Página 2
Montaggio base e testata Assembly of base and head Montage de la base et de la tête Montaje base y techo Montage der Basis- und Kopfteile M6x10 (3x) M6x10 (3x) Montaggio zoccolo e staffe fissaggio parete Assembly of plinth and wall fixing brackets Montage du socle et des chevilles de fixation Montaje zócalo y abrazaderas de fijación a pared Montage der Socke und der Befestigungsbügel...
Página 3
Montaggio vano interno Assembly of internal compartment Montage du compartiment interne M6x22 Montaje vano interno M6x22 Montage des Innenschachtes Montaggio guida DIN per quadri P=200 mm Mounting of DIN rail for D=200 mm boards Montage profilé DIN pour tableaux P=200 mm Montaje guía DIN para cuadros P=200 mm Montage des DIN Profils fur Schränke T=200 mm M6x10 (2x)
Página 4
Montaggio guida DIN per quadri P=300 mm Mounting of DIN rail for D=300 mm boards Montage profilé DIN pour tableaux P=300 mm Montaje guía DIN para cuadros P=300 mm Montage des DIN Profils fur Schränke T=300 mm M6x10 (4x) Smontaggio guida DIN DIN rail disassembly Démontage profilé...
Página 5
Montaggio interruttore scatolato su guida DIN per quadri P=200 mm Mounting of MCCB DIN rail - D=200 mm boards Montage appareil boîtier moulé sur rail DIN dans tableaux P = 200 mm Montaje de caja moldeada en guía DIN para cuadros P=200 mm Montage von Leistungsschaltern auf DIN Schienen für Schränke T=200 mm M6x10 (2x) Montaggio interruttore scatolato su guida DIN per quadri P=300 mm...
Página 6
Montaggio interruttore scatolato su piastra per quadri P=200 mm Mounting plate for MCCB’s - D=200 mm boards Montage appareil boîtier moulé sur plaque dans tableaux P = 200 mm Montaje de caja moldeada en placa para cuadros P=200 mm Montage von Leistungsschaltern auf Montageplatten für Schränke T=200 mm 2,5 Ø...
Página 7
Montaggio piastra di fondo Mounting of back plate Montage des plaques de fond Montaje placas de fondo Montage der Bodenplatten M6x10 (4x) Cod. H (mm) L (mm) GWD3336 GWD3337 GWD3338 GWD3339 GWD3340 1000 GWD3341 GWD3342 GWD3343 GWD3344 GWD3345 1000 Montaggio segregazione orizzontale Mounting of horizontal separation Montage cloison de séparation horizontale Montaje separación horizontal...
Página 8
Montaggio supporto morsettiera e barra di terra Mounting of support for earthing bar and terminal block rail Montage supports bornier et barre de terre Montaje de soporte para bornas y barra de tierrra Montage der Erdungsschiene und des Klemmenblockschiene M6x10 (8x) Montaggio flange frontali e posteriori zoccolo Mounting of front and rear plinth cover plates Montage plastrons avant et arrière du socle...
Página 9
Montaggio zoccolo addizionale Mounting of additional plinth Montage socle additionnel Montaje zócalo adicional Montage des zusätzlicher Sockel M8 (4x) M8 (4x) M8x20 (4x) Montaggio flange frontali e posteriori zoccolo addizionale Mounting of front and rear additional plinth cover plates Montage plastrons avant et arrière du socle additionnel Montaje reborde frontal y posterior del zócalo adicional Montage der Vorder- und Rückseite des zusätzlicher Sockels M6x12 (4x)
Página 10
Montaggio amarro cavi Mounting of cable fixing brackets Montage supports de fixation câbles Montaje amarre de cables Montage der Kabelbefestigungsbügel M6x10 (2x) Montaggio golfari Lifting profiles assembly Montage des anneaux de levage Montaje de cáncamos Montage der Transportösen M8x16 (4x) M6 (4x) M6x16 (4x)
Página 11
Montaggio canalina verticale Mounting of support for vertical wiring duct Montage goulotte verticale Montaje de canaleta vertical Montage des Verdrahtungskanals...
Página 12
Montaggio montanti frontali Mounting of front uprights Montage montants avant Montaje de montantes frontales Montage der vorderen Profilschienen M8x14 (4x) Montaggio montanti frontali vano esterno Mounting of front uprights for external compartment Montage montants avant du compartiment des câbles externe Montaje de montantes frontales de vano de cables externo Montage der vorderen externen Kanelabteile M8x14 (4x)
Página 13
Montaggio montanti frontali su vano interno Mounting of front uprights for internal compartment Montage montants avant du compartiment des câbles interne Montaje de montantes frontales de vano de cables interno Montage der vorderen internen Kanelabteile M6x12 (4x) M8x14 (4x)
Página 14
Montaggio porta vano interno Assembly of door internal compartment Montage du porte compartiment interne Montaje puerta vano interno Montage des Innenschachtes der Tür Montaggio pannelli frontali (1/2) Front panels assembly (1/2) Montage des panneaux frontales (1/2) Montaje de los paneles frontales (1/2) Montage der Vorder Abdeckungen (1/2)
Página 15
Montaggio pannelli frontali (2/2) Front panels assembly (2/2) Montage des panneaux frontales (2/2) Montaje de los paneles frontales (2/2) Montage der Vorder Abdeckungen (2/2) A = 6.5 mm S = 1.2 mm...
Página 16
Accoppiamento strutture Coupling of structures Kit d’assemblage structures Acoplamiento de estructuras Anreihen von Gestellen 20x2 M8 (8x) M8x16 (8x)
Página 17
Montaggio segregazione verticale con vano esterno Mounting of vertical separation with external compartment Montage cloison de séparation verticale avec compartiment externe Montaje de separación vertical con vano externo Montage der vertikalen Schottung mit Aussenschachtes M8 (3x) M8x16 (3x) M6x12 (3x) Cod.
Página 18
Montaggio pannelli laterali Mounting of side panels Montage des panneaux laterales Montaje de los paneles laterales Montage der Seite Abdeckungen M6x30 (6x) M6 (6x)
Página 19
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro con vano interno P=250 mm Mounting of busbar holders 250A-400A for board with internal compartment D=250 mm Montage supports de barres 250A-400A pour tableau avec compartiment des câbles interne P=250 mm Montaje portabarras 250A-400A para cuadro con vano de cables interno P=250 mm 30x5 Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank mit internen Kanelabteile T=250 mm 600 (24 mod.) + 200...
Página 20
Montaggio portabarre 250A-400A per vano esterno parete Mounting of busbar holders 250A-400A for wall external compartment Montage supports de barres 250A-400A pour compartiment des câbles externe mur Montaje portabarras 250A-400A para vano de cables externo a pared Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für externen Kanelabteile der Wand 30x5 M6x16 (4x) 20x5...
Página 21
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro singolo B=600 mm Mounting of busbar holders 250A-400A for single board W=600 mm Montage supports de barres pour tableau seul L=600 mm Montaje portabarras 250A-400A para un único cuadro B=600 mm 30x5 Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank B=600 mm 600 (24 mod.) 20x5 M6x16 (4x)
Página 22
Montaggio portabarre 630A per quadro singolo B=600 mm Mounting of busbar holders 630A for single board W=600 mm Montage supports de barres 630A pour tableau seul L=600 mm Montaje portabarras 630A para un único cuadro B=600 mm Montage Sammelschienenhalterungen 630A für Schrank B=600 mm 600 (24 mod.) M8x16 (4x) M6x10 (4x)
Página 23
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro singolo B=850 mm Mounting of busbar holders 250A-400A for single board W=850 mm Montage supports de barres 250A-400A pour tableau seul L=850 mm Montaje portabarras 250A-400A para un único cuadro B=850 mm 30x5 Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank B=850 mm 850 (35 mod.) 20x5 M6x16 (4x)
Página 24
Montaggio portabarre 630A per quadro singolo B=850 mm Mounting of busbar holders 630A for single board W=850 mm Montage supports de barres 630A pour tableau seul L=850 mm Montaje portabarras 630A para un único cuadro B=850 mm Montage Sammelschienenhalterungen 630A für Schrank B=850 mm 850 (35 mod.) M8x16 (4x) M6x10 (4x)
Página 25
Montaggio portabarre 250A-400A per vano esterno pavimento Mounting of busbar holders 250A-400A for floor external compartment Montage supports de barres 250A-400A pour compartiment des câbles externe sol Montaje portabarras 250A-400A para vano de cables externo a suelo Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für externen Kanelabteile der Bodenfach 30x5 20x5 M6x16 (4x)
Página 26
Montaggio portabarre 630A per vano esterno pavimento Mounting of busbar holders 630A for floor external compartment Montage supports de barres 630A pour compartiment des câbles externe sol Montaje portabarras 630A para vano de cables externo a suelo Montage Sammelschienenhalterungen 630A für externen Kanelabteile der Bodenfach M8x16 (4x) M6x10 (4x) M8 (4x)
Página 27
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro con vano interno P=300 mm Mounting of busbar holders 250A-400A for board with internal compartment D=300 mm Montage supports de barres 250A-400A pour tableau avec compartiment des câbles interne P=300 mm Montaje portabarras 250A-400A para cuadro con vano de cables interno P=300 mm Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank mit internen Kanelabteile T=300 mm 600 (24 mod.) + 200 30x5...
Página 28
Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili: Contact details according to the relevant European Directives and Regulations: GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...