EN
Quick Start Guide
Thank you for purchasing this Moticam. This camera is a delicate instrument and should be handled with care. When not in use, please store the camera in a
safe place with the dust cap attached. Do not let the camera get in contact with water or expose it to extreme temperatures (below 0 or above 50 degrees
Celsius). In order to receive the highest level of service, please retain your receipt as proof of purchase and register your camera online at
Should you have any questions please do not hesitate to contact our customer service.
ES
Guia rápida de inicio
Gracias por la compra de esta Moticam. Esta cámara es un instrumento delicado y debe manejarse con cuidado. Cuando no se utilice, por favor guárdela en un
sitio seguro y con la cubierta puesta. No deje que la cámara entre en contacto con el agua o esté expuesta a temperaturas extremas (por debajo de 0ºC o por
encima de 50ªC). Para asegurarse de recibir el mejor servicio, por favor guarde la factura como prueba de compra y registre su cámara online hoy mismo en
www.motic.com.
Si surgiera cualquier pregunta, no dude en contactar con nuestro servicio de atención al cliente.
DE
Schnellstart-Hilfe
Vielen Dank für Ihr Vertrauen beim Kauf dieser Motic Kamera. Die Kamera ist ein Präzisionsinstrument und sollte entsprechend vorsichtig behandelt werden.
Wenn nicht in Gebrauch, lagern Sie die Kamera sicher und mit eingeschraubter Staubschutzkappe. Vermeiden Sie Feuchtigkeit und extreme Temperaturen
(unter 0° Celsius, über 50°C). Für bestmöglichen Service verwahren Sie den Kaufbeleg und registrieren Sie die Kamera auf
Bei weiteren Fragen zögern Sie nicht, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
FR
Quick Start Guide // Guide de démarrage rapide
Merci d'avoir acheté cette Moticam. Cette caméra est un instrument délicat et doit être manipulé avec soin. Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez la caméra
dans un endroit sûr avec le capuchon anti-poussière. Evitez que la caméra entre en contact avec de l'eau ou qu'elle soit exposée à des températures extrêmes
(inférieures à 0 ou supérieures à 50 degrés Celsius). Afin de recevoir le meilleur service après-vente, veuillez conserver votre facture comme preuve d'achat et
enregistrer votre caméra en ligne sur
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle.
IT
Guida Rapida
Grazie per acquistare questa Moticam. Questa videocamera è uno strumento delicato e va maneggiata con cura. Quando non viene utilizzata, si prega di riporla
in un luogo sicuro e con il coperchio antipolvere inserito. Non lasciare che la videocamera entri in contatto con l'acqua o venga esposta a temperature estreme
(ad di sotto dei 0 o al di sopra dei 50 gradi Celsius). Per ricevere un servizio di massimo livello, si prega di conservare la ricevuta come prova d'acquisto e
registrare la vostra videocamera online oggi stesso su www.motic.com.
In caso di qualsiasi domanda, non esitate a contattar il nostro servizio clienti.
North America
2
www.motic.com
dès aujourd'hui.
support@motic-america.com
1-877-901-4141
digital.support@moticeurope.com
Europe
+34 93 756 62 86
www.motic.com
today.
www.motic.com
baldmöglichst.
Global
info_digital@motic.com