Descargar Imprimir esta página

Aqara RTCGQ12LMGB Guía Rápida

Sensor de movimiento t1

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

人体传感器说明书
尺寸:55*85mm
材质:105g太空梭哑粉
工艺:胶装
料号:30xxxxx
PANTONE COOL GRAY 7C
PANTONE COOL GRAY 2C
PANTONE 299C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aqara RTCGQ12LMGB

  • Página 1 人体传感器说明书 尺寸:55*85mm 材质:105g太空梭哑粉 工艺:胶装 料号:30xxxxx PANTONE COOL GRAY 7C PANTONE COOL GRAY 2C PANTONE 299C...
  • Página 2 Motion Sensor T1...
  • Página 4: Product Introduction

    “+” at the top right corner to enter “Add Device (Accessory)” page. Select “Motion Sensor T1”, and add it according to instructions. Need help? Visit www.aqara.com/support. If the connection fails, please move the device closer to the Hub and try again.
  • Página 5 Installation Effective Range Test: Single press the reset button on the device at your desired position. If the Hub makes voice prompts, it indicates that the device can communicate effectively with the Hub. Avoid metal surface to maximize signal strength. Option 1: Place it directly on the desired position.
  • Página 6 Option 3: Stick the Motion Sensor to the stand, and stick the stand to where you need it. Keep the surface clean and dry. The recommended installation height is 1.2 m to 2.1 m (47.2 in. to 82.6 in.). If the installation height is below 1.2 m (47.2 in.), the detection area will decrease;...
  • Página 7 170° Effective Detection Area — Top View Specifications Model: RTCGQ12LMGB Dimensions: 30 × 30 × 33 mm (1.18 × 1.18 × 1.30 in.) Wireless Protocol: Zigbee 3.0 Battery: CR2450 Maximum Detection Distance: 7 m (23 ft.) Maximum Detection Angle: 170°...
  • Página 8 人體感測器 T1使用說明書 產品介紹 光照度感測區 指示燈/ 重設鍵 感測透鏡 長按5s:重置/入網 按一下:有效通訊距離 驗證/設備查找功能 安裝底座 本產品需要配合具備Zigbee 3.0閘道器功能的設備使用。 部分功能需要特定型號閘道器支援,詳情列表請查看: www.aqara.com/support。 快速設定 1、 請依照閘道器說明書,將閘道器添加到app; 2、 開啓app,點選首頁右上角「+」,進入「 添加設備(配件)」頁面,選擇人體感測器 T1,並依照提示進行操作; 3、 如需幫助請查詢:www.aqara.com/sup- port。 如添加失敗,請將設備移近閘道器後重試。...
  • Página 9 安裝方法 有效距離驗證:在預選的安裝位置,按一下 設備重設鍵,閘道器發出提示音,表明設備 與閘道器之間可以有效通訊。 為了確保無線通訊穩定,須避免安裝在金屬表面。 方式一:直接放置在所需位置。 方式二: 撕下膠貼保護膜(附件中配有圓形背 膠貼),粘貼在所需探測區域即可。 撕下膠貼保護膜 粘貼在所需區域...
  • Página 10 方式三:將感測器粘貼在安裝底座上,再將底 座粘貼在所需區域即可。 請確保粘貼位置表面清潔乾燥。 建議安裝高度為1.2-2.1公尺(47.2-82.6英吋),小於 1.2公尺(47.2英吋)探測範圍變小,但不影響使用;大 於2.1公尺(82.6英吋)感測器底部會出現盲區,部分區 域無法探測。 2.1m 4.5m 有效探測區域-側視圖 安裝時,須注意透鏡要對準需要測試的區域,放置或粘 貼時感測器盡量靠近桌面或櫃體邊緣。...
  • Página 11 170° 有效探測區域-頂視圖 基本參數 產品型號:RTCGQ12LMGB 產品尺寸:30×30×33mm (1.18×1.18×1.30英吋) 無線連接:Zigbee 3.0 電池型號:CR2450 探測距離:最大7公尺(23英呎) 探測角度:170° 工作溫度:-10℃~+45℃(14°~113℉) 工作濕度:0~95% RH,無冷凝 請仔細閱讀本說明書並妥善保管。...
  • Página 12 Ständer Für dieses Zubehör wird ein kompatibler Zigbee 3.0-hub benötigt. Für einige Funktionen wird ein spezifischer hub benötigt. Die detaillierte Liste dazu finden Sie hier: www.aqara.com/support. Schnelleinrichtung Bitte fügen Sie den Hub entsprechend der Hub-Schnellstartanleitung zur App hinzu. Bitte öffnen Sie die App, tippen Sie auf „Home“...
  • Página 13 Sie brauchen Hilfe? Besuchen Sie www.aqara.com/support. Wenn die Verbindung fehlschlägt, geben Sie bitte das Zubehör näher an den Hub und versuchen Sie es erneut. Montage Test der wirksamen Reichweite: Drücken Sie einmal die Rücksetztaste des Zubehörgeräts an dessen gewünschtem Standort. Wenn der Hub Töne von sich gibt, bedeutet dies, dass...
  • Página 14 Entfernen Sie die Kleben Sie den Schutzfolie Bewegungssensor an die gewünschte Stelle Option 3: Kleben Sie den Bewegungssensor auf den Ständer und kleben Sie dann den Ständer an die erforderli- che Stelle. Halten Sie die Oberflächen sauber und trocken. Die empfohlene Montagehöhe beträgt 1,2 m bis 2,1 m (47,2 Zoll bis 82,6 Zoll).
  • Página 15 Rand eines Tisches oder Schranks platziert oder geklebt werden sollte. 170° Wirksamer Erfassungsbereich - Draufsicht Spezifikationen Modell: RTCGQ12LMGB Abmessungen: 30 × 30 × 33 mm (1,18 × 1,18 × 1,30 Zoll) Drahtloses Protokoll: Zigbee 3.0 Batterie: CR2450 Maximale Erfassungsreichweite: 7 m (23 Fuß)
  • Página 16: Présentation Du Produit

    Pied Cet accessoire nécessite d'un hub compatible Zigbee 3.0. Certaines fonctions exigent un hub spécifique. Vous trouverez une liste détaillée sur le site www.aqara.com/- support. Configuration rapide Ajoutez le concentrateur à l'application conformément au guide de démarrage rapide du concentrateur.
  • Página 17 Vous avez besoin d'aide? Visitez www.aqara.com/support. En cas d'échec de la connexion, rapprochez l'accessoire du concentrateur et réessayez. Installation Test de portée efficace: Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit souhaité. Si le concentra- teur émet des invites vocales, c'est que...
  • Página 18 Enlevez le film de Collez-le directement à protection l'endroit voulu Option 3: Collez le détecteur de mouvement sur son pied, et collez le pied là où il vous le faut. Maintenez la surface propre et sèche. La hauteur d'installation recommandée est de 1,20 à 2,10 m (de 47,2 in.
  • Página 19 170° Zone de détection efficace - Vue zénithale Caractéristiques Modèle: RTCGQ12LMGB Dimensions: 30 × 30 × 33 mm (1,18 × 1,18 × 1,30 in) Protocole sans fil: Zigbee 3.0 Pile: CR2450 Distance maximale de détection: 7 m (23 ft.)
  • Página 20: Configuración Rápida

    Algunas funciones requieren un hub específico. Consulte lista detallada continuación: www.aqara.com/support. Configuración rápida Siga las instrucciones en la Guía rápida del Hub para añadir el Hub a la aplicación. Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y luego “+” en la parte superior derecha para acceder a la página “Add Device (Accesso-...
  • Página 21: Instalación

    ¿Necesita ayuda? Visite www.aqara.com/- support. En caso de error de conexión, acerque más el accesorio al Hub y vuelva a intentarlo. Instalación Prueba de alcance efectivo: Pulse el botón de restablecimiento en el accesorio en la posición deseada. Si el Hub emite indicaciones de voz, significa que el accesorio puede comunicarse eficazmente con el Hub.
  • Página 22 Retire el film protector Adhiéralo en la posición deseada Opción 3: Adhiera el sensor de movimiento a la base y adhiera el soporte al lugar preciso. Mantenga la superficie limpia y seca. La altura de instalación recomendada es de 1,2 a 2,1 m (47,2 a 82,6 pulgadas).
  • Página 23: Especificaciones

    170° Área de detección efectiva - Vista superior Especificaciones Modelo: RTCGQ12LMGB Dimensiones: 30 × 30 × 33 mm (1,18 × 1,18 × 1,30 pulgadas) Protocolo inalámbrico: Zigbee 3.0 Batería: CR2450 Distancia máxima de detección: 7 m (23 pie)
  • Página 24: Быстрая Настройка

    аксессуара требуется совместимый Zigbee 3.0 контроллер. Для некоторых функций требуется специальный контроллер. Подробнее см. на веб-сайте: www.aqara.com/support. Быстрая настройка Добавьте хаб к приложению согласно краткому руководству по эксплуатации хаба. Откройте приложение, коснитесь «Home» (дом), затем коснитесь «+» в верхнем правом углу для перехода на страницу...
  • Página 25 Нужна помощь? Посетите www.aqa- ra.com/support. В случае сбоя соединения принадлежность следует переместить ближе к хабу и повторить попытку. Монтаж Проверка эффективной дальности действия: Однократно нажмите кнопку сброса на принадлежности в требуемом месте. Если хаб подает голосовые инструкции, значит принадлежность эффективно обменивается данными...
  • Página 26 Снимите защитную Приклейте ее пленку непосредственно в требуемом месте Вариант 3: Закрепите датчик движения на подставке, а подставку закрепите в требуемом месте. Поверхность должна быть чистой и сухой. Рекомендуемая высота монтажа: 1,2 - 2,1 м (47,2 - 82,6 дюймов). Если высота монтажа ниже 1,2 м (47,2 дюймов), область...
  • Página 27 размещена или вставлена как можно ближе к краю стола или шкафа. 170° Эффективное расстояние обнаружения - вид сверху Спецификации Модель: RTCGQ12LMGB Габариты: 30 × 30 × 33 мм (1,18 × 1,18 × 1,30 дюймов) Протокол беспроводной связи: Zigbee 3.0 Батарея: CR2450 Максимальная...
  • Página 28 タライト/ 5秒間押し続ける : リセッ ト/ フレネルレンズ ネッ トワークへ接続 一回押す : 動作範囲試験/ デバイスの検出 スタンド 本アクセサリは互換のZigbee 3.0ハブを必要とします。 一 部の機能は特定のハブが必要です。 詳細はこちらをご覧く ださい : www.aqara.com/support。 クイック設定 1、 ハブのクイックスタートガイドを参照して、 ハ ブをアプリに加えてください。 2、 アプリを開き、 「 Home」 ( ホーム) をタップした 後、 上右隅の 「+」 をタップして 「Add Device (Accessory)」 ( デバイス (アクセサリ) を追加)...
  • Página 29 3、 ご質問がおありですか?www.aqara.com/- supportをご覧ください。 接続がうまくいかない場合、 アクセサリをハブに近づけて、 再度お試しください。 インストール 検出範囲のテスト : 所望の位置にて、 アクセサリ 上のリセッ トボタンを一回押します。 ハブが音声 プロンプトを流せば、 アクセサリがハブと通信可 能であることを示します。 信号強度を最大限に保つため、 金属面は避けてください。 オプション1 : 所望の位置へ直接配置します。 オプション2 :保護フィルムを外し (円形のステッ カーが付属しています) 、 所望の場 所へ貼り付けて固定します。...
  • Página 30 保護フィルムを外す 所望の場所へ直接貼り付 けて固定する オプション3 : モーションセンサーをスタンドへ 貼り付け、 スタンドごと必要な場 所へ貼り付けて固定します。 乾燥した清潔な配置面を選んでください。 推奨インストール高は1.2m〜2.1mです。 インストール高 が1.2 m未満の場合、 検出範囲が減少します。 2.1mを超え る場合、 検出範囲内に死角が出現する可能性があります。 2.1m 4.5m 有効な検出範囲 - 側面...
  • Página 31 インストール時にはレンズを検出方向に向けて、 テーブル やキャビネッ トの縁へ可能な限り近づけて配置してくださ い。 170° 有効な検出範囲 - 上面図 仕様 モデル : RTCGQ12LMGB 寸法 : 30×30×33mm ワイヤレス通信規格 : Zigbee 3.0 バッテリー : CR2450 最大検出距離 : 7m 最大検出角度 : 170° 動作温度 : -10° ~+45° C 動作湿度 : 0~95% RH、 結露なきこと 使用前に本クイックスタートガイドを注意深く読み、 将来...
  • Página 32 한 번만 누름: 효력 범위 테 스트/장치 식별 스탠드 이 액세서리에는 호환 가능한 지그비 3.0 허브가 필요합니다. 일부 기능에는 특정 허브가 필요합니다. 세부 목록에 대해서는 www.aqara.com/support를 참조합니다. 빠른 설정 허브 퀵 설치 가이드에 따라 허브를 앱에 추가해 주십시오. 앱을 열고 “Home” (홈) 을 탭한 다음에...
  • Página 33 연결이 되지 않는 경우, 액세서리를 허브에 더 가까이 이동시켜서 다시 시도해 주십시오. 설치 유효 범위 테스트: 원하는 위치에서 액세서리의 리셋 버튼을 한 차례 누릅니다. 허브에 음성 프롬프트가 나타나는 경우, 액세서리가 허브와 유효하게 통신할 수 있다는 것을 나타냅니다. 신호 강도를 극대화하려면 금속 표면에 놓지 마십시오. 옵션...
  • Página 34 옵션 3: 모션 센서를 스탠드에 붙이고 이 스탠드를 필요한 곳에 붙입니다. 표면을 깨끗하고 건조된 상태로 유지합니다. 권장되는 설치 높이는 1.2m ~ 2.1m (47.2인치 ~ 82.6인치) 입니다. 설치 높이가 1.2m (47.2인치) 이하이면, 감지 영역이 줄어들고 2.1m (82.6인치) 이상이면 감지 영역에 블라인드 스팟이 있을 수 있습니다. 2.1m 4.5m 유효...
  • Página 35 170° 유효 감지 영역 - 평면도 사양 모델: RTCGQ12LMGB 치수: 30 × 30 × 33mm (1.18 × 1.18 × 1.30인치) 무선 프로토콜:Zigbee 3.0 배터리: CR2450 최대 감지 거리: 7m (23피트) 최대 감지 각도: 170° 작동 온도: -10°~+45°C (14°~113℉) 작동 습도: 0 ~ 95% RH, 응축 없음...
  • Página 36 FCC ID: 2AKIT-RTCGQ12LMGB Federal Communications Commission (FCC) compliance statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 37 This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. IC: 22635-RTCGQ12LMGB IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device complies with Industry Canada license‐exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two...
  • Página 38 Cet équipement est conforme aux limites IC d'exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
  • Página 39 Symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling electrical electronic equipment. Complies with European Union’s Restriction Hazardous Substances...
  • Página 40: Avertissements

    Avertissements 1. Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides. 3. Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni d'autres liquides.
  • Página 41 Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,...