Fiap profiwork 1999 Manual Del Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
FIAP profiwork Grätenschneider
CZ
Poznámky k návodu
Před prvním použitím si prosím přečtěte návod k obsluze a seznamte se s přístrojem. Dodržujte
bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání.
Účel použití
FIAP profiwork Fish Bone Cutter, v následujícím názvem zařízení bylo vyrobeno výhradně na
zpracování ryb a pro použití při provozním napětí 380 až 400 V.
Zařízení je vhodné pro použití v souladu s národními předpisy pro instalaci.
Nesprávné použití
Nemůže dojít při běžném používání a nebezpečím při nesprávném zacházení toto zařízení pro lidi s.
Nesprávným použitím našeho odpovědnosti, stejně jakoobecná provozní licence vyprší.
CE prohlášení
V souladu s evropskou směrnicí EMC (2004/108/EC) odpovídat. Následující harmonizované normy
byly použity:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Bezpečnostní pokyny
Z bezpečnostních důvodů je potenciální nebezpečí tohoto přístroje důvodů, děti do 16 let nebo osoby,
které nemohou rozpoznat ani nejsou obeznámeni s těmito pokyny, nemusíte používat!
Uschovejte prosím tento návod na bezpečném místě! Při změně majitele předávat pokyny. Veškeré
práce s přístrojem se může provádět pouze v souladu s těmito pokyny.
Při neodborném zacházeníkombinace vody a elektřiny může vést k vážnému nebezpečí pro život.
Přístroj provozujte pouze tehdy, pokud žádné osoby jsou ve vodě! Před dosažením do vody, vždy
odpojte přívod proudu ke všem zařízením ve vodě. Porovnejte elektrické parametry napájení na štítku
na obalu nebo na zařízení. Ujistěte se, že jednotka je zajištěna proudovým chráničem se jmenovitým
poruchovým proudem max. 30 mA bezpečí. Přístroj provozujte pouze na správně namontovaným
zásuvky. Udržujte napájecí kabel a všechny přípojné body suchu! Položte připojovací kabel chráněn
tak, že škody je vyloučena. Používejte pouze uzemněné kabely, instalace, adaptéry, prodloužení nebo
propojovací kabely, které jsou schváleny pro venkovní použití. Nepřenášejte nebo vytáhněte přístroj za
kabel! S vadného kabelu nebo pouzdra, musí být přístroj nesmí používat! Pokud je síťový kabel
spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním zástupcem tak, aby nedošlo k
úrazu. Pokud je kabel poškozen, musí být spotřebič vyřazen. Elektrická instalace musí být v souladu s
mezinárodními a národními požadavky na instalaci. Nikdy neotevírejte kryt zařízení nebo jeho
přidružené části, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k obsluze. Neprovádějte žádné technické
změny na zařízení. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. Být prováděny pouze v
autorizovaných servisních střediscích. Musí být zajištěno, že všechny vodivé části (šrouby, svorky atd.)
jsou izolovány a nemohou být přímo dotkl! V případě dotazů nebo problémů se obracejte na
licencovaného elektrikáře pro vaši bezpečnost!
Elektrické připojení
Elektrické připojení musí být provedeno v souladu s VDE a EVU autorizovaným odborníkem. Veškeré
údaje o výkonu naleznete na typovém štítku. Veškeré práce na zařízení se provádí v nevybuzeném
stavu!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
33
www.fiap.com
FIAP profiwork Grätenschneider
Uvedení do provozu
1.. Namočte vstupní snímek a vstupem kostní frézy.
2.. Zavřete ochranný kryt - Bez zavření ochranného krytuzařízení se nespustí.
3.. Stiskněte tlačítko START.
4.Fill v připravovaném mokré zaoblení rozcestí na vstupním snímku na rotujících nožů. - Nedávejte
ruku pod ochranným krytem!
5.The rotující nože (směru válcování do zásuvky), gripfilet, protáhneme stroje k výstupnímu snímku při
řezání rybí kosti. Zaoblení vyjde na výstupu snímku.
6. Přibližně 5 sekund absolvování čas na zaoblení je potřeba.
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
Nečistěte stroj a jeho součásti s rozpouštědly, zápalné nebo jedovaté čistící kapaliny. Nejprve vypustit
všechen vzduch. Brousit nože s brouskem
likvidace
Přístroj musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy.
Zeptejte se svého prodejce.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
34
www.fiap.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido