Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

PB/MB Series
PB/MB serie
Serie PB/MB
Série PB/MB
Standmixer
Frullatori
Licuadoras
Bols Mixeurs
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Lees voor uw veiligheid en om zo lang mogelijk van dit product te
kunnen blijven genieten vóór gebruik altijd eerst zorgvuldig de handleiding.
Für Ihre Sicherheit und die fortgesetzte Zufriedenheit mit dem Produkt lesen
Sie bitte vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung durch.
Per garantire la sicurezza e la continua fruizione di questo prodotto,
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les instructions avant de l'utiliser.
08wi11489_pb_mb_ib.indd
Blenders
leggere sempre il libretto di istruzioni prima dell'uso.
1
2/17/09
11:19:35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Kitchen Classics PB Serie

  • Página 1 PB/MB Series PB/MB serie Serie PB/MB Série PB/MB Blenders Standmixer Frullatori Licuadoras Bols Mixeurs For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Lees voor uw veiligheid en om zo lang mogelijk van dit product te kunnen blijven genieten vóór gebruik altijd eerst zorgvuldig de handleiding.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    . Return it to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment . 7 . The use of attachments, including canning jars, no recommended or sold by Waring may cause fire, electric shock, or injury . 8 . Do not use outdoors .
  • Página 3: Warranty

    . SAVE THESE INSTRUCTIONS WARRANTY for Waring products sold outside of the U .S . and Canada, ® the warranty is the responsibility of the local importer or distributor .
  • Página 4: Important Wiring Instructions

    IMPORTANT WIRING INSTRUCTIONS This appliance is supplied with a fitted plug; however, for your information, should you wish to change the plug, the wires in the mains lead of the appliance are colored in accordance with the following code: Green and yellow: earth Blue: Neutral...
  • Página 5: Operating Instructions

    3-cup level . 2 . Be sure the switch is in the Off (O) position and plug the blender into a convenient outlet . 3 . The Waring Blender is ideal for blending ice drinks . ® A hint when mixing ice drinks: Keep the blades in the...
  • Página 6: How To Clean Containers With Nonremovable Blades

    HOW TO CLEAN CONTAINERS WITH NONREMOVABLE BLADES  . Remove the container from the unit base . Remove the lid . Add a cup of cleaning solution, made by adding a few drops of dishwashing detergent to  cup of cool water, to the container .
  • Página 7: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    . laat het apparaat bij de dichtstbijzijnde erkende reparatieservice nakijken, repareren of afstellen . 7 . Gebruik van niet door Waring aanbevolen of verkochte hulpstukken, inclusief inmaakpotten, kan brand, elektrische schok of letsel veroorzaken .
  • Página 8: Garantie

    . BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GARANTIE Voor buiten de VS en Canada verkochte Waring ® producten valt de garantie onder de verantwoordelijkheid van de lokale importeur of distributeur . Deze garantie kan variëren naargelang de plaatselijke voorschriften .
  • Página 9: Belangrijke Instructies I.V.M. Bedrading

    BELANGRIJKE INSTRUCTIES I.V.M. BEDRADING Dit apparaat is voorzien van een stekker die slechts in een richting in het stopcontact past . Ter informatie voor als u de stekker wilt vervangen: de draden in het netsnoer van het apparaat hebben de volgende kleurencode: Groengeel: aarde Blauw:...
  • Página 10: Gebruiksaanwijzing

    . NB: gebruik nooit mengbekers van een ander fabricaat dan Waring ® voor uw Waring blender.
  • Página 11 MENGBEKERS MET VASTE MESSEN SCHOONMAKEN  . Haal de mengbeker van de basis . Verwijder het deksel . Voeg een paar druppels afwasmiddel toe aan 225 ml koud water en doe dit mengsel in de mengbeker . Schrob de binnenkant van de mengbeker en het deksel schoon en spoel alles goed uit om zo veel mogelijk resten te verwijderen .
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    4 . Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, auseinander genommen oder zusammengebaut wird sowie vor der Reinigung. 5 . Kontakt mit beweglichen Teilen vermeiden . 6 . Den Waring Standmixer oder andere elektrische ® Geräte mit beschädigtem Kabel oder Stecker, bei einer funktionsstörung, oder nach fallenlassen oder andere...
  • Página 13 7 . Der Gebrauch von zubehörteilen, einschließlich einmachgläsern, die nicht von Waring empfohlen oder verkauft werden, kann zu feuer, Stromschlag oder Verletzung führen . 8 . Nicht im freien verwenden . 9 . Das Kabel nicht über die Tischkante hängen lassen oder mit heißen flächen in Berührung bringen .
  • Página 14 DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN GARANTIE Beim Verkauf von Waring Produkten außerhalb der USA ® und Kanadas ist der Importeur oder Vertrieb vor Ort für die Garantie verantwortlich . Diese Garantie kann je nach den vor Ort geltenden Bestimmungen unterschiedlich sein .
  • Página 15 3-Tassen-Markierung (700 ml) füllen . 2 . Sicherstellen, dass der Schalter auf AUS (O) steht und den Standmixer an eine Steckdose anschließen . 3 . Der Waring Standmixer ist ideal zum Mixen von ® eisgetränken . ein Hinweis zum Mixen von einsgetränken: Die Messer im Behälter mit flüssigkeit bedecken,...
  • Página 16 zuerst die flüssigen zutaten einfüllen . Den Behälter beim Mixen immer mit einer Hand festhalten . 5 . VORSICHT: Um eine Beschädigung des Standmixer zu vermeiden, den Standmixer nicht laufen lassen, wenn die Messer während des Gebrauchs blockieren oder sich verklemmen .
  • Página 17 . 7 . l'uso di accessori, barattoli per conserve compresi, non consigliati o venduti da Waring può causare incendi, elettrocuzioni o lesioni . 08wi11489_pb_mb_ib.indd 2/17/09...
  • Página 18 8 . Non usare l'unità all'aperto . 9 . Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione dal tavolo o dal bancone, né metterlo a contatto di superfici calde . 0 . Mantenere le mani e gli utensili fuori dalla campana durante la miscelazione per evitare possibili lesioni gravi e/o il danneggiamento del frullatore .
  • Página 19: Garanzia

    GARANZIA Nel caso dei prodotti Waring venduti fuori dagli Stati Uniti e ® dal Canada, la garanzia è una responsabilità dell'importatore o distributore locale . Tale garanzia può variare a seconda della normativa locale . AVVERTENZA – Questa garanzia è NUllA se il dispositivo viene alimentato a corrente continua (CC) .
  • Página 20: Importanti Istruzioni Per I Frullati Caldi

    3 tazze (700ml) . 2 . Accertarsi che l'interruttore sia in posizione Off (O) e poi inserire la spina del frullatore nell'apposita presa . 3 . Il frullatore Waring è l'ideale per la miscelazione di drink ® ghiacciati . A questo proposito, conviene coprire di liquido le lame nel contenitore, attivare l'unità, rimuovere...
  • Página 21: Pulizia Del Contenitore Con Lame Inamovibili

    4 . Versare gli ingredienti nel contenitore e poi chiudere il coperchio . Addizionare sempre per primi gli ingredienti liquidi, salvo indicazione contraria della ricetta . Trattenere sempre il contenitore con una mano durante la miscelazione . 5 . ATTeNzIONe! Per evitare di danneggiare il frullatore, non tenerlo sotto tensione se le lame vengono bloccate o si inceppano durante l'uso .
  • Página 22: Medidas De Seguridad Importantes

    ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Importantes instrucciones de cableado .
  • Página 23 9 . No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o de la encimera, ni que haga contacto con superficies calientes . 0 . Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el funcionamiento para reducir el riesgo de heridas serias y/o daños a la licuadora .
  • Página 24: Garantía

    GARANTÍA la garantía de los productos Waring que fueron adquiridos ® fuera de los estados Unidos y de Canadá es la responsabili- dad del importador o del distribuidor local . los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales .
  • Página 25: Importante: Licuado De Líquidos Calientes

    2 . Asegúrese que el botón de encendido/apagado esté en la posición de apagado y enchufe el cordón en el tomacorriente . 3 . la licuadora Waring es perfecta para preparar bebidas ® heladas . le aconsejamos que primero cubra las cuchil- las con líquido y ponga la licuadora en marcha .
  • Página 26: Limpieza De La Jarra

    LIMPIEZA DE LA JARRA  . Retire la jarra de la base y saque la tapa . llene la jarra con 250 ml de agua tibia y unas gotas de detergente . lave la tapa y el interior de la jarra con un cepillo o una esponja para quitar los residuos de alimentos .
  • Página 27: Importantes Consignes De Sécurité

    Nettoyage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 IMPORTANT : Toujours débrancher le bol mixeur Waring ®...
  • Página 28 8 . N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur . 9 . Ne laissez pas le cordon électrique pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail ou toucher une surface chaude . 0 . Afin de réduire le risque de blessures graves et afin de ne pas endommager l’appareil, gardez les mains et les ustensiles de cuisines hors du bol pendant le fonctionnement .
  • Página 29: Garantie

    GARANTIE la garantie des produits Waring vendus en dehors des ® États-unis et du Canada est à la charge de l’importateur ou du distributeur local et peut varier suivant les normes locales . AVERTISSEMENT : Brancher cet appareil sur Courant Continu (C .C .) annulera la garantie .
  • Página 30: Important : Mélange Des Liquides Chauds

    à petit au travers de l’ouverture dans le couvercle . IMPORTANT : N’utilisez jamais un bol d’une autre marque avec le bol mixeur Waring ® 4 . Versez les ingrédients dans le bol et fermez le couvercle .
  • Página 31: Nettoyage Du Bol

    5 . ATTENTION : en cas de blocage des lames pendant l’utilisation, éteignez (O) l’appareil immédiatement et dégagez les lames . NETTOYAGE DU BOL  . Retirez le bol du socle et retirez le couvercle . Versez environ 250 ml d’eau tiède et quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol .
  • Página 32 Any other trademarks or service marks used herein are the trademarks or service marks of their respective owners . Waring Pro® is een geregistreerd handelsmerk van Conair Corporation . Alle overige in dit document gebruikte handels- of dienstmerken zijn handels- of dienstmerken van hun respectieve eigenaars .

Este manual también es adecuado para:

Kitchen classics mb serie

Tabla de contenido