Seamaid 501016 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Baliza inox de led

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

FR / BORNE A LED INOX, 501016
EN / STAINLESS STEEL LED BOLLARD, 501016
ES / BALIZA INOX DE LED, 501016
IT / LAMPIONCINO INOX A LED, 501016
DE / LED EDELSTAHLSÄULE, 501016
MANUEL D'INSTALLATION & D'ENTRETIEN
INSTALLATION & MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
MONTAGE- & WARTUNGSHANDBUCH
RoHS
REACH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seamaid 501016

  • Página 1 FR / BORNE A LED INOX, 501016 EN / STAINLESS STEEL LED BOLLARD, 501016 ES / BALIZA INOX DE LED, 501016 IT / LAMPIONCINO INOX A LED, 501016 DE / LED EDELSTAHLSÄULE, 501016 MANUEL D’INSTALLATION & D’ENTRETIEN INSTALLATION & MAINTENANCE MANUAL...
  • Página 2 AC 12V MAX Lampioncino a Borne à LED LED Bollard Baliza de LED Edelstahlsäule Connecteur Connector Conector Connettore Steckverbinder Transformateur Transformer Transformador Trasformatore Transformator Câble 2x1,5 mm² 2x1,5 mm² cable Cable 2x1,5 mm² Cablo 2x1,5 mm² Kabel 2x1,5 mm² Piquete por la Picchetto per la Piquet sol souple Grass plug...
  • Página 3 FRANCAIS IMPORTANT : ce manuel d’instructions contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installa tion et de la mise en service. Il est donc important de lire les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche. Conservez ce manuel pour de futures consultations.
  • Página 4: Avertissements De Securite

    7. AVERTISSEMENTS DE SECURITE > Avant toute opération, il faut débrancher le luminaire du réseau électrique > Ne pas manipuler les pieds mouillés > Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur > Il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-714 : INSTALLATIONS ELECTRIQUES DES BATIMENTS.
  • Página 5 ENGLISH IMPORTANT : This instruction manual includes essential infor mation on the safety measures to be implemented for installation and start -up. It is important to read these instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference . Failure to comply with the instructions given by t he manufacturer in this manual regarding installation, operational start up and maintenance of the product exonerates the manufacturer or the distributor from any liability for damages affecting persons, the concerned product or the other...
  • Página 6: Safety Warnings

    7. SAFETY WARNINGS > Before any operation ensures that the main power supply is turned OFF > Do not handle with wet feet > Comply with the current standards regarding accident prevention > In this regard, the IEC 364-7-714 standards must be observed : WIRING IN BUILDINGS, SPECIAL WIRING, EXTERNAL LIGHTINGS.
  • Página 7: Instalacion

    ESPANOL IMPORTANTE: este manual de instrucciones contie ne informaciones de primera importancia sobre las medidas de seguridad que hay que adoptar en el momento de la instalación y la puesta en funcionamiento. Por eso es importante leer las instrucciones antes de comenzar el montaje y la puesta en marcha.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad

    7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD > Antes de toda operación, hay que desconectar el proyector de la red eléctrica > No manipular con los pies mojados > Hay que respetar las normas de prevención de los accidentes vigentes > Hay en particular que respetar la norma IEC 364-7-714: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EL INTERIOR de edificios.
  • Página 9 ITALIANO IMPORTANTE: questo manuale d’struzioni contiene delle notizie di prima importanza sulle misure di sicurezza da adottare al momento dell'installazione e della messa in servi zio. È importante di leggere le istruzioni prima di cominciare il montaggio e di far funzionare il prodotto. Conservate questo manuale per le future consultazioni.
  • Página 10: Avvertenze Di Sicurezza

    7. AVVERTENZE DI SICUREZZA > Prima di qualsiasi operazione, si sconnetta il proiettore dalla rete elettrica > Non manipolare con i piedi bagnati > Bisogna rispettare le norme in vigore di prevenzione degli incidenti > Bisogna rispettare in particolare la norma IEC 364-7-714: INSTALLAZIONI ELETTRICHE ALL'INTERNO DEGLI EDIFICI.
  • Página 11 DEUTSCH WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung enthält sehr wichtige Informationen bezüglich Sicherheitsmaßnahmen, die bei der Installation und der Inbetriebnahme zu beachten sind. Daher müssen die Anweisungen vor der Montage und Inbetriebnahme unbedingt durchgelesen werden. Dieses Handbuch bitte für spätere Einsichtnahmen aufbewahren. Die Nichteinhaltung der Anweisungen dieses Handbuchs bei der Installation, der Inbetriebnahme und der Wartung des Produkts entbindet den Fabrikanten oder den Händler von jeglicher Haftung in Bezug auf eventuelle Schäden, die an Personen, am Produkt oder an der restlichen Anlage verursacht werden, und führt zum Garantieverlust.
  • Página 12 7. SICHERHEITSWARNUNGEN > Vor jedem Eingriff, die LED-Leuchte vom Stromnetz abschalten. > Nicht mit nassen Füssen arbeiten. > Die geltenden Unfallverhütungsnormen beachten. > Insbesondere folgende Normen einhalten: IEC 364-7-714: ELEKTRISCHE ANLAGEN IN GEBÄUDEN. SONDERANLAGEN. AUSSENLEUCHTEN. > Die mit der Montage beauftragten Personen müssen über eine für diese Art von Arbeit erforderliche Qualifikation verfügen.
  • Página 13 PORTUGUÊS IMPORTANTE: este manual de ordens contém informação de primeira importância sobre segurança para adotar na hora da instalação e algum arranque. É assim importante para ler as ordens antes de começar a assembléia. Conserva este manual de ordens para consultas futuras.
  • Página 14: Advertências De Segurança

    7. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA > Adiante qualquer operação, é necessário desconectar o projector da rede de eletricidade > Não manipule com os pés molhados > É necessário respeitar os padrões de prevenção de acidente actuais > É necessário respeitar os padrões em particular IEC 364-7 -714: INSTALAÇÕES ELÉTRICO DENTRO DE EDIFÍCIOS.
  • Página 16 FR / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN / TECHNICAL DATA ES / CARACTERISTICAS TECNICAS IT / DATI TECNICI DE / TECHNISCHE ANGABEN 501016 PORT 7500k Blanc 7500k White 7500k Blanco 7500k Bianco 7500k Weiss 7500k Branco 10 000h 10 000h 10 000h...

Tabla de contenido