Computer) to go to the CD-ROM (commonly drive D) and browse for the User’s Guide. Your PLA-400 v2 is only compatible with HomePlug AV products with the latest firmware. You can upgrade your other ZyXEL HomePlug AV products by downloading the latest firmware from the ZyXEL website...
Página 3
ENGLISH 1 Connecting the PLA-400 v2 to a Modem 1 Use an Ethernet cable to connect the LAN port (A) on the PLA-400 v2 to an available Ethernet LAN port (B) of your modem. 2 Connect the PLA-400 v2 to a power outlet. 3 The power ( ) light should be on and the Ethernet ( ) light should be on or blinking.
Página 4
ENGLISH 2 Connecting the PLA-400 v2 to a Computer 1 Use an Ethernet cable to connect the LAN port (A) on the PLA-400 v2 to the Ethernet port (B) on your computer. 2 Connect the PLA-400 v2 to a power outlet. 3 The power ( ) light should be on and the Ethernet ( ) light should be on or blinking.
Página 5
ENGLISH 3 Set Up a HomePlug AV Network with ENCRYPT After connecting your HomePlug AV adapters, use the ENCRYPT button to set up a secure connection between your PLA-400 v2s. 1 Place the PLA-400 v2s close to each other, so you have time to set up each one. After you set up the first PLA-400 v2, you have 120 seconds to set up the second PLA-400 •...
Página 6
ENGLISH 6 If you disconnected your computer or modem (or any other networking product connected to your PLA-400 v2) in step 1 of this section, you can now reconnect them. See sections 1 and 2 for information on reconnecting them. This sets up a home network between the two PLA-400 v2s (or more) and any products you have connected to your PLA-400 v2s, such as your home computer or network modem.
Sie dort die Datei des Benutzerhandbuchs. Der PLA-400 v2 ist nur kompatibel mit HomePlug AV-Produkten, die über die neueste Firmware verfügen. Sie können andere ZyXEL HomePlug AV- Produkte aktualisieren, indem Sie die neueste Firmware von der ZyXEL- Website (www.zyxel.com) herunterladen.
Página 9
DEUTSCH 1 Anschließen des PLA-400 v2 an ein Modem 1 Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den LAN-Port (A) des PLA-400 v2 und an einen freien Ethernet-LAN-Port (B) des Modems an. 2 Schließen Sie den PLA-400 v2 an eine Netzsteckdose an. 3 Die Netz-LED ( ) beginnt zu leuchten, und die Ethernet-LED ( ) beginnt zu leuchten oder zu blinken.
Página 10
DEUTSCH 2 Anschließen des PLA-400 v2 an einen Computer 1 Schließen Sie ein Ethernetkabel an den LAN-Anschluss (A) des PLA-400 v2 und an den Ethernetanschluss (B) des Computers an. 2 Schließen Sie den PLA-400 v2 an eine Netzsteckdose an. 3 Die Netz-LED ( ) beginnt zu leuchten, und die Ethernet-LED ( ) beginnt zu leuchten oder zu blinken.
Página 11
DEUTSCH 3 Einrichten eines HomePlug AV Netzwerks mit ENCRYPT Nachdem Sie Ihre HomePlug AV-Adapter angeschlossen haben, richten Sie mit der Taste ENCRYPT (Verschlüsseln) eine sichere Verbindung zwischen den PLA-400 v2 ein. 1 Stellen Sie die PLA-400 v2 nahe beieinander auf, sodass Sie genügend Zeit haben, beide einzurichten.
Página 12
DEUTSCH . Sollte das nicht funktionieren, verwenden Sie das Konfigurationsprogramm für die PLA- 4xx-Serie. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der beiliegenden 5 Wenn Sie weitere PLA-400 v2 zum Netzwerk hinzufügen möchten, wiederholen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte 2 und 3. Verwenden Sie einen mit dem HomePlug AV-Netzwerk verbundenen PLA-400 v2 und den PLA-400 v2, der zum Netzwerk hinzugefügt werden soll.
Windows Explorer (Mi PC) para ir al CD-ROM (normalmente la unidad D) y busque Guía del usuario. Su PLA-400 v2 sólo es compatible con productos HomePlug AV con el último firmware. Puede actualizar sus productos ZyXEL HomePlug AV descargando el último firmware desde el sitio web de ZyXEL (www.zyxel.com).
ESPAÑOL 1 Conectar el PLA-400 v2 a un módem 1 Utilice un cable Ethernet para conectar el puerto LAN (A) del PLA-400 v2 a un puerto LAN Ethernet disponible (B) de su módem. 2 Conecte el PLA-400 v2 en una toma de corriente. 3 La luz alimentación ( ) debería estar encendida y la luz Ethernet ( ) debería estar encendida o parpadeando.
ESPAÑOL 2 Conectar el PLA-400 v2 a un ordenador 1 Utilice un cable Ethernet para conectar el puerto LAN (A) del PLA-400 v2 al puerto Ethernet (B) del ordenador. 2 Conecte el PLA-400 v2 en una toma de corriente. 3 La luz alimentación ( ) debería estar encendida y la luz Ethernet ( ) debería estar encendida o parpadeando.
ESPAÑOL 3 Configurar una red HomePlug AV con ENCRYPT Tras conectar sus adaptadores HomePlug AV, utilice el botón ENCRYPT para configurar una conexión segura entre sus PLA-400 v2. 1 Coloque los PLA-400 v2 cerca el uno del otro, para tener tiempo para configurar cada uno.
ESPAÑOL Utilidad de Configuración PLA-4xx Series. Consulte la Guía del usuario para más infor- mación. 5 Para añadir más PLA-400 v2 a su red, repita los pasos 2 y 3 de esta sección utilizando un PLA-400 v2 conectado a su red HomePlug AV y el PLA-400 v2 que desea añadir a la red.
CD-ROM (habituellement lecteur D) et recherchez le guide de l’utilisateur. Votre PLA-400 v2 est uniquement compatible avec les produits HomePlug AV ayant le dernier microprogramme. Vous pouvez mettre à niveau vos autres produits ZyXEL HomePlug AV en téléchargeant le dernier microprogramme depuis le site web de ZyXEL (www.zyxel.com).
Página 21
FRANÇAIS 1 Connecter le PLA-400 v2 à un modem 1 Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port (A) LAN sur le PLA-400 v2 à un port (B) LAN Ethernet disponible de votre modem. 2 Connectez le PLA-400 v2 à une prise d'alimentation. 3 Le voyant marche ( ) doit être allumé...
Página 22
FRANÇAIS 2 Connecter le PLA-400 v2 à un ordinateur 1 Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port LAN (A) sur le PLA-400 v2 au port Ethernet (B) sur votre ordinateur. 2 Connectez le PLA-400 v2 à une prise d'alimentation. 3 Le voyant marche ( ) doit être allumé...
Página 23
FRANÇAIS 3 Installer un réseau HomePlug AV avec ENCRYPT Après avoir connecté vos adaptateurs HomePlug AV, utilisez le bouton ENCRYPT (CRYPTER) pour installer une connexion sécurisée entre vos PLA-400 v2s. 1 Placez les PLA-400 v2s proches les uns des autres, afin d'avoir le temps d'installer chacun d'eux.
Página 24
FRANÇAIS pas, utilisez l'utilitaire de configuration de la série PLA-4xx. Voir le guide de l'utilisateur pour plus d'informations. 5 Pour ajouter plus de PLA-400 v2s sur votre réseau, répétez les étapes 2 et 3 dans cette section en utilisant un PLA-400 v2 connecté à votre réseau HomePlug AV et le PLA-400 v2 que vous voulez ajouter au réseau.
D:) con Risorse del computer e individuare la Guida utente. Il PLA-400 v2 è compatibile solo con i prodotti HomePlug AV dotati del firmware più recente. È possibile aggiornare gli altri prodotti ZyXEL HomePlug AV scaricando il firmware più recente dal sito Web di ZyXEL (www.zyxel.com).
ITALIANO 1 Collegamento del PLA-400 v2 a un modem 1 Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta LAN (A) del PLA-400 v2 a una porta LAN (B) disponibile sul modem. 2 Collegare PLA-400 v2 a una presa elettrica. 3 La spia alimentazione ( ) si dovrebbe accendere e la spia Ethernet ( ) dovrebbe essere accesa o lampeggiante.
Página 28
ITALIANO 2 Collegamento di PLA-400 v2 a un computer 1 Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta LAN (A) di PLA-400 v2 alla porta Ethernet (B) sul computer. 2 Collegare PLA-400 v2 a una presa elettrica. 3 La spia alimentazione ( ) dovrebbe essere accesa e la spia Ethernet ( ) dovrebbe essere accesa o lampeggiante.
Página 29
ITALIANO 3 Configurazione di una rete HomePlug AV con ENCRYPT Una volta collegati gli adattatori HomePlug AV, utilizzare il pulsante ENCRYPT per impostare una connessione sicura tra i PLA-400 v2. 1 Posizionare i PLA-400 v2 vicini tra loro, in modo da avere il tempo di configurarli uno alla volta.
ITALIANO utilizzare l'utilità di configurazione della serie PLA-4xx. Per maggiori informazioni, vedere la Guida dell'utente. 5 Per aggiungere altri PLA-400 v2 alla rete, ripetere i passi 2 e 3 di questa sezione utilizzando un PLA-400 v2 connesso alla rete HomePlug AV e il PLA-400 v2 da aggiungere alla rete.
(обычно диск D) и найдите User Guide (Руководство пользователя). Ваш PLA-400 v2 совместим только с продуктами HomePlug AV, на которых установлена самая последняя версия программного обеспечения. Вы можете выполнить обновление других продуктов ZyXEL HomePlug AV, загрузив последние версии программного обеспечения с веб-сайта ZyXEL (www.zyxel.com).
Página 33
РУССКИЙ 1 Подключение PLA-400 v2 к модему 1 При помощи кабеля Ethernet подключите порт LAN (ЛВС) (A) на PLA-400 v2 к свободному порту ЛВС Ethernet (B) на вашем модеме. 2 Подключите PLA-400 v2 к сетевой розетке. 3 Индикатор Питание ( ) должен...
Página 34
РУССКИЙ 2 Подключение PLA-400 v2 к компьютеру 1 При помощи кабеля Ethernet подключите порт LAN (A) на PLA-400 v2 к Ethernet порту (B) вашего компьютера. 2 Подключите PLA-400 v2 к сетевой розетке. 3 Индикатор Питание ( ) должен гореть, а индикатор Ethernet ( ) должен гореть или...
Página 35
РУССКИЙ 3 Установка сети HomePlug AV с использованием функции ENCRYPT После подключения адаптеров HomePlug AV, при помощи кнопки ENCRYPT установите безопасное соединение между устройствами PLA-400 v2. 1 Установите устройства PLA-400 v2 вблизи друг друга, чтобы вы успели выполнить их настройку. После установки первого PLA-400 v2 у вас будет 120 секунд для установки...
РУССКИЙ используйте конфигурационную утилиту серии PLA-4xx. Смотрите инструкцию пользователя для получения подробной информации. 5 Для включения в вашу сеть дополнительных PLA-400 v2, повторяйте шаги 2 и 3 в этом разделе, используя PLA-400 v2, который подключен к вашей сети HomePlug AV, и PLA-400 v2, который вы хотите добавить к сети. 6 Если...
User’s Guide. Din PLA-400 v2 är bara kompatibel med HomePlug AV-produkter som har den senaste fasta programvaran (firmware). Du kan uppgradera dina andra ZyXEL HomePlug AV-produkter genom att hämta den senaste fasta programvaran från ZyXELs webbplats (www.zyxel.com).
Página 39
SVENSKA 1 Ansluta PLA-400 v2 till ett modem 1 Anslut ena änden av en Ethernetkabel till LAN-porten (A) på PLA-400 v2 och den andra till en Ethernet LAN-port (B) på modemet. 2 Anslut PLA-400 v2 till ett eluttag. 3 Lampan Ström ( ) bör lysa och lampan Ethernet ( ) bör lysa med fast sken eller blinka.
Página 40
SVENSKA 2 Ansluta PLA-400 v2 till dator 1 Använd en Ethernet-sladd för att ansluta LAN-porten (A) på PLA-400 v2 till datorns Ethernet-port (B). 2 Anslut PLA-400 v2 till ett eluttag. 3 Lampan Ström ( ) bör lysa och lampan Ethernet ( ) bör lysa med fast sken eller blinka.
Página 41
SVENSKA 3 Installera ett HomePlug AV-nätverk med ENCRYPT (kryptering) När du har anslutit HomePlug AV-adaptrarna använder du knappen ENCRYPT för att upprätta en säker anslutning mellan dina PLA-400 v2-enheter. 1 Placera dina PLA-400 v2-enheter nära varandra så att du har tillräckligt med tid för att installera var och en.
Página 42
SVENSKA 5 Om du vill lägga till ytterligare PLA-400 v2-enheter till nätverket upprepar du steg 2 och 3 i det här avsnittet med en PLA-400 v2 ansluten till ditt HomePlug AV-nätverk och den PLA-400 v2 du vill lägga till i nätverket. 6 Om du kopplade bort datorn eller modemet (eller någon annan nätverksprodukt som var ansluten till din PLA-400 v2) i steg 1 av det här avsnittet kan du nu ansluta dem igen.