Página 1
Owner’s manual EN. Diving light FR. Phare de plongée ES. Foco de buceo DE. Tauchlampe IT. Torcia subacquea NL. Duiklamp PT. Luz de mergulho PL. Latarka do nurkowania HU. Búvárlámpa RU. Подводный фонарь RO. Lanternă pentru scufundări SK. Potápačské svietidlo CS.
Information or action required to ensure the longevity of the product. All repairs must be performed by a TRIBORD authorised service centre, using only original spare parts. The routine maintenance outlined in this manual can be performed by the user, who must carefully follow the procedures indicated.
WARNING: The following information has been provided for your safety. Carefully read this manual to understand all the instructions in it before using your new TRIBORD light. • Take a diving course and get certified by a qualified instructor, stay up to date and regularly practise your skills.
Página 4
After use in 10 dives and at the end of each season, grease the seals with a silicone-free grease. Disconnect the battery from the head of the product and charge the battery in the winter. If water has leaked into the light, do not try to open it. Return it to Decathlon, a certified TRIBORD service centre.
Le propriétaire est tenu pour responsable de tout dysfonctionnement du phare s’il n’a pas été vérifié et révisé par un centre de service agréé TRIBORD, ou si le phare a été utilisé à des fins autres que la plongée de loisir, ou si les réparations et l’entretien ne sont pas effectués à l’aide de pièces de rechange d’origine.
AVERTISSEMENT : Les informations suivantes ont été conçues pour votre sécurité. Lisez attentivement ce manuel pour en comprendre toutes les instructions avant d’utiliser votre nouveau phare TRIBORD. • Procédez à une formation et une certification de plongée avec un instructeur qualifié, restez à...
Página 7
évitant toute chaleur excessive. 6 - GARANTIE Les produits TRIBORD sont garantis deux (2) ans à compter de l’acte d’achat et deux (2) ans à compter de la découverte du vice pour la garantie légale des vices cachés (selon les spécificités légales applicables dans chaque pays).
El propietario asume la responsabilidad ante todo problema de funcionamiento si el foco no ha sido revisado y comprobado por un centro de servicios autorizado por TRIBORD; si el foco se ha utilizado para otros fines distintos al buceo recreativo; si las reparaciones y el mantenimiento no cuentan con piezas de recambio originales.
ADVERTENCIA: La información siguiente está relacionada con la seguridad del usuario. Lea atentamente este manual para comprender todas las instrucciones antes de utilizar su nuevo foco TRIBORD. • Asista a un curso de formación impartido por un monitor profesional para obtener un diploma de buceo, manténgase al día y ponga en práctica sus competencias con regularidad.
Entre cada uso, guarde el foco en un lugar fresco, oscuro y seco y evite el calor excesivo. 6 - GARANTÍA Los productos TRIBORD tienen una garantía de dos (2) años desde la fecha de compra y de dos (2) años desde el descubrimiento de defectos ocultos (según las condiciones legales aplicables en cada país).
1 - EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts der Marke TRIBORD. Die wasserdichten Taucherlampen der Marke TRIBORD wurden für eine Tauchtiefe bis 100 m getestet und zertifiziert. 1.1 Gefahren-Warnhinweise In dieser Unterlage werden die Gefahrenstufen und folgende Informationen im Detail genannt: GEFAHR - Direkte und akute Gefahr Kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Página 12
WARNUNG: Folgende Informationen werden zu Ihrer eigenen Sicherheit gegeben. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um alle Anweisungen zu verstehen, bevor Sie Ihre neue Tauchlampe der Marke TRIBORD verwenden. • Legen Sie eine Tauchausbildung und -zertifizierung mit einem qualifizierten Tauchlehrer ab, halten Sie sich auf dem Laufenden und setzen Sie Ihre Kenntnisse regelmäßig in die Praxis um.
Página 13
Feuchtigkeit geschützten Ort und vermeiden Sie jede übermäßige Wärmeentwicklung. 6 - GARANTIE Die Produkte der Marke TRIBORD haben eine 2-Jahresgarantie ab Kaufdatum und bei versteckten Mängeln zwei (2) Jahre (je nach den, in jedem Land geltenden, gesetzlichen Spezifikationen) ab dem Entdecken des Fehlers.
Il proprietario è responsabile di qualsiasi anomalia di funzionamento della torcia, se quest'ultima non è stata verificata e sottoposta a revisione da un centro di assistenza autorizzato TRIBORD, o se la torcia è stata utilizzata per fini diversi dalla pratica subacquea non professionale o se le riparazioni e la manutenzione non sono effettuate con pezzi di ricambio originali.
AVVERTENZA: Le informazioni seguenti sono fornite per la sicurezza dell’utilizzatore. Leggere attentamente il presente manuale per comprendere tutte le istruzioni in esso contenute prima di utilizzare la nuova torcia TRIBORD. • Procedere alla frequentazione di un corso e all’ottenimento di un brevetto da sub rilasciato da un istruttore certificato, restare aggiornati e mettere in pratica le competenze acquisite con regolarità.
Página 16
6 - GARANZIA I prodotti TRIBORD sono garantiti per due (2) anni dalla data d'acquisto e per due (2) anni dalla scoperta di qualsiasi difetto per la garanzia di legge contro i difetti nascosti (ai sensi delle condizioni legali valide in ciascun paese).
Página 17
1 - INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van dit product van het merk TRIBORD. TRIBORD duiklampen werden getest en zijn gecertificeerd voor waterdichtheid tot op 100 m diepte. 1.1 Gevaarswaarschuwingen In dit document wordt de volgende informatie omschreven en worden de volgende niveaus van gevaar...
Página 18
WAARSCHUWING: Onderstaande informatie is opgesteld met het oog op uw veiligheid. Lees deze handleiding aandachtig door, zodat u de instructies goed begrijpt voordat u uw nieuwe TRIBORD lamp in gebruik neemt. • Volg een duikopleiding en zorg dat u een duikdiploma behaalt via een erkende instructeur.
6 - GARANTIE TRIBORD producten hebben een garantie van twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop en van twee (2) jaar op eventuele defecten in het kader van de wettelijke garantie op verborgen defecten (afhankelijk van de wetgeving die van toepassing is in ieder land).
O proprietário é considerado responsável por uma avaria da luz se não tiver sido inspecionada e revista por um centro de assistência aprovado TRIBORD, ou se a luz for usada para fins diferentes do mergulho de lazer, ou se as reparações e a manutenção não forem efetuadas com a ajuda de peças sobressalentes de origem.
ADVERTÊNCIA: As informações que se seguem foram concebidas para a sua segurança. Leia este manual com atenção para compreender todas as instruções antes de usar a sua nova luz TRIBORD . • Proceda a uma formação e uma certificação de mergulho com um instrutor qualificado, mantenha-se a par e coloque em prática as suas competências regularmente.
Página 22
6 - GARANTIA Os produtos TRIBORD têm uma garantia de dois (2) anos, a contar a partir da data de aquisição, e de dois (2) anos a contar a partir da descoberta de defeitos e durante a garantia legal por defeitos não visíveis (em conformidade com as condições legais vigentes em cada país).
1 - WSTĘP Serdecznie gratulujemy zakupu tego produktu marki TRIBORD. Latarki do nurkowania TRIBORD zostały przetestowane i uzyskały certyfikaty wodoodporności do 100 m. 1.1 Ostrzeżenia o zagrożeniach W niniejszej dokumentacji określone zostały poszczególne poziomy zagrożeń oraz następujące informacje: NIEBEZPIECZEŃSTWO - Niebezpieczeństwo bezpośrednie i natychmiastowe Grozi odniesieniem poważnych obrażeń, a nawet śmiercią.
OSTRZEŻENIE: Zamieszczone poniżej informacje mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownika. Przed rozpoczęciem korzystania z nowej latarki TRIBORD należy dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji. • Użytkownik musi ukończyć odpowiednie szkolenie i uzyskać certyfikat nurka wydany przez wykwalifikowanego instruktora, a następnie systematycznie podnosić...
Página 25
6 - GWARANCJA Produkty TRIBORD są objęte gwarancją obowiązującą przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu i przez okres dwóch (2) lat od momentu wykrycia wady, jeżeli chodzi o gwarancję dotyczącą wad ukrytych (zgodnie z przepisami obowiązującymi w poszczególnych krajach).
Página 26
Az ebben a leírásban leírt egyszerű műveleteket a felhasználó is elvégezheti, és figyelmesen be kell tartania a leírt eljárásokat. A készülék tulajdonosa a felelős a lámpa minden működési rendellenességéért akkor, ha a TRIBORD által engedélyezett szervizben nem ellenőrizték és nem vizsgálták át, ha a lámpát a szabadidős búvárkodáson kívül más célra használták, illetve ha a javításokat és karbantartást nem eredeti alkatrészek felhasználásával...
FIGYELMEZTETÉS: A következő információk az Ön biztonságát szolgálják. Olvassa el figyelmesen ezt az ismertetőt, hogy az új TRIBORD lámpa használata előtt minden előírást megértsen. • Vegyen részt igazolt oktató mellett búvártanfolyamon, szerezzen képesítést, frissítse az információit és rendszeresen alkalmazza gyakorlatban a szerzett ismereteket •...
Az egyes használatok között tárolja a lámpát hűvös, sötét és száraz helyen, és ne tegye ki túl nagy hőnek. 6 - GARANCIA A TRIBORD termékekre a vásárlás időpontjától számított két (2) év garancia, és a hiba észlelésétől számított két (2) év rejtett hibákra vonatkozó törvényes garancia vonatkozik (az egyes országokban érvényes törvényes feltételeknek megfelelően).
Página 29
1 - ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Поздравляем с приобретением продукции марки TRIBORD. Подводные фонари TRIBORD были протестированы и сертифицированы как водонепроницаемые на глубине до 100 м. 1.1 Предупреждение об опасности В настоящем документе поясняются нижеприведенные уровни опасности и информация: ОПАСНОСТЬ - Прямая и неминуемая опасность...
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Нижеприведенная информация предназначена для вашей безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящее руководство для полного понимания всех инструкций перед началом использования нового фонаря TRIBORD . • Пройдите обучение и аттестацию у квалифицированного инструктора, изучайте новую информацию и регулярно применяйте на практике свои знания.
Página 31
После каждого использования помещайте фонарь в прохладное, темное и сухое место и избегайте чрезмерного нагрева. 6 - ГАРАНТИЯ Изделия TRIBORD защищены гарантией продолжительностью 2 (два) года со дня покупки и 2 (два) года с момента обнаружения любых дефектов юридической гарантией против скрытых дефектов (согласно нормам, применимым в той или иной стране).
Proprietarul este considerat responsabil pentru orice defecțiune a lanternei în cazul în care aceasta nu a fost verificată și analizată de un centru service autorizat TRIBORD, în cazul în care lanterna a fost folosită în alte scopuri decât scufundarea sportivă sau în cazul în care reparațiile și întreținerea acesteia nu au fost efectuate folosindu-se piese de schimb originale.
Página 33
AVERTISMENT: Informațiile de mai jos au fost concepute pentru siguranța dumneavoastră. Citiți cu atenție acest ghid pentru a înțelege toate instrucțiunile, înainte de a folosi noua lanternă TRIBORD. • Vă recomandăm să participați la un curs de formare și să obțineți un permis pentru scufundări, cu un instructor calificat;...
Página 34
6 - GARANȚIE Produsele TRIBORD beneficiază de doi (2) ani garanție, începând cu data achiziționării, și de doi (2) ani garanție legală cu privire la viciile ascunse, începând cu data de descoperire a unui viciu (în funcție de mențiunile legale aplicabile în fiecare țară).
Página 35
Majiteľ je zodpovedný za poruchy svietidla, ak nebolo skontrolované servisným strediskom schváleným spoločnosťou TRIBORD, ak sa svietidlo používalo na iné účely ako na rekreačné potápanie alebo ak sa pri opravách a údržbe nepoužívali originálne náhradné diely. Spoločnosť TRIBORD nenesie žiadnu zodpovednosť za škody v prípade nedodržania vyššie uvedených podmienok.
VÝSTRAHA: Nasledujúce informácie boli vypracované za účelom zaručenia vašej bezpečnosti. Pred používaním nového svietidla TRIBORD si pozorne prečítajte tento návod, aby ste pochopili všetky pokyny v ňom uvedené.. • Absolvujte školenie a získajte potápačské osvedčenie od kvalifikovaného inštruktora, aktualizujte svoje znalosti a pravidelne si precvičujte svoje zručnosti.
Página 37
6 - ZÁRUKA Spoločnosť TRIBORD poskytuje na svoje výrobky dvojročnú (2 roky) záruku odo dňa zakúpenia a dvojročnú (2 roky) záruku od objavenia akejkoľvek chyby ako zákonnú záruku na skryté chyby (v súlade so zákonnými podmienkami platnými v každej krajine).
Página 38
Majitel je odpovědný za veškeré poruchysvítilny , nebyla-li zkontrolována servisním střediskem schváleným společností TRIBORD, nebo byla-li svítilna použita k jiným účelům, než je rekreační potápění, nebo nebyly-li při opravě či údržbě použity originální náhradní díly. TRIBORD nenese žádnou odpovědnost za škody v případě nedodržení výše popsaných podmínek.
VAROVÁNÍ: Následující informace byly vypracovány pro vaši bezpečnost. Pozorně si přečtěte tuto příručku, abyste před použitím nové svítilny TRIBORD pochopili všechny pokyny. • Zúčastněte se školení a udělejte si potápěčské osvědčení s kvalifikovaným instruktorem, průběžně se školte a pravidelně si procvičujte své znalosti.
Página 40
6 - ZÁRUKA Výrobky TRIBORD mají záruku dva (2) roky od data zakoupení a dva (2) roky od objevení jakékoli vady v rámci právní záruky proti skrytým vadám (v souladu s právními předpisy dané země). Naše výrobky jsou určeny pro neprofesionální sportovní použití. Záruka se nevztahuje na škody způsobené...
Página 41
TRIBORD auktoriserat servicecentrum, om lampanhar använts för andra ändamål än rekreationsdykning eller om reparationer och underhåll inte har utförts med originaldelar. TRIBORD kan under inga omständigheter hållas ansvarigt för skador om villkoren ovan inte är uppfyllda. VARNING: Detta dokument är inte en handbok för dykning. Innan du använder lampan eller annan dykutrustning måste du ha fått utbildning och certifierats av en certifierad dykinstruktör.
VARNING: Följande information har tagits fram för din säkerhet. Läs denna bruksanvisning noggrant för att förstå alla instruktioner innan du använder din nya lampa från TRIBORD. • Genomgå utbildning och erhåll dykcertifikat av en kvalificerad instruktör, håll dig uppdaterad och träna dina färdigheter regelbundet.
Página 43
6– GARANTI Produkter från TRIBORD omfattas av garanti under två (2) år från inköp och två (2) år från upptäckten av felet för den rättsliga garantin avseende dolda fel (enligt de rättsliga bestämmelserna i varje land). Våra produkter är framtagna för användning för fritidsändamål och inte för yrkesmässig användning.
предназначение различно от спортно гмуркане, или ако поправката и поддръжката не са извършени с оригинални резервни части. TRIBORD не носи никаква отговорност в случай, че не са спазени посочените по-горе условия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това ръководство не е упътване за подводно гмуркане. Преди...
Página 45
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Информацията по-долу има за цел да ви осигури оптимална безопасност. Прочетете внимателно това ръководство, за да разберете всички указания в него преди да използвате новото си TRIBORD фенерче. • Трябва да преминете обучение и сертификация по гмуркане, проведено от квалифициран...
Página 46
и избягвайте прекалената топлина. 6 - ГАРАНЦИЯ TRIBORD продуктите има гаранция от две (2) години от датата на покупка и две (2) години от установяване на дефект за законовата гаранция за скрити дефекти (съгласно законовите условия, приложими във всяка страна).
UYARI - Tavsiyeler veya önerilenler Ürünün kalıcılığını sağlamak için bilgi veya eylem zorunluluğu Bütün tamirler yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak bir TRIBORD yetkili servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Bu el kitabında tanımlanan olağan bakım işlemleri, belirtilen prosedürlere dikkatle uyması gereken kullanıcı...
UYARI: Aşağıdaki bilgiler, güvenliğiniz için tasarlanmıştır. Yeni TRIBORD ışığınızı kullanmadan önce, içindeki tüm talimatları anlamak üzere bu kılavuzu dikkatlice okuyun. • Kalifiye bir eğitmenden bir eğitim ve bir dalış sertifikası alınız ve bilgilerinizi ve pratiğinizi düzenli olarak güncel tutunuz. •...
Página 49
Her kullanım arasında, ışığınızı serin, karanlık ve kuru ortamda, aşırı sıcağa maruz kalmayacağı şekilde muhafaza edin. 6 - GARANTİ TRIBORD ürünleri, satın alım tarihinden itibaren iki (2) yıl garantilidir ve gizli kusurlar için geçerli yasal garanti çerçevesinde, kusurun tespit edilmesinden itibaren iki (2) yıl garantilidir (her ülkede yürürlükte bulunan yasal koşullara göre).
Vlasnik je odgovoran za bilo koji kvar lampe ako nije provjerena i kontrolirana od strane ovlaštenog servisa TRIBORD, ili ako je lampa bila korištena za druge svrhe osim rekreativnog ronjenja, ili ako popravci i održavanje nisu izvedeni uz upotrebu originalnih rezervnih dijelova.
Página 51
UPOZORENJE : Sljedeće informacije služe za vašu sigurnost. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste razumjeli sve upute prije uporabe vašeg nove lampe TRIBORD. • Sljedite obuku i certifikaciju ronjenja s kvalificiranim instruktorom, ostanite u tijeku i redovito vježbajte svoje vještine.
Página 52
Između upotreba lampu držite na hladnom, tamnom i suhom mjestu i izbjegavajte prekomjerno zagrijavanje. 6 - JAMSTVO Proizvodi TRIBORD imaju jamstvo dvije (2) godine od datuma kupnje i dvije (2) godine od pronalaska manjkavosti u okviru pravnog jamstva za skrivene manjkavosti (u skladu s pravnim uvjetima primjenjivim u pojedinoj zemlji).
Informacije ali ukrep, ki je potreben za zagotavljanje dolge življenjske dobe izdelka. Vsa popravila se smejo izvesti zgolj v pooblaščenem servisnem centru TRIBORD, z uporabo zgolj originalnih nadomestnih delov. Rutinsko vzdrževanje, opisano v tem priročniku, lahko izvaja uporabnik ob natančnem upoštevanju navedenih postopkov.
OPOZORILO: Naslednje informacije so namenjene zagotavljanju vaše varnosti. Natančno preberite ta priročnik, da boste razumeli vsa navodila, ki jih vsebuje, preden boste uporabili svojo novo svetilko TRIBORD. • Udeležite se tečaja potapljanja in pri kvalificiranem inštruktorju pridobite potrdilo o opravljenem tečaju, bodite na tekočem z novimi dognanji in redno vadite svoje spretnosti.
Página 55
6 - GARANCIJA Za izdelke TRIBORD velja dvoletna (2) garancija od datuma nakupa in dvoletna (2) garancija za skrite napake (v skladu s pravnimi pogoji, ki veljajo za to državo) od odkritja morebitnih okvar. Naši izdelki so namenjeni rekreativnemu športu in niso namenjeni profesionalni uporabi. Ta garancija ne zajema škode, ki je nastala zaradi udarca ali zaradi napačne uporabe.
Página 56
Thông tin hoặc hành động cần thiết để đảm bảo tuổi thọ của sản phẩm. Tất cả sửa chữa phải do một trung tâm dịch vụ được ủy quyền của TRIBORD thực hiện, và chỉ sử dụng phụ tùng nguyên bản.
Página 57
Cảnh báo: Các thông tin sau đây được cung cấp nhằm đảm bảo sự an toàn của bạn. Đọc kỹ hướng dẫn này để hiểu rõ tất cả các chỉ dẫn liên quan trước khi sử dụng đènTRIBORD mới của bạn. •...
6 - BẢO HÀNH Sản phẩm TRIBORD được bảo hành trong hai (2) năm kể từ ngày mua sản phẩm và trong vòng hai (2) năm kể từ khi phát hiện ra bất kỳ sai sót nào để bảo hành hợp pháp đối với các sai sót tiềm ẩn (theo các điều kiện pháp lý...