Notas 1. Coloque la impresora en un lugar estable, evite vibraciones e impactos. 2. No use ni almacene la impresora en lugares de altas temperaturas, humedad o mu- chas polución. 3. El cable de alimentación de la impresora debe ser conectado a una toma de corriente adecuada.
Especificaciones técnicas Método de impresión Térmico directo Velocidad de impresión 230mm/s Black mark detection Sí Monitoreo de red Sí Rollo de papel Ancho: 79,5+0,5mm Max. diam. ext: 83mm Densidad de impresión 576 o 512 puntos/línea Comando de impresión Compatible con ESC/POS Interfaz USB+Wi-Fi Auto cutter...
c. Sacar un pedazo del papel fuera de la cubierta, cerrar la cubierta. Funciones 1. FEED: Presione este botón para alimentar papel, y mantenga presionada para alimen- tar papel continuadamente. 2. PAPER: Cuando se ilumina junto con el indicador de Error, avisa de que la impresora se encuentra sin papel.
¡Precaución!: no abra la cubierta haciendo palanca para evitar el daño del cabezal térmico y la cuchilla de auto corte. Driver de la impresora La impresora funciona con dos modos de controladores, uno directamente instalando el driver en Windows, el otro es imprimiendo por comandos. 1.
Página 6
Windows intervenga. Normalmente, usando este modo, los comandos de impresión son requeridos, sin em- bargo, la appPOS80WIFI tiene integrados los comandos ESC/POS. Impresora Wi-Fi Una vez que la impresora inalámbrica está conectada, la señal es transferida por radio frecuencia.
Página 7
Infraestrutura del modo inalámbrico: Toda la transmisión de datos y el flujo de redes son procesados de forma inalámbrica por un router (Wi-Fi_802, 11b/g/n Protocol) o por un punto de acceso. Este modo tiene las siguientes ventajas: la señal es estable, segura y puede ser expandida de manera flexible.
Página 8
3. Configure el puerto para la impresora Wi- Fi. Haga clic en “Inicio”, “Configuración”, “Dispo- sitivos”: 4. Vaya a “Impresoras y escá- neres”, seleccione la impresora POS-80C y haga clic en “Admi- nistrar”: 5. Seleccione “Propiedades de la impresora” y haga clic en la pesta- ña de “Puertos”, “Añadir puerto”...
Página 9
6. Haga clic en “Nuevo puerto”, y luego en “Siguiente”: 7. Introduzca la dirección IP de la impresora, luego clique “Siguiente”:...
Página 10
8. Comenzará a crearse un puerto, el proceso durará entre 5-10 segundos: 9. Seleccione “Personalizar / Configuración / Protocolo Raw / Número de puerto: 9100”.
Página 11
10. Haga clic en “Siguiente” cuando la configuración personalizada esté con- firmada. Finalice y cierre la ventana: 11. Después de completar el proceso se habrá generado un nuevo puerto IP, haga clic en “Apli- car”: 12. Prueba de impresión: Haga clic en “Imprimir página de prueba”...
Limpieza de la impresora El cabezal de impresión debe ser limpiado siempre que suceda lo siguiente: • La impresión no es clara. • Falta parte del texto. • Al colocar papel la impresora hace un sonido muy fuerte. Procedimiento de limpieza del cabezal: • Desenchufe la impresora, abra la cubierta superior y quite el papel en caso de que lo tuviera.
Página 13
- No conecte cables de formas distintas a las mencionadas en este manual. Diferentes conexiones pueden causar daños al equipo y quemaduras. - No toque las áreas dentro del producto que no sean las mencionadas en este manual. Haciéndolo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras. - Tenga cuidado de no dejar caer este producto.
Notes 1. Put printer on a stable place, to avoid vibration and impaction. 2. Do not use and store the printer in the place with high temperature and humidity as well as heavy pollution. 3. The adapter of the printer shall be connected to a suitable grounded socket. It shall be avoided to share the same socket with large motor or other devices that may cause power fluctuation.
hight level OPOS drive • Support printer authentication, computer software binding and drive high speed prin- ting mode • Support multi international languages character fonts Technical parameters Printing method Direct thermal Printing speed 230mm/s Black mark detection Support Networking monitoring Support Roll paper Width: 79,5+0,5mm...
Página 16
Paper roll loading Wireless printer uses the thermal paper roll with 80mm, with easy loading structure. Installation method of thermal paper as below: a. Open the top cover of the printer. b. Place the thermal paper roll in the compartment shown as the icon below. c.
Página 17
Maintenance for cutter stuck Method 1: Press down the power switch key to turn off the power and then turn it on again to initialize the printer and recovery the cutter. Method 2: Turn the gear on the cutter of the printer to make the cutter return its initial posi- tion, the open the front cover and put the paper roll again, the printer will operate normally.
Página 18
c) Choose default installation, next: d) Create a shortcut on the desktop, so as to install in the next time: e) Choose installation, shown as the picture: f) Click finish:...
Página 19
This mode makes the printing more convenient. When using the mode of direct driver by the port, printing command sets shall be required to control the printing, while appPOS80WIFI has been integrated ESC/POS command sets.
Página 20
2. Click “network setting”, set up the printer IP address, subnet mask, gateway address as well as the related information to wireless router, click “set up above contents”, the printer will beep a sound. Then restart the printer, wait around 30 seconds, the printer will print a receipt automatically, it means the Wi-Fi setting successfully.
Página 21
4. Click the right button of POS-80C / Printer properties / Port / Add port / Select Stan- dard TCP/IP port: 5. Select New Port, then next: 4. Input Printer IP address, then click next:...
Página 22
6. Input Printer IP address, then click next: 7. A port is creating, need to wait about 5-10 seconds, as below picture: 8. Click Custom / Settings / Protocol Raw / Raw setting: 9100 / OK, as below picture:...
Página 23
9. Click “ next “ button when custom setting is confirmed. 10. Click Finish, then click close:...
Página 24
11. After completing, A new IP port has generated, Click “ Apply” button, as below showed.
12. Printing test: Click “Test printing” in “Normal” option, if the page is printed out, it means that the port configuration is correct. After completing the above mentioned procedures, the printer setting has been finished, it can be used for printing. Printer cleaning When any of the following occurs, the printing head shall be cleaned: • Printing is not clear...
Página 26
dealer or Approx technical service for advice. - Never try to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous and void the warranty. - Never disassemble or modify this product. The handling of this product may cause injury or fire. - Be sure to use the supplied power adapter and connect the power connector correctly, an incorrect connection may cause a short circuit.
Français Notes 1. Placez l’imprimante dans un endroit stable, évitez les vibrations et les chocs. 2. N’utilisez pas et ne rangez pas l’imprimante dans des endroits où la température, l’hu- midité ou la pollution sont élevées. 3. Le cordon d’alimentation de l’imprimante doit être branché à une prise de courant appropriée.
Français c. Sortez un morceau de papier du couvercle, fermez le couvercle. Fonctions 1. FEED: Appuyez sur ce bouton pour alimenter le papier, et maintenez-le enfoncé pour alimenter le papier en continu. 2. PAPER: Lorsqu’il est allumé en même temps que le voyant Erreur, avertit que l’impri- mante n’a plus de papier.
Página 30
Français Attention : N’ouvrez pas le couvercle en le levant pour éviter d’endommager la tête thermique et la lame auto-coupeuse. Pilote d’imprimante L’imprimante fonctionne avec deux modes de pilote, l’un installant directement le pilote sous Windows, l’autre l’imprimant par commandes. 1.
Página 31
Windows. Normalement, en utilisant ce mode, des commandes d’impression sont nécessaires, mais l’appPOS80WIFI a intégré des commandes ESC/POS. Imprimante Wi-Fi Une fois l’imprimante sans fil connectée, le signal est transféré par radiofréquence. Il offre des avantages tels que la liberté...
Página 32
Français Infrastructure en mode sans fil : Tous les flux de transmission de données et de réseau sont traités sans fil par un routeur (Wi-Fi_802, protocole 11b/g/n) ou par un point d’ac- cès. Ce mode présente les avantages suivants: le signal est stable, sûr et peut être étendu de manière flexible.
Página 33
Français 3. Configurez le port pour l’imprimante Wi-Fi. Cliquez sur “Démarrer”, “Paramètres”, “Périphéri- ques”: 4. Allez dans “Imprimantes et scanners”, sélectionnez l’impri- mante POS-80C et cliquez sur “Administrer”: 5. Sélectionnez “Propriétés de l’imprimante” et cliquez sur l’onglet “Ports”, “Ajouter un port” et sélec- tionnez “Port TCP/IP standard”.
Página 34
Français 6. Cliquez sur “Nouveau port”, puis sur “Suivant”: 7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante, puis cliquez sur “Suivant”:...
Página 35
Français 8. Un port commencera à être créé, le processus prendra entre 5-10 secondes: 9. Sélectionnez “Personnaliser / Configuration / Protocole brut / Numéro de port: 9100”.
Página 36
Français 10. Cliquez sur “Suivant” lorsque la configuration personnalisée est sig- née. Finissez et fermez la fenêtre: 11. Une fois le processus terminé, un nouveau port IP est généré, cliquez sur “Appliquer”: 12. Test d’impression : Cliquez sur “Imprimer la page de test”...
Français Nettoyage de l’imprimante La tête d’impression doit être nettoyée chaque fois que les situations suivantes se produisent: • L’impression n’est pas claire. • Il manque une partie du texte. • Lorsque vous placez du papier, l’imprimante émet un son très fort. Procédure de nettoyage de la tête : • Débranchez l’imprimante, ouvrez le capot supérieur et retirez le papier.
Página 38
Français explosifs peuvent exister. Ne pas utiliser d’aérosols contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour de ce produit. Vous risqueriez de provoquer un incendie. - Ne connectez pas les câbles d’une autre manière que celles mentionnées dans ce ma- nuel.
Português Notas 1. Coloque a impressora num lugar estável, evite vibrações e impactos. 2. Não use nem guarde a impressora em locais com altas temperaturas, humidade ou muita poluição. 3. O cabo de alimentação da impressora deve ser ligado a uma tomada adequada. Evite par- tilhar a mesma tomada com dispositivos que possam causar flutuações na corrente elétrica.
Português Especificações técnicas Método de impressão Térmico direto Velocidade de impressão 230mm/s Black mark detection Monitorização da rede Rolo de papel Largura: 79,5+0,5mm Max. diam. ext: 83mm Densidade de impressão 576 ou 512 pontos/linha Comando de impressão Compatível com ESC/POS Interface USB+Wi-Fi Auto cutter...
Português c. Puxar um troço de papel para fora do painel, fechar o painel. Funções 1. FEED: Pressione este botão para alimentar papel, e mantenha-o pressionado para alimentar papel continuadamente. 2. PAPER: Cuando se ilumina em conjunto com o indicador de Erro, avisa que a impres- sora está...
Página 42
Português ¡Atenção! não abra o painel fazendo alavanca para evitar danificar o cabeçal térmico e a lâmina de auto corte. Driver da impressora A impressora funciona com dois modos de controladores, um diretamente instalando o driver no Windows, o outro é imprimindo por comandos. 1.
Página 43
é direta pela porta, sem que o Windows intervenha. Normalmente, usando este modo, os comandos de impressão são pedidos, ainda as- sim, a appPOS80WIFI tem integrado os comandos ESC/POS. Impressora Wi-Fi Uma vez que a impressora sem fios está conectada, o sinal é transmitido por rádio frequência.
Página 44
Português Infraestrutura do modo sem fios: Toda a transmissão de dados e o fluxo de redes são processados por uma ligação sem fios por um router (Wi-Fi_802, 11b/g/n Protocol) ou por um ponto de acesso. Este modo tem as seguintes vantagens: o sinal é estável, seguro e pode-se expandir de maneira flexível.
Página 45
Português 3. Configure a porta para a impressora Wi-Fi. Faça clic em “Início”, “Configu- ração”, “Dispositivos”: 4. Vá a “Impressoras y scaners”, selecione a impressora POS- 80C e faça clic em “administrar”: 5. Selecione “Propriedades da impressora” e faça clic na opção “Portas”, “configurar nova porta”...
Página 46
Português 6. Faça clic em “Nova Porta”, e depois em “seguinte”: 7. Introduza a direção IP da impressora, depois clique “seguinte”:...
Página 47
Português 8. Começará a ser criada uma porta, o processo durará entre 5-10 segundos: 9. Selecione “Personalizar / Configuração / Protocolo Raw / Número de porta: 9100”.
Página 48
Português 10. Faça clic em “Seguinte” quando a configuração personalizada estiver confirmada. Finalize e feche a janela: 11. Despois de completar o processo ter-se-á ge- rado uma nova porta IP, faça clic em “Aplicar”: 12. Prova de impressão: faça clic em “Imprimir pá- gina de prova”...
Português Limpeza da impressora O cabeçal da impressão deve ser limpo sempre que aconteça o seguinte: • A impressão não for clara. • Faltar parte do texto. • Ao colocar o papel, a impressora faz um som muito forte. • Procedimento de limpeza do cabeçal: • Desligue a impressora da tomada, abra o painel superior e tire o papel caso o tenha.
Página 50
Português gações podem causar danos ao equipamento e queimaduras. - Não toque em áreas dentro do produto que não sejam as mencionadas neste manual. Fazê-lo pode causar uma descarga elétrica ou queimaduras. - Tenha o cuidado de não deixar cair este produto. O produto pode partir-se ou sofrer danos se cair.
La déclaration de conformité CE originale se trouve à l’adresse suivante: http://www. approx.es/CE/APPPOS80WIFI_DECLARATION.pdf EU-Konformitätserklärung vereinfacht APPROX IBERIA S.L. erklärt hiermit, dass die Art der Funkgeräte APPPOS80WIFI den Richtlinien entspricht 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU. Die ursprüngliche EG-Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.approx.es/CE/APPPOS80WIFI_DECLARATION.pdf...
Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 APPROX TPV Tlf.: 954 323 886 Email: soporte@approxtpv.es MADE IN PRC El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www.approxtpv.es...