para despertar a la radio desde el modo reposo, presione el botón del sueño (1)
RESPALDO DE AJUSTES
soporte o la mesa especificados por el
Si desenchufa la unidad, aunque sea por un momento, se borrarán todos los ajustes. Para respaldar los ajustes, necesitará
fabricante o que se vendan con el aparato.
una batería de 9 V tipo 6F22 o equivalente (PP3). Si desea respaldar los ajustes, hágalo antes de configurar su reloj
Cuando se utilice un carro, tenga cuidado
despertador con radio y con el cable de alimentación desenchufado.
al mover la combinación de carro y aparato
para evitar lesiones por caídas.
• Voltee la unidad. Presione suavemente sobre la parte trasera de la cubierta del compartimento de la batería y deslícela
para retirarla.
cuando no se utilice durante un período prolongado.
• Presione el clip para la batería sobre la batería (solo encaja en una dirección). Vuelva a colocar la cubierta.
ANTENA
de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento
si el aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se
El reloj despertador con radio tiene una antena incorporada para la banda de radio de AM cuya recepción es direccional.
derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se
Por lo tanto, cambiar la orientación de la antena puede mejorar la recepción. La antena de FM es un cable flexible en la
expuso a la lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona
parte posterior de la unidad, y debe extenderse del todo y colocarse de manera de obtener la mejor recepción.
normalmente o si se dañó el cable de alimentación o el
enchufe.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Todas las tareas de cuidado y limpieza deben llevarse a cabo con la unidad desenchufada y sin alimentación. La superficie
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la
de la unidad puede limpiarse con un paño ligeramente húmedo y luego secarse cuidadosamente. No utilice líquidos para
humedad. No coloque objetos con líquidos (p. ej., jarrones)
limpiar la unidad porque podrían penetrar la carcasa y causar fallas. No utilice abrasivos o solventes químicos porque
sobre el aparato.
dañarán el acabado de la superficie.
desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al alcance
ESPECIFICACIONES
de la mano y se debe poder manejar durante el uso
Fuente de alimentación de CA: 120 V CA ~ 60Hz
previsto. Para desconectar el aparato de la corriente, el
Batería de respaldo: 9 V de CC (6F22)
cable de alimentación se debe quitar completamente del
Radio: FM 87, 5 a 108 MHz / AM 530 a 1710 kHz
tomacorriente de CA.
explosión, no exponga las pilas a calor excesivo, como la luz
solar directa, el fuego u otras fuentes de calor.
Spot
color
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Botón de apagado automático
2. Botón de ajuste de hora
3. Botón de alarma
4. Botón del temporizador
7
5. Botón de horas
6. Botón de minutos
6
7. Altavoz
5
8. Indicador p. m.
4
9. de AL. Indicador
10. Pantalla
11. B otón de ENCENDIDO/APAGADO
10
AUTOMÁTICO
12. Botón de SINTONIZACIÓN
13. Interruptor AM/FM
14. Control de volumen
15. Puerta de las baterías (parte inferior de
1 1
la unidad) (No. de pieza de cubierta de
baterías 210-C218N00-000R)*
* En el caso de las piezas que puede reemplazar
el consumidor, verifique los números de
14
pieza y, luego, comuníquese con el centro de
distribución de piezas y accesorios llamando
13
al 1-800-379-8439.

Publicidad

loading