Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Weehoo
Cargo weight may not exceed 80lbs or 36kg.
MAX 36 KG / 80 lbs
Aandacht: Voorzichtigheden en Waarschuwingen
Volgen kan leiden tot verwondingen van de fietser.h
Houd rekening met een verhoogde afstand om te kunnen stoppen.
Overschrijd 22km/u niet, 7km/u voor scherpere bochten.
Kijk, voor elke rit, losse, beschadigde of versleten onderdelen na.
Installeer de Weehoo op ronde, sterk aluminium of stalen zadelpen.
Installeer de koppeling op het onderste deel van de zadelpen, rustend
op de bovenzijde van de zadelbuis.
Rijd niet bij nacht of in het donker.
Ken alle locale verkeersregels voor fietsers en volg deze steeds op.
Overspan nooit de snelspanners (QRs) of andere onderdelen.
Verzeker U ervan dat onderdelen op uw fiets, zoals de snelspanner
van het zadel of spatborden, niet kunnen interfereren met de
draaibewegingen van de Weehoo rond de zadelpen.
Il est extrêmement important que vous suiviez exactement les instructions de
montage afin d'éviter le risque de blessure pour vous ou votre enfant.
Ne jamais laisser sans surveillance
N'oubliez pas que le freinage est plus long
hNe dépassez pas la vitesse de 24km/h (8km/h sur les détours)
Vérifiez avant chaque utilisation que tout est bien en place et fonctionnel
Fixer la Weehoo uniquement sur la tige de selle en acier ou en alliage
Installez la fixation en bas de la tige de selle, reposant sur le collet de selle
Ne conduisez pas pendant la nuit
Observer et respecter toutes les lois locales de circulation pour les vélos
Ne pas trop serrer les hélices et autres attaches rapides
Assurez-vous qu'aucun objets ou pièces de votre vélo interfère avec votre
remorque Weehoo
Follow the instructions in this manual. Videos are online to help your during assembly at www.RideWeehoo.com
www.RideWeehoo.com
®
eMail:
iGo Cargo
®
Attention
info@RideWeehoo.com
phone:
1-866-297-6049
Attention: Cautions and Warnings
Follow these warnings. Failure to follow these warnings could result in
injury to the Weehoo passenger or bicycle rider.
Never leave the passenger unattended in the Weehoo.
Passenger should be at least 2 years old and 36 inches tall.
Do not roll the Weehoo in reverse with a child onboard.
Passenger must wear a helmet and protective eyewear.
Fasten the passenger's seat harness and foot straps.
Allow for increased stopping distance.
Do not exceed 15 mph, 5 mph for sharper turns.
Before rides, check for loose or damaged hardware and worn parts .
Install the Weehoo onto round, strong alloy or steel seat posts.
Install the hitch at the bottom of seat post, resting on the seat collar.
Do not ride at night.
Observe and obey all local traffic laws for bicycles.
Do not over-tighten quick releases or hardware.
Ensure that parts on your bicycle, such as the seat quick release or fenders,
do not interfere with the rotation of the Weehoo around the seat post.
Sicherheitsregeln und Warnungen
Bitte beachten Sie immer diese Regeln.
Fahren Sie vorsichtig und rechnen Sie mit einem längeren Bremsweg.
Fahren Sie nicht schneller als 25 km/h, 10 km/h in scharfen Kurven.
Überprüfen Sie das Weehoo vor der Fahrt auf lose oder beschädigte sowie
abgenutzte Teile.
Verwenden Sie das Weehoo nur an einer runden, stabilen Sattelstütze aus
Stahl oder einer Aluminiumlegierung.
Montieren Sie die Kupplung so am unteren Ende der Sattelstütze, dass sie auf
der Sattelrohrklemme aufliegt.
Fahren Sie bei Dunkelheit nur mit ausreichender Beleuchtung.
Beachten Sie alle Verkehrsregeln für Radfahrer.
Ziehen Sie die Schnellspanner und Schrauben nicht zu fest an.
Stellen Sie sicher, dass sich das Weehoo frei um die Sattelstütze bewegen
kann und nicht an Teilen ihres Fahrrads wie Sattelschnellspanner, Schutz- blech
oder Gepäckträger streift.
Atención: Precauciones y Advertencias
Siga estas advertencias.
Deje una mayor distancia de frenado.
No superar los 15 kilómetros por hora, 5 mph por curvas más cerradas.
Antes de paseos, compruebe piezas sueltas o dañadas y las piezas
desgastadas.
Instale el Weehoo alrededor de una barra de sillín de acero o aluminio
resistente.
Instale el gancho en la parte inferior de la barra del sillín, donde
descansa el cuello del asiento.
No conduzca por la noche.
Observe y obedezca todas las leyes locales de tráfico para bicicletas.
No apriete demasiado las palancas de fijación rápida.
Asegúrese de que las piezas de la bicicleta, como la liberación rápida de
seguridad o defensas, no interfieran con la rotación de la Weehoo
alrededor de la barra del sillín.
www.Weehoo.eu
info@Weehoo.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weehoo iGo Cargo

  • Página 1 Vérifiez avant chaque utilisation que tout est bien en place et fonctionnel resistente. • Fixer la Weehoo uniquement sur la tige de selle en acier ou en alliage • Instale el gancho en la parte inferior de la barra del sillín, donde •...
  • Página 2 If you have any questions call or email us anytime info@rideweehoo.com info@rideweehoo.eu 866.297.6049 As part of the Weehoo ® family, a whole new world of fun awaits. We invite you to join the thousands of other Weehoo'ers out there and stay connected with us on Facebook - facebook.com/rideweehoo.