Descargar Imprimir esta página

Westin 23-2630 Instrucciones página 2

Publicidad

STEP 6.
Repeat installation for passenger side.
STEP 7.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten all fasteners. Recommended torque values are
64 FT. LBS. for 1/2" fasteners and 32 FT.LBS for M10 fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Retire los pernos de montaje de la carrocería existentes. Los pernos de la base de montaje se utilizarán para la
instalación de los estribos.
PASO 3.
Instale el soporte delantero en la base de montaje de la carrocería utilizando el perno de la base de montaje.
Instale el soporte trasero con dos placas espaciadoras entre el soporte y la base de montaje. Ajuste usando el
perno de la base de montaje. Apriete con la mano.
PASO 4.
Identifique las piezas de sujeción del soporte del lado del acompañante y del conductor. Instale la arandela de
plástico a la placa de pernos. Inserte la placa de pernos en el orificio ranurado en la parte inferior de la
carrocería. Instale la pieza de sujeción en la placa de pernos con los sujetadores de M10 como se muestra.
VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
soporte de la parte delantera y el tubo del estribo utilizando el perno de 1/2-13 x 2", la arandela de presión de
1/2" y la arandela plana de 1/2", como se muestra.
NOTA:
La pieza de sujeción del soporte no quedará perfectamente apoyada sobre el soporte o la carrocería.
Cuando los pernos estén apretados, la pieza de sujeción del soporte quedará apoyada sobre el soporte y la
carrocería.
PASO 5.
Instale el estribo en el soporte trasero utilizando el perno de 1/2-13 x 2,00, la arandela plana de 1/2" y la
arandela plana de 1/2" como se muestra.
PASO 6.
Repita el proceso de instalación para el lado del acompañante.
PASO 7.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados.
Los valores de torque recomendados son 64 libras-pies para los
sujetadores de M10.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les instructions avant de commencer.
.
ETAPE 2
Retirez les boulons de montage de carosserie existants. Les boulons de montage de carosserie ne serviront pas
à l'installation des marche-pieds.
ÉTAPE 3.
Fixez le support avant sur le montage de carosserie à l'aide d'un boulon de montage de carosserie. Installez le
support arrière avec deux plaquettes d'espacement entre le support et le montage de carosserie. Fixez au
moyen du boulon de montaje de carosserie. Serrez à main.
ÉTAPE 4.
Situez les renforts des supports côtés passager et conducteur. Fixez la rondelle de plastique sur la plaquette de
boulon. Insérez la plaquette de boulon dans le trou ovalisé dans le bas du cadre. Fixez le renfort du support sur
la plaque de boulon à l'aide des attaches M10 tel qu'illustré.
Fixez le renfort de support sur l'arrière du support avant et sur le tube du marche-pied à l'aide du boulon 1/2-
13 x 2,00 po., de la rondelle-frein de 1/2 po. et de la rondelle plate de 1/2 po. tel qu'illustré.
La patte la plus longue du marche-pied va à l'avant du véhicule. Ne pas serrer.
REMARQUE :
boulons serrés, le renfort de support se conformera au support et au cadre.
ÉTAPE 5.
Fixez le marche-pied sur le support arrière à l'aide du boulon 1/2-13 x 2,00 po., de la rondelle plate de 1/2 po.,
et de la rondelle-frein de 1/2 po. Tel qu'illustré.
ÉTAPE 6.
Répétez l'installation sur le côté passager.
ÉTAPE 7.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les
valeurs de couple recommandées sont de 64 piecs livres pour les attaches de 1/2 po et 32 piecs livres pour les
attaches de M10.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
Deje sin apretar. Instale la pieza de sujeción del soporte en el lado trasero del
VEA LA FIGURA 2.
Le renfort de support ne s'assiéra pas à plat contre le support ou le cadre. Une fois les
VEA LA FIGURA 2.
VEA LA FIGURA 2.
sujetadores de 1/2"
VOIR FIGURE 2
VOIR LES FIGURES 1 ET 2.
VOIR FIGURE 2.
y 32
libras-pies a los
.
Ne pas serrer.
REMARQUE :
VOIR FIGURE 2.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

23-2635