Descargar Imprimir esta página

Thiele TWN 1399 Serie Instrucciones De Montaje

Ganchos de volquete

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GANCHOS DE VOLQUETE
CLASE DE CALIDAD 8, 10 Y 12
Original en el sentido de la 2006/42/CE
1
DESCRIPCIÓN Y UTILIZACIÓN CONFORME A LO
PRESCRITO
Los ganchos de volquete con cabeza de horquilla de THIELE
están previstos exclusivamente como herraje final de eslingas
de cadena fijamente montadas en vehículos volquete
multicapa para suspender los depósitos correspondientes
según DIN 30720 o similar. Cada gancho de volquete envuelve
un pivote de suspensión del depósito.
Los ganchos de volquete THIELE están diseñados como
ganchos autoblocantes basados en la norma EN 1677-3, que se
bloquean automáticamente cuando se cargan. La abertura del
gancho es más pequeña que el contorno del collarín de
sujeción en el extremo del pasador de suspensión. Esto
significa que un gancho de volquete no puede deslizarse del
pasador de suspensión cuando está cerrado..
La cabeza de horquilla integrada sirve para la fijación de un ramal de cadena.
Los siguientes tipos están definidos por las clases de calidad de la cadena asociada
(TWN = norma de fábrica THIELE):
• Clases de calidad 8:
TWN 1399
• Clases de calidad 10:
TWN 1899
• Clases de calidad 12:
TWN 2499
Los ganchos de volquete solamente pueden ser utilizados:
• dentro de las cargas límites admisibles,
• en el margen de los límites de temperatura admisibles,
• por personas instruidas y comisionadas.
Los ganchos de volquete de THIELE cumplen con la directiva de maquinaria de la CE y
presentan un coeficiente de operación de, por lo menos, 4 en relación a la carga límite.
Los ganchos de volquete están identificados con tamaño nominal de cadenas y clase
de calidad (NG = Tamaño nominal), distintivo del fabricante y código de rastreabilidad.
Los ganchos de volquete de THIELE están concebidos para soportar un esfuerzo de
20 000 cambios de carga dinámicos con carga máxima. En el caso de esfuerzos mayores
se ha de realizar una reducción de la carga límite.
El cuerpo del gancho tiene un recubrimiento de polvo de color, el cual varía según la
clase de calidad.
Los ganchos de volquete no están homologados para el transporte de personas ni para
el trincaje.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Peligro de heridas!
¡No colocarse debajo de cargas
suspendidas!
¡Utilizar exclusivamente elementos de
eslingado y ganchos de volquete en
perfecto estado!
• Operarios, montadores y reparadores tienen que observar, especialmente, las
instrucciones de servicio de los dispositivos de suspensión y las cargas en los que se
montan los ganchos de volquete, las documentaciones de las mutualidades laborales
DGUV V 1, DGUV R 109-017, DGUV I 209-013 y DGUV I 209-021 así como la norma
EN 818-6.
• En la República Federal de Alemania se ha de aplicar el Reglamento sobre Seguridad
en el Trabajo (BetrSichV) y tener en consideración las Reglas Técnicas para la
Seguridad en el Trabajo TRBS 1201, en especial el anexo 1, capítulo 2 "Normas
especiales para la utilización de instrumentos de trabajo para la elevación de cargas".
• Fuera de la República Federal de Alemania se han de tener en consideración las
normativas específicas del país del explotador.
• Las instrucciones sobre seguridad, montaje, operación, inspección y mantenimiento
que se encuentran en estas instrucciones de servicio así como en las
documentaciones indicadas han de ponerse a disposición del personal
correspondiente.
THIELE GmbH & Co. KG
www.thiele.de | info@thiele.de
© Todos los derechos reservados.
• Cuide de que estas instrucciones estén a disposición cerca del producto durante todo
el tiempo de utilización del mismo. Si necesita restituir estas instrucciones, diríjase
al fabricante. Ver también capítulo 10.
• ¡Al realizar todos los trabajos lleve su equipo de protección personal!
• ¡Montaje o utilización incorrectos pueden provocar daños en personas y/o
materiales.
• El montaje y desmontaje así como la inspección y el mantenimiento solamente
pueden ser llevados a cabo por personal autorizado y capacitado.
• No está permitido realizar modificaciones constructivas (p. ej. soldar, curvar). No
intente nunca reducir el orificio/abertura del gancho de volquete doblando o
soldando las piezas intermedias.
• Antes de cada utilización, los operarios han de realizar un control ocular de los
dispositivos de seguridad y, en caso necesario, también de su funcionamiento.
• Sólo se pueden colocar eslingas de cadena sin defectos de la misma talla nominal
(grosor nominal de la cadena y clase de calidad).
• No está permitida la operación sin de palanca de seguridad.
• Los ganchos de volquete que presenten desgaste, estén torcidos o dañados no
pueden ponerse en servicio.
• Nunca cargue los ganchos de volquete y las cadenas por encima de la capacidad de
carga especificada. Asegúrese de tener en cuenta la capacidad de carga de todo el
sistema.
• No lleve los ganchos de volquete a la posición correcta aplicando violencia.
• Los anzuelos con cierre automático sólo pueden cargarse en la parte inferior del
anzuelo y no en la punta del mismo. No se permite la sujeción de la carga en la punta
del gancho entre la parte superior y la inferior.
• Comprobar que la carga puede absorber las fuerzas que se van a aplicar sin
deformarse.
• Debido al diseño, no están permitidos los esfuerzos laterales. Los ganchos de
volquete han de poder orientarse libremente en la dirección de la carga.
• Evite los cantos afilados.
• Eleve exclusivamente cargas que puedan moverse libremente y no estén enclavadas
ni fijadas.
• No inicie el proceso de elevación mientras la carga no esté amarrada correctamente.
• Cerciórese de que ni usted ni ninguna otra persona se encuentre en la zona de
movimiento de la carga (zona de peligro).
• Al elevar cargas, mantenga las manos y el resto de partes del cuerpo fuera de los
ganchos de volquete. Retire los ganchos de volquete exclusivamente con la mano.
• Cerciórese de que las eslingas de cadena no estén torcidas.
• Se han de evitar los golpes fuertes en los ganchos de volquete p. ej. por caída de la
carga, así como la elevación entrecortada.
• Bajo ningún concepto desplace cargas por encima de personas.
• No balancee una carga suspendida.
• No dejar sin vigilancia las cargas suspendidas.
• Coloque la carga sólo en lugares planos y adecuados.
• Al determinar la ruta de transporte y el lugar de colocación, asegúrese de que haya
suficiente espacio para que el personal de transporte se desplace y tome medidas
evasivas. Hay peligro de vida o de lesiones debido al aplastamiento entre la carga y
el espacio circundante.
• Si surge alguna inseguridad por su parte en relación con la utilización, inspección,
mantenimiento o similar diríjase a su especialista en seguridad o al fabricante!
¡THIELE no se responsabiliza por daños producidos por la inobservacia de las
prescripciones, normas e instrucciones especificadas!
¡THIELE no concede para la clase de calidad 10 y 12 ninguna autorización general para
el montaje de componentes de fabricantes diferentes!
¡Básicamente, está prohibido trabajar bajo la influencia de drogas o alcohol (también
de restos de alcohol), así como la medicación que afecte a los sentidos!
B11923-A
ES 11.2021
# Indicador de cambio
remplaza a -
1 | 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thiele TWN 1399 Serie

  • Página 1 • por personas instruidas y comisionadas. volquete han de poder orientarse libremente en la dirección de la carga. Los ganchos de volquete de THIELE cumplen con la directiva de maquinaria de la CE y • Evite los cantos afilados. presentan un coeficiente de operación de, por lo menos, 4 en relación a la carga límite.
  • Página 2 Si procede, utilice un mandril adecuado para extraer los pasadores de sujeción. Los mandriles correspondientes pueden adquirirse bajo el n.º art. Z03303. Los pasadores de sujeción están concebidos para un sólo montaje. # Indicador de cambio THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | info@thiele.de B11923-A remplaza a - ©...
  • Página 3 Servicio de inspección Influencia del entorno THIELE le ofrece la inspección y el mantenimiento realizado por personal cualificado e No está permitida la utilización en el entorno de ácidos, productos químicos agresivos instruido. o corrosivos ni de sus vapores.

Este manual también es adecuado para:

Twn 1899 serieTwn 2499 serieF335000F335300F335100F335200