Rohrteile mit Gelenkstücken im Gehäuse verlegt gen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchfüh- werden können. rungen verwenden. Aktive (elektronische) Frequenzweichen einset- zen, wie z. B. in allen Blaupunkt-Verstärkern ein- Hinweise zum Aufbau von Subwooferge- gebaut. Der Einsatz von passiven Frequenzwei- häusen chen wird nicht empfohlen.
Do not install subwoofers on loose rear shelves Use active (electronic) crossovers, such as those (fastback vehicles) or at places open to the integrated into all Blaupunkt amplifi ers. The use front. of passive crossovers is not recommended. Leave ample clearance between the cables and Recycling and disposal other harnesses.
Avant d'entreprendre la construction d'un cais- amplifi cateurs Blaupunkt. L'utilisation d'un fi ltre son, tenir compte de ces quelques remarques de fréquences passif n'est pas recommandée. de base : Recyclage et récupération...
18 tot 25 mm zijn geschikt voor de bouw ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt ga- van de boxen. rantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de Alle stotende wanden van de behuizing moe- och kan beställas på följande adress. ten verlijmd, geschroefd en afgedicht worden,...
Använd aktiva (elektroniska) delningsfi lter, som ayuda de un tablero de madera cortado a me- för övrigt fi nns inbyggda i alla Blaupunkt-förstär- dida que proporciona una separación entre las kare. Passiva delningsfi lter rekommenderas ej.
Todas as paredes da caixa que colidam entre si Informações gerais devem ser coladas, aparafusadas e vedadas, de A Blaupunkt concede aos produtos por ela fa- forma a evitar que se soltem continuamente de- bricados e comprados na União Europeia uma vido a oscilações e infl...
Monter aktive (elektroniske) frekvensfi ltre, som beskadiges. dem der for eksempel fi ndes i alle Blaupunkt- Undlad at montere subwooferen på en løs hat- forstærkere. Det anbefales ikke at bruge passive tehylde (fastback-køretøjer) eller på steder, der frekvensfi...
Página 10
śrubami i uszczelnić wszystkie stykające się ze gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można sobą ścianki obudowy. zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamó- Aby zapobiec drganiom, można, w przypadku du- wić je pod wskazanym adresem: żych głośników, używać żeber wzmacniających.
Před vrtáním upevňovacích otvorů zajistěte, aby části trubek lze v krytu vést pomocí kloubů. nedošlo k poškození instalovaných kabelů a dílů Použijte aktivní (elektronické) frekvenční výhyb- vozidla. ky, jako jsou např. u všech zesilovačů Blaupunkt. Subwoofer nemontujte do volně přístupné odklá- Nedoporučujeme použít pasivní...
πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση vú medzeru. www.blaupunkt.de ή να τους ζητήσετε απευθείας στην Tvar krytu nehrá pri reprodukcii nízkych frekven- διεύθυνση: cií dôležitú úlohu, a preto je relatívne ľubovoľne Blaupunkt GmbH voliteľný. Mali by ste sa ale vyhnúť nezvyčajným Hotline tvarom, ktorých rezanie a lepenie je náročné.
Página 13
στεγανοποιηθούν με μονωτικό υλικό. için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını Η μορφή του κουτιού παίζει κατά την αναπαραγω- www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya doğ- γή χαμηλών συχνοτήτων δευτερεύοντα ρόλο και rudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz: μπορεί επομένως να επιλεγεί σε κάποιο βαθμό κα- Blaupunkt GmbH τά...
Página 14
çaplarda temin edilebilir. laan hattuhyllyn alle tai takapenkin taakse. Mah- Aktif (elektronik) frekans makası yerleştirilmeli- dolliset ilmaraot kannattaa tiivistää tiivistema- dir, örn. bütün Blaupunkt amplifi katöre takılanlar teriaalilla. gibi. Pasif frekans makasının kullanılması öne- Kotelon muodolla ei ole suurta vaikutusta matalien rilmez.
распространяется заводская гарантия. Условия га- лотнить, чтобы предотвратить их отделение рантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет вследствие вибрации и влияния внешней сре- www.blaupunkt.de или запросить напрямую: ды в автомобиле. Для предотвращения вибрации в корпусах боль- Blaupunkt GmbH ших размеров целесообразно устраивать ребра...
Akustički izolacijski materijal (ovčja vuna ili izdajemo jamstvo proizvođača. Jamstvene uvje- poliesterska mreža) koji ispunjava unutrašnji te možete vidjeti na www.blaupunkt.de ili pita- volumen do najmanje 50 posto povećava efi ka- ti izravno na: snost jačine zvuka kućišta za 5 do 15 posto.
Página 17
(kod vozila sa petoro vrata) ili na mesti- Koristite aktivne (elektronske) skretnice, kao što ma koja su otvorena ka prednjem delu. su one koje su integrisane u Blaupunkt poja- Ostavite dovoljno prostora između kablova i dru- čalima. Ne preporučuje se upotreba pasivnih gih držača.
Página 18
(fastback vehicles) or at places open to the Use active (electronic) crossovers, such as those front. integrated into all Blaupunkt amplifi ers. The use Leave ample clearance between the cables and of passive crossovers is not recommended. other harnesses. Use the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Página 19
VPw 1200 Pro, 1500 Pro Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknikveriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi kacije, Specifi kacije VPw 1200 Pro Ø197,5 (7.8”) Ø183 (7.2”)