General Guidelines For Calculation Of Pressure Losses; General Comments On - Danfoss APP 5.1 Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para APP 5.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Wenn Umkehrpumpen hohem Druck in der Auslassleitung ausgesetzt
werden – während der Elektromotor nicht eingeschaltet ist – werden
die Pumpen rückwärts larufen.
Solange der Einlassdruck den max. Druck von 5 bar nicht übersteigt,
werden die Pumpen vom Rückwärtslauf nicht beschädigt.
Wenn ein Rückschlagventil in der Saugleitung montiert ist, ist ein Nieder
Instruction
druckbegrenzungsventil auch erforderlich.
Als Alternative kann ein Hochdruck-Rückschlagventil im Auslass der
Pumpe montiert werden, um Rückwärtslauf zu verhindern.
Der mit den punktierten Linien gezeigte Aufbau sichert, dass der Ein-
lassdruck die 5 bar abs nicht übersteigen wird, wenn ein Rückschlag-
ventil im Einlass montiert ist.
2) In 90° bends

General guidelines for calculation of pressure losses

2) In 920° Winkeln
1) In smooth pipes and hoses
In order to avoid the risk of cavitation, the inlet pressure at the
pump must be min. 0.9 bar (13 psi) abs.
The inlet line connection must be properly tightened, as possible
entrance of air will cause cavitation.
The suction conditions can be optimized according to below guidelines
on page 4.
Generelle Richtlinien für die Berechnung von Druckverlusten.
1) In geraden Rohren und Schläuchen
Um die Gefahr der Kavitation zu vermeiden muß der Druck am
Pumpeneinlaß min. 0,9 bar abs. sein.
Die Montage der Einlaßleitung muß korrekt ausgeführt werden, da
ein evtl. Lufteintritt Kavitation verursachen wird.
Die Saugverhältnisse können gemäß Richtlinien auf Seite 4 optimiert
werden.

2.4 General comments on

Filtration
A good fi ltration is vital to ensure a long and trouble free life of
the pump.
When selecting a fi lter or strainer, please note that fi lter materials
should be compatible with water, i.e. should neither corrode or dissolve.
Also be aware of the electrochemical series of the applied materials.
Main fi lter must have a fi neness of 10 µm abs.ß
The pressure loss across the fi lter should be monitored.
Water tank
Must be made of corrosion-proof material such as stainless steel or
plastic and must be sealed to prevent entrance of impurities from
521B0747 DKCFN.PI.010.D3.ML
the environment.
4
Automatic pressure equalization between tank and surroundings
must be ensured.
Inlet from the water supply and inlet to the pump should be placed in
opposite ends of the tank to calm and deaerate the water, and to ensure
APP pump instruction APP 5.1-10.2
2.4 General guidelines for calculation of
pressure losses
In order to avoid the risk of cavitation, the inlet
pressure at the pump must be min. 0.9 bar
(13 psi) abs.
2.5 General comments on
Filtration
A good filtration is vital to ensure a long and
trouble free life of the pump.
When selecting a filter or strainer, please note
that filter materials should be compatible with
>5000.
water, i.e. should neither corrode or dissolve. Also
10
be aware of the electrochemical series of the
applied materials. Main filter must have a
fineness of 10 μm abs. ß 10 >5000. The pressure
loss across the filter should be monitored.
180R9072 / 521B0747 / DKCFN.PI.010.D4.02 / 10.2012
Re 2.3. Bomba reversible
Si se expone la salida de la bomba a alta presión mientras qu
no esté en marcha las bombas empezarán a girar al revés. Est
las bombas a no ser que la presión de la entrada supere los 5
pone una válvula antiretorno en la entrada, también se debe
válvula de seguridad- Otra alternativa es poner una válvula a
a la salida de la bomba para impedir que se invierta. La línea
The inlet line connection must be properly
del gráfi co asegura que la presión no excedera los 5 bares cu
tightened, as possible entrance of air will cause
monte una válvula en la entrada de la bomba.
cavitation.
The suction conditions can be optimized
according to below guidelines.
In smooth pipes and hoses
2) Dans les coudes 90°
Recommandations générales pour le calcul des pertes de
2) En codos de 90°
1) Dans les tubes lisses et les fl exibles
In 90° bends
Afi n d'éviter tout risque de cavitation, la pression dans la
d'aspiration de la pompe sera de min. 0.9 bar (13 psi) abs
La conduite d'aspiration doit être étanche afi n d'éviter une p
entrée d'air qui causerait de la cavitation.
Des conditions d'aspiration optimales peuvent être obtenues
les recommandations décrites page 4.
Instrucciones generales para calcular las pérdidas de pres
1) En tuberías lisas y mangueras
Para evitar el riesgo de cavitación, la presión de entrada e
bomba debe ser como mínimo de 0,9 bar (13 psi) abs.
La línea de la conexión de la entrada debe estar sellada corre
ya que en caso de que entre aire se producirá cavitación. Las
condiciones de succión pueden ser optimizadas siguiendo la
instrucciones de la página 4.
2.4 Généralités concernant
Water tank
Must be made of corrosion-proof material such
La fi ltration
as stainless steel or plastic and must be sealed to
Une bonne fi ltration est vitale pour garantir une longue
prevent entrance of impurities from the environ-
vie exempte de problème.
ment.
Lors de la sélection d'un fi ltre ou d'une crépine, il est primor
matériaux utilisés soient compatibles avec l'eau (pas de corr
Automatic pressure equalization between tank
d'érosion).
and surroundings must be ensured.
Vérifi ez également les caractéristiques électrochimiques des
Le fi ltre principal doit présenter une fi nesse de 10 µm abs. ß
Inlet from the water supply and inlet to the
pump should be placed in opposite ends of the
La perte de charge au travers du fi ltre doit être contrôlée.
tank to calm and deaerate the water, and to
ensure optimum opportunity for particles to
Le réservoir d'eau
settle.
Doit être construit dans des matériaux à l'épreuve de la corr
inoxydable ou plastique) et étanche pour éviter l'intrusion d
en provenance de l'extérieur.
Une égalisation automatique de la pression entre le réservo
l'environnement doit être assurée.
La conduite d'alimentation du réservoir et la conduite d'asp

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

App 10.2

Tabla de contenido