Descargar Imprimir esta página

Safco 3420 Instrucciones De Ensamblaje página 2

Publicidad

Chaise polyvalente Trenton
an LDI Company
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MON-
TAGE. SUIVRE LES ÉTAPES DE MONTAGE AVEC SOIN.
LISTE DES PIÈCES
CODE AL-
DESCRIPTION
PHABÉTIQUE
A
Base
B
Roulettes
C
Cylindre pneumatique
D
Anneau repose-pieds
E
Bouton de l'anneau repose-pieds
F
Siège à coussin
G
Dossier
H
L'housse du cylindre
NOTA : Les pièces énumérées ci-dessous sont pré-assem-
blées.
Aucun montage n'est nécessaire.
I
Tube souple ondulé de
la barre de support du dossier
J
NOTE: REMOVE
LA NOTE : ENLEVEZ
=
LE BOUCHON
PLASTIC CAP
PLASTIQUE
1. Pour régler la hauteur de la chaise :
Tenir les pieds à plat sur le plancher.
Utiliser le levier droit avant pour
régler la hauteur jusqu'à ce qu'on ne
ressente aucune pression sur le des-
sous des cuisses.
an LDI Company
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR
SIGA CUIDADOSAMENTE LOS PROCEDIMIENTOS DE ENSAMB-
LAJE
LISTA DE PIEZAS
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
ALFABÉTICO
Base
A
Ruedas
B
Montaje de la bomba
C
Apoyo para los pies
D
Perilla del apoyo para los pies
E
Cojín del asiento
F
Respaldo
G
Guardapolvo del cilindro
H
NOTA: Las siguientes piezas ya vienen ensambladas;
no se requiere instalación
I
Tubo fl exible ondulado del respaldo
Dispositivo del asiento
J
NOTE: REMOVE
NOTA: REMUEVA EL
=
TAPÓN PLÁSTICO
PLASTIC CAP
1. Para ajustar la altura de la silla:
Mantenga los pies asentados por
completo en el piso.
Con la palanca delantera derecha,
ajuste la altura de manera que NO
sienta presión alguna en la parte poste-
rior de los muslos.
3420-37MP: 2 of 2; Rev. 7; 07/06
1
2
3
N
DE PIÈCE
QUAN-
O
1
3400-54
5
3400-75
4
1
3400-61
1
3401-62
5
1
3401-72
1
3420-51
1
3420-52
1
3400-14
6
7
1
3440-64
Si vous avez des questions à poser ou des préoccupations à exprimer, vous pouvez joindre la ligne téléphonique
d'assistance à la clientèle de Safco en composant le 1-800-664-0042. La ligne est ouverte du lundi au vendredi,
entre 8 h et 16 h 30 (heure du Centre). (Les standardistes sont d'expression anglaise.)
2. Pour régler la hauteur du dossier :
S'asseoir au fond de la chaise.
Tourner le bouton arrière droit afin
de positionner le dossier pour assurer
le confort personnel.
Serrer le bouton pour fixer le dossier
en position.
Silla multitareas Trenton
1
2
3
NO. DE PIEZA
CANTIDAD
1
3400-54
5
3400-75
4
1
3400-61
1
3401-62
1
3401-72
5
1
3400-51
1
3420-52
1
3400-14
6
7
1
3440-64
1
3420-55
Si tiene preguntas o inquietudes, por favor llame a Safco Consumer Hot
Line al 1-800-664-0042. Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30
2. Para ajustar la altura del respaldo:
Siéntese de manera que la espalda quede
contra el respaldo.
Utilice la perilla derecha trasera para
mover el respaldo a una posición que le sea
cómoda.
Apriete la perilla para fijar el respaldo en el
lugar deseado.
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Renverser la base A et insérer les cinq roulettes B dans
les extrémités des rayons de la base. Redresser la base.
Insérer le cylindre pneumatique C dans la base, avec le
bout conique vers le bas. Rentrer le cylindre dans la base
en exerçant une légère pression vers le haut.
Glisser l'anneau repose-pieds D sur le cylindre pneuma-
tique et le fixer dans la position voulue à l'aide du bouton
E de l'anneau repose-pieds (le bouton est déjà en place).
Glisser l'housse du Cylindre H sur l'Assemblage du Cylin-
dre.
Mettre le siège à coussin F sur le cylindre pneumatique.
Appuyer vigoureusement sur le siège (ou s'asseoir sur le
siège) pour qu'il se bloque en position.
Insérer la barre de support du dossier G dans la fente de
la plaque du siège à coussin (glisser le tube souple ondulé
sur la barre de support, vers le haut, pour l'écarter pendant
l'exécution de cette étape.)
Glisser la barre du support du dossier-lit à travers
l'ouverture dans le mécanisme du siège. Pousser le
dossier-lit vers le bas autant que possible.
Régler la hauteur de la chaise, la hauteur du dossier et
l'angle d'inclinaison du dossier au besoin, en suivant les
3. Pour régler l'angle d'inclinaison du
dossier :
S'asseoir au fond de la chaise, et
mettre les pieds à plat sur le plancher.
Pousser le levier arrière droit pour
régler le dossier vers l'avant ou vers
l'arrière, à l'angle d'inclinaison voulu.
Soulever le levier.
Voltee la base, A , al revés e inserte las cinco ruedas, B , en
los extremos de las patas de la base. Voltéela al derecho.
Inserte el montaje de la bomba, C , en la base, con el extremo
más delgado apuntando hacia arriba. Presiónelo ligeramente
hacia abajo de manera que el montaje de la bomba quede
bien insertado.
Deslice el apoyo para los pies, D , sobre el montaje de la
bomba y fíjelo en la posición deseada utilizando la perilla del
apoyo para los pies, E , la cual ya se encuentra instalada.
Resbale el guardapolvo del Cilindro H encima de la Asam-
blea del Cilindro.
Coloque el cojín del asiento, F , sobre el montaje de la
bomba. Presione hacia abajo firmemente (o siéntese en él)
para fijarlo en su lugar.
Inserte la barra de soporte del respaldo, G , en la ranura de
la placa del asiento (para este paso, deslice el tubo flexible
ondulado hacia arriba de la barra de soporte para que no
estorbe).
Resbale la barra del respaldo a través de la apertura en el me-
canismo del asiento. Empuje el respaldo tan completamente
como posible hacia abajo.
Ajuste la altura de la silla y del respaldo, así como la in-
clinación de éste último, según sus necesidades; siga las
instrucciones que se muestran a continuación.
p.m.
3. Para ajustar la inclinación del respaldo:
Siéntese de manera que la espalda quede
contra el respaldo y coloque los pies totalmente
asentados en el piso.
Empuje la palanca derecha trasera para
ajustar el respaldo hacia adelante o hacia atrás,
según la inclinación que desee. Jale hacia arriba
la palanca.
NUMÉRO
3420
DE MODÈLE
MODELO
3420
DE NÚMERO

Publicidad

loading