• Odkręcić zderzak. Od zderzaka odkręcić aluminiowe mocowania do podłużnic (nie będą już wykorzystane).
• W bagażniku zdemontować osłony tylnego pasa i podłogi.
• Poprzez technologiczne otwory w tylnym pasie samochodu skręcić belkę haka A z elementami haka E i F oraz tylnym pasem
(pkt 1, 2) stosując elementy G.
• Przykręcić elementy G do podłużnic (pkt 3, 4) śrubami M10x35 8.8.
• Wykonać wycięcie w osi, w dolnej części zderzaka na uchwyty mocujące kulę. Przykręcić zderzak poprzez tuleje C i D do belki haka.
• Dokręcić wszystkie śruby z momentem wg tabeli.
• Podłączyć instalację elektryczną.
• Dokręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego.
• Zamontować plastikowe osłony tylnego pasa i podłogi.
• Unscrew the bumper. Unscrew the aluminium reinforcements from the bumper (they will not be used any more).
• Remove the shields of the rear belt and oor in the boot.
• Screw the main bar A to the elements E and F and to the rear belt (point 1, 2) through the
technological holes in the rear belt of the car, using elements G.
• Screw the elements G to the metal clamps (point 3, 4) with bolts M10x35 8.8.
• Cut out the fragment in the lower part of the bumper, in its axle. Screw the bumper to the main bar using sleeves C and D.
• Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
• Connect the electric wires.
• Fix the ball and electric plate.
• Assemble the plastic shields of the rear belt and oor.
• Serrer le pare-chocs, Dévisser les xations en aluminium de longerons du pare-chocs (elles ne seront plus utilisées),
• Enlever le plancher de la partie arrière et du plancher,
• A travers les ouvertures de la partie arrière de voiture visser la traverse de crochet A avec
les pièce de crochet E, F et l'élément arrière (point 1, 2) en utilisant les éléments G.
• Visser les éléments G aux longerons (point 3, 4) par les boulons M10x35 8.8.
• Ouvrir le pare-chocs en partie basse pour les xations de crochets d'attelage, Fixer le
pare-chocs avec les douilles de serrage C et D à la traverse de crochet,
• Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau,
• Raccorder le circuit électrique.
• Serrer le crochet d'attelage et socle de prise électrique,
• Monter des planchers en plastique de l'élément arrière et de plancher.
• Die Stoßstange abschrauben. Von der Stoßstange die Aluminiumverstärkung abschrauben,
(die Einlage wird nicht mehr gebraucht).
• Im Koerraum den Schutz des hinteren Karosseriestreifens und des Bodens entfernen.
• Durch die vom Werk aus vorhandenen Önungen im hinteren Karosseriestreifen, den Querbalken mit den Tragteilen E und F
mit dem hinteren Karosseriestreifen (Punkt 1,2) mit der Anwendung von Tragteilen G verschrauben.
• Die Trgteile G an die Längsträger (Punkt 3,4) mit den Schrauben M10x35 8.8 anschrauben.
• Einen Ausschnitt in der Achse, im unteren Teil der Stoßstange für die Kugel Befestigungsgrie ausführen. Die Stoßstange durch
die Hülsen C und D an den Querbalken anschrauben.
• Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment festziehen.
• Die Elektroinstallation anschließen.
• Die Kugel und die Steckdosenhalterung anschrauben.
• Den Plastikschutz des hinteren Karosseriestreifens und des Bodens einbauen.
Desmontar el parachoques. Del parachoques desenroscar las jaciones de aluminio para los largueros (ya no se usarán).
ź
En el maletero desmontar los resguardos de la banda trasera y del suelo.
ź
A través de los ori cios tecnológicos en la banda trasera del coche atornillar la viga de la bola de remolque A con los elementos
ź
de las bolas de remolque E y F y con la banda trasera (p. 1, 2) empleando los elementos G.
Atornillar los elementos G a los largueros (p. 3, 4) con tornillos M10x35 8.8.
ź
Hacer un entalle en el eje, en la parte inferior del parachoques, para colocar allí los sujetadores de la bola. Atornillar el
ź
parachoques a través de los casquillos C y D a la viga de la bola de remolque.
Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
ź
Conectar la instalación eléctrica.
ź
Apretar la bola y la placa eléctrica.
ź
Instalar los resguardos de plástico de la banda trasera y del suelo.
ź