Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Lock nut or trim cap have come loose.
O-ring on cartridge is dirty or damaged.
Contratuerca o tapa se han ornamental suelto,
La arandela circular en el cartucho está sucia o
dañoda.
Écrou de blocage ou capuchon de garniture est
desserré. Le joint torique de la cartouche est
sale ou endommagé.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Tighten the lock nut or trim cap. Clean or
replace o-ring.
Apriete el contratuerca o tapa. Limpie ó
reemplace el empaque circular.
Serrer la écrou de blocage ou capuchon de
garniture. Nettoyer ou remplacer le joint
torique.
Unscrew the aerator to check rubber packing or
replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque de
caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en caoutchouc.
Réassembler le brise-jet