Descargar Imprimir esta página

Chamberlain 4330E Guia De Inicio Rapido página 8

Publicidad

Öppnaren får endast köras när porten är helt synlig, fri från hinder och rätt justerad. Låt inte barn manövrera knapp(en)arna
eller fjärrkontroll(en)arna. Låt inte barn leka i närheten av porten.
Programmering av mottagare via fjärrkontroll
1. Fig. 1. Tryck in och håll fjärrkontrollknappen
(På modell 4332E används omkopplaren
kodinställning.)
2. Tryck och släpp "Smart"-knappen
Öppnarens ljus blinkar en gång. Släpp upp knappen på
fjärrkontrollen.
Öppnaren fungerar nu om fjärrkontrollknappen trycks in.
Om knappen på fjärrkontrollen släpps upp innan lyset och
indikeringslampan blinkar genomförs ingen kodomställning.
Så här raderas alla programmerade koder i mottagaren
• Tryck och håll ned "Smart"-knappen på drivenhetens panel tills det
gröna indikatorljuset bredvid
koder i minnet raderas.
• För att programmera om mottagaren, upprepa 1 och 2 ovan.
Kodinställning:
Gäller endast fjärrkontroller med kodomkopplare
Fjärrkontroll med kodomkopplare anväds normalt en dast om
fleara personer ska använda samma port. Försäkra dig om att
samtliga omkopplare står lika på alla dina fjärrkontroller som
används för samma mottagare.
Ta bort höljets skruv och separera huset.
Komma åt omkopplarna i fjärrkontrollen och en ev. ny fjärrkontroll.
Placera fjärrkontrollerna bredvid varandra enl. fig. 2 och ställ in
omkopplarna
i samtliga fjärrkontroller till motsvarande lägen (+,
–, 0). Använd en penna eller skruvmejsel för att ställa om
omkopplarna.
Käytä avaajaa vain, kun näet koko oven ja kun se on vapaa esteistä ja avaaja on säädetty oikein. Kenenkään ei pidä tulla
autotalliin tai lähteä autotallista oven ollessa liikkeessä. Älä anna lasten leikkiä painikkeilla tai kauko-ohjaimella. Älä anna lasten
leikkiä oven lähettyvillä.
Aseta vastaanotin kauko-ohjainkoodien mukaisesti
1. Kuv. 1. Paina ja pidätä kauko-ohjaimen painiketta
(Mallile 4332E kytkintä
käytetään tavallisesti vain koodin
asetukseen.)
2. Paina ja päästä vapaaksi "Smart"-painike
Avaajan valo vilkkuu kerran. Kauko-ohjaimen painiketta paineta.
Avaaja toimii nyt painettaessa kauko-ohjalmen paininta.
Jos kauko-ohjaimen painiketta ei pidetä alhaalla kunnes avaajan
valo ja merkkivalo alkavat vilkkua, avaaja ei opi koodia.
Pyyhi pois kaikki ohjelmoidut koodit
• Paina ja pidä alhaalla "Smart"-painiketta avaajan paneelilla kunnes
viereinen merkkivalo
sammuu (n. 6 sekuntia). Kaikki muistissa
olevat koodit pyyhitään pois.
• Avaaja ohjelmoidaan uudelleen toistamalla edellä olevat vaiheet 1 ja
2.
Käytä samaa koodia:
AINOASTAAN kauko-ohjaimille, joissa on koodikytkimet.
Koodikytkimiä käytetään tavallisesti, jos useat henkilöt käyttävät
samaa laitetta. Koodikytkimet on asetettava vastaaviin asetuksiin
kaikissa kauko-ohjaimissa,
joita käytetään saman vastaanottimen kanssa.
Poista kotelon ruuvi ja ota kotelon osat erilleen.
Poista häikäisysuojan pidike, kauko-ohjaimen kotelon ruuvi
Aseta kauko-ohjaimet vierekkäin kuv. 2 osoittamalla tavalla ja
aseta kaikkien kauko-ohjainten kytkimet
–, 0). Käytä kynää tai ruuvitalttaa kytkinten asetusten uuttamiseen.
114A2058I
.
vanligtvis bara för
på öppnarens bakpanel.
släcks (ca 6 sekunder). Samtliga
.
avaajan takapaneelissa.
vas-taaviin asetuksiin (+,
©2003, Chamberlain GmbH
Montera höljet tillbaka. Tryck och håll ned knappen på en av
fjärrkontrollerna. Tryck och släpp "Smart"-knappen på öppnaren.
Öppnarljuset blinkar. Släpp fjärrkontrollens knapp. Öppnaren
fungerar nu med alla fjärrkontroller som har motsvarande
kodlägen. Batteriets livslängd är ca ett år.
Litium-batteriernas livslängd är ca 5 år. För att byta ut batterier,
använd bländningskyddets klämma eller skruvmejselblad för att öppna
höljet såsom visas i Fig.3. ("Open" (öppna) stället är stämplat på
baksidan.)
Modeller 4330E & 4333E: Sätt in batterierna den positiva sidane upp.
Modell 4335E: Sätt in batterierna den positiva sidan ned.
För att sätta på locket, knäpp fast på båda sidor.
F ö r s ä k r a n o m ö v e r e n s s t ä m m e l s e
Undertecknad försäkrar härmed att nedanstående utrustning överensstämmer med
angivna direktiv och standarder.
Model # ................................................................................4330E, 4332E, 4333E, 4335E
ETS 300 683, EN 300 220-3
89/336/EEC
1999/5/EC
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
April, 2003
Pane kotelo takaisin paikoilleen. Paina ja pidä yhden kauko-
ohjaimen painiketta alhaalla. Paina ja vapauta avaajan "Smart"-
nappi. Avaajan valo välähtää. Päästä kauko-ohjaimen painike
vapaaksi. Avaaja toimii nyt kaikillakauko- ohjaimilla, joilla on
vastaavat koodikytkinasetukset. Pariston pitäisi kestää vähintään
vuoden.
Litium-paristojen pitäisi kestää vähintään 5 vuotta. Paristot vaihdetaan
käyttämällä häikäisysuojan pidikettä tai ruuvitaltan terää kotelon
avaamiseen, kuten näytetään kuvassa 3. ("Open" (avaa) paikka on
painettu taakse.)
Mallit 4330E & 4333E: Pane paristot sisään positiivinen puoli
ylöspäin. Malli 4335E: Pane paristot sisään positiivinen puoli
alaspäin.
Pane kansi takaisin paikoilleen napsauttamalla se kiinni
molemmilta puolilta.
Va a t i m u s t e n m u k a i s u u s v a k u u t u s
Allekirjoittaneet vakuuttavat, että kuvattu laite ja kaikki lisävarusteet täyttävät jäljempänä
mainitut direktiivit ja standardit.
Malli # ..................................................................................4330E, 4332E, 4333E, 4335E
ETS 300 683, EN 300 220-3
89/336/EEC
1999/5/EC
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Elmhurst, IL 60126
USA
Huhtikuussa, 2003
All rights reserved
S
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs
SF
Barbara P. Kelkhoff
Manager, Reg. Affairs

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4332e4333e4335e