an LDI Company
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
LES OUTILS NÉCESSAIRES: Le tournevis
L'INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur
l'Internet: www.safcoproducts.com
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MON-
TAGE. SUIVRE LES ÉTAPES DE MONTAGE AVEC SOIN.
LISTE DES PIÈCES
CODE ALPHABÉ-
DESCRIPTION
TIQUE
A
Base
La Roue
B
L'Assemblage de la Pompe
C
D
Poussière Couverture pour la Pompe
L'assemblage du Siège : 3470
E
ou 3471
ou 3472
Le petit Vis (Argent)
F
(A installé sur côtés de coussin du siège
et dossier temporairement)
Le Dossier :
G
3470-04
ou
3471-04
H
ou
I
3472-04
J
an LDI Company
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS: El destornillador
El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en
la Internet: www.safcoproducts.com
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR
SIGA CUIDADOSAMENTE LOS PROCEDIMIENTOS DE ENSAMBLAJE
LISTA DE PIEZAS
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
ALFABÉTICO
La Base
A
02
B
La Rueda
C
25
D
El Montaje de la Bomba
E
11
Guardapolvo para Bomba (3-pieza)
14
F
El Montaje de Asiento: 3470
51
o 3471
G
51
o 3472
51
H
El Tornillo Pequeño (Plata)
I
23
J
3470-37: 2 of 2; Rev. 4; 9/05
Serenity
Chaise en Cuir pour l'Offi ce
1
Tournez la Base A sens dessus dessous et insère les cinq Roues B
dans les fins des bras de la Base. Tournez la Base côté droit.
2
Insérez l'Assemblage de la Pompe C dans la base, fin conique descen-
dante. Fixez l'Assemblage de la Pompe en appliquant la pression un peu
descendante. NE POUSSEZ PAS SUR BOUTON À FIN SUPÉRIEURE!
Glissez la Couverture de la Poussière D sur l'Assemblage de la Pompe
3
jusqu'à ce qu'il rencontre la Base.
Enlevez les Petits Vis (Argent) F des côtés de l'Assemblage du Siège et
4
des côtés du Dossier G .
QUAN-
N
O
DE PIÈCE
1
3470-02
ATTENTION:
5
3470-25
Vis (Argent) ne serrez pa complètment les Vis jusq'à tous les Vis est inséré cor-
1
3470-11
rectement. Alors, revenez et serrez chaque Vis.
Attachez le Bras Gauche J à gauche côté de le Dossier G , en utilisant
5
deux Petits Vis (Argent). S'il vous plaît répétez avec le Bras Droit I pour
1
3470-14
(3 pièce)
le côté droit de le Dossier G .
1
3470-51
Placez l'Assemblage du Siège E entre les Bras et alignez les trous dans
6
ses côtés avec ceux dans les Bras. Attachez avec les Petits Vis.
1
3471-51
Revenez et serrez chaque Vis en utilisant un tournevis; et courrez les Vis
1
3470-51
7
avec les Couvertures du Vis H .
8
3470-23
Placez l'Assemblage du Siège E sur l'Assemblage de la Pompe. Pres-
8
sez vers le bas fermement (ou s'assied) fixer le siège dans position.
Ajustez la hauteur de la chaise et tension de la chaise comme eu besoin,
9
en suivant les directives montré dessous.
3470 1
3471 1
Si vous avez des questions à poser ou des préoccupations à exprimer,
vous pouvez joindre la ligne téléphonique d'assistance à la clientèle de
3472 1
Safco en composant le 1-800-664-0042. La ligne est ouverte du lundi au
vendredi, entre 8 h et 16 h 30 (heure du Centre). (Les standardistes sont
1. Ajustez hauteur de chaise:
•
Asseyez-vous dans la chaise profon-
dément et placez vos pieds
plat par terre.
•
Ajustez la hauteur avec le bouton de
la Poussée, afin que vous ne sentiez
AUCUNE pression sous le dos de
vos cuisses.
Serenity
Silla de Cuero para la Ofi cina
1
Vuélvase la Base A al revés e inserta las cinco Ruedas B en los extre-
mos de los brazos de la Base. Vuélvase la Base arriba el lado correcto.
Inserte el Montaje de la Bomba C en la base, el extremo adelgazado
2
que se extiende hacia abajo. Afiance el Montaje de la Bomba aplicando
la presión un poco descendente. ¡NO EMPUJE EN EL AT DEL BOTÓN EL
EXTREMO SUPERIOR!
Resbale el guardapolvo D encima del Montaje de la Bomba.
3
Quite los Tornillos Pequeños (Plata) F de los lados del Montaje de
4
CANTIDAD NO. DE PIEZA
asiento y de los lados del Respaldo G .
1
3470-
ATENCIÓN:
Pequeño (Plata), no aprete los Tornillos hasta todos los Tornillos se inserta
propamente. Entonces, remóntese y aprete cada Tornillo.
5
3470-
Ate el Brazo Izquierdo J al lado izquierdo del Respaldo G , mientras
5
usando dos Tornillos Pequeños (Plata). Por favor repita con el Brazo Dere-
cho I para el lado derecho del Respaldo G .
1
3470-
Ponga el Montaje de Asiento E entre los Brazos y alinéese los agujeros
6
en sus lados con aquéllos en los Brazos. Ate con los Tornillos Pequeños.
Remóntese y aprete cada Tornillo usando un destornillador; y cubra los
7
1
3470-
Tornillos con las Tapas para el Tornillo H .
Ponga el Montaje de Asiento E encima del Montaje de la Bomba.
8
Apriete firmemente abajo (o se sienta) para fijar el asiento en la posición.
1
3470-
Ajuste la altura de la silla y tensión de la silla como que necesitado, mien-
9
tras siguiendo las instrucciones mostradas debajo.
1
3471-
1
3470-
Si tiene preguntas o inquietudes, por favor llame a Safco Consumer
8
3470-
1. Ajuste altura de silla:
Siéntese profundamente en la
•
silla y ponga que sus pies aplas-
tan en el suelo.
Ajuste la altura con el botón, para
•
que usted no sienta la presión bajo
la parte de atrás de sus muslos.
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Pour les directives 5 et 6, temporairement attachez les Petite
d'expression anglaise.)
2. Ajustez la tension de la chaise:
•
Défaites le bouton de l'ajustement
sous le devant de la chaise pour
incliner plus facile.
•
Serrez le bouton de l'ajustement
pour action plus ferme.
Para las instrucciones 5 y 6, temporalmente at los Tornillos
Hot Line al 1-800-664-0042. Disponible de lunes a viernes de
8:00 a.m. a 4:30 p.m. (hora del centro)
(las operadoras hablan inglés)
2. Ajuste la tensión de la silla:
• Suelte el bulto de ajuste
bajo el frente de la silla por
inclinarse más fácil.
• Aprete el bulto de ajuste para
la acción más firme.
3470
NUMÉRO
3471
DE MODÈLE
3472
3470
MODELO
3471
DE NÚMERO
3472