károsodásához vezethetnek, illetve csökkenthetik a kapcsolási ciklusok számát. A hőtermelő
készülékeket le kell választani az áramellátásról, t.i. a SMART Plug/Plug Outdoorról a véletlen
bekapcsolás elkerülése érdekében. Gondoskodjon róla, hogy leválasztja a SMART+ Plug/
Plug Outdoort az áramellátásról, mielőtt bármilyen karbantartást végezne. Az áramellátásról
leválasztva (t.i. áramkimaradás esetén) a SMART+ Plug/Plug Outdoor készenléti módban
marad. Ne használja a SMART+ Plug/Plug Outdoort orvosi eszközökkel. A csatlakozóaljzatnak
a berendezéshez közel felszeerletnek és könnyen hozzáférhetőnek kell lenni. Csak száraz
helyiségekben való használatra. Csak kihúzott csatlakozó esetén feszültségmentes. Ne
működtesse letakarva. Figyelmeztetés: ne dugja be egymás után
Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radiowe
typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst
europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Moduł sieci bezprzewodowej użyty w
lampach/oprawach/elementach Wifi: 2412–2484 MHz, maks. moc wyjściowa sygnału
bezprzewodowego – 16dBm. Wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor umożliwiają włączanie
urządzeń bez odłączania ich od sieci zasilającej. W skrajnych warunkach środowiskowych
bardzo wysokie obciążenia pojemnościowe i impedancyjne mogą prowadzić do zniszczenia
urządzenia lub zmniejszenia liczby cyklów przełączania. Urządzenia nagrzewające się na-
leży odłączyć od sieci zasilającej, tj. od wtyczki SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby uniknąć
przypadkowego włączenia. Odłączyć wtyczkę SMART+ Plug/Plug Outdoor od sieci zasila-
jącej. W przypadku odłączenia sieci zasilającej (tj. awarii zasilania) wtyczka SMART+ Plug/
Plug Outdoor pozostanie w trybie czuwania. Nie wolno używać wtyczki SMART+ Plug/Plug
Outdoor do zasilania urządzeń medycznych. Gniazdko musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne. Używać tylko w suchych pomieszczeniach. Brak napięcia
wyłącznie po wyciągnięciu wtyczki. Nie należy używać urządzenia, kiedy jest zakryte.
Uwaga: Nie umieszczać jednego za drugim
Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu LEDVANCE
SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o zhode EÚ je dostupné na
tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezdrôtový
rádioprijímač použitý v žiarovkách/svietidlách/komponentoch Wifi 2412–2484 MHz, max.
RF výstupný výkon 16dBm. Zástrčka SMART+ Plug/Plug Outdoor zapína pripojené zaria-
denia bez ich odpojenia od elektrickej siete. Veľmi veľké kapacitné a indukčné zaťaženie
môže v nevýhodných prípadoch k poruche zariadenia alebo zníži počet spínacích cyklov.
Zariadenia, ktoré generujú teplo, po ich použití odpojte od siete, t. j. byverte zo zástrčky
SMART+ Plug/Plug Outdoor, aby ste predišli neúmyselnému zapnutiu. Pred údržbou zá-
strčky SMART+ Plug/Plug Outdoor ju odpojte zo siete. Po odpojení od elektrickej siete (napr.
výpadok prúdu) zostane zástrčka SMART+ Plug/Plug Outdoor v pohotovostnom režime.
Zástrčku SMART+ Plug/Plug Outdoor nepoužívajte s leárskymi prístrojmi. Zásuvka sa musí
nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko prístupná. Používajte len v suchých
priestoroch. Napätie nie je prítomné len pri vytiahnutej zástrčke. Nepoužívajte zakryté.
Upozornenie: nepripájajte za sebou
S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+,
ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Brezžični radio, ki se uporablja v sve-
tilkah/sijalkah/komponentah Wifi 2412–2484 MHz, maks. RF oddajana moč 16dBm. Vtič
SMART+ Plug/vtič za uporabo na prostem Plug Outdoor preklopi priključene naprave, ne
da bi jih ločil od električnega omrežja. V neugodnih razmerah lahko zelo močne kapacitivne
in induktivne obremenitve povzročijo uničenje naprave ali zmanjšanje števila preklopnih
ciklov. Naprave, pri katerih prihaja do kopičenja toplote po uporabi, odklopite od omrežja,
tj. vtiča SMART+ Plug/Plug Outdoor, da preprečite nenameren vklop. Pred vzdrževalnimi
deli ločite vtič SMART+ Plug/Plug Outdoor od omrežne napetosti. Po ločitvi od električnega
omrežja (npr. pri izpadu elektrike) ostane vtič SMART+ Plug/Plug Outdoor v načinu pripra-
vljenosti. Vtiča SMART+ Plug/Plug Outdoor ne uporabljajte z medicinskimi pripomočki.
Vtičnica mora biti v bližini naprave in zlahka dostopna. Izdelek se uporablja le v suhih pro-
storih. Napetost je onemogočena le, če je vtič iztaknjen iz vtičnice. Izdelek med delovanjem
ne sme biti pokrit. Opozorilo: Ne priključujte zaporedno
Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının 2014/53/
EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki
internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wifi
lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo 2412–2484 MHz, maks. RF
çıkış gücü 16dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor bağlı cihazları elektrik şebekesinden ayır-
madan çalıştırır. Büyük kapasiteli ve endüktif yükler bazı elverişsiz koşullarda cihazın arıza-
lanmasına veya devre çevrim sayısını azaltabilir. Elektrik şebekesinden, başka bir deyişle
SMART+ Plug/Plug Outdoor'dan yapılan kullanım sonrasında hatalı bir etkinleşmeyi engel-
lemek için ısınan cihazları ayırın. Bakım çalışmalarına başlamadan önce SMART+ Plug/Plug
Outdoor'u elektrik şebekesinden ayırın. Elektrik şebekesinden ayrıldıktan sonra (örn. Elekt-
rik kesintisinde) SMART+ Plug/Plug Outdoor standby modunda kalır. SMART+ Plug/Plug
Outdoor'u tıbbi cihazlarla beraber kullanmayın. Priz, tertibatının yakınında yer almalı ve
kolay erişilebilir olmalıdır. Sadece kuru mekanlarda kullanım içindir. Gerilimsiz, sadece fiş
çekiliyken. Kapalı vaziyette çalıştırmayın. Uyarı: Arka arkaya sokmayın
Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVANCE
SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti do-
stupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Bežični radiouređaj koji se upotrebljava u žaruljama/svjetiljkama/komponentama s funkcijom
Wifi, frekvencija iznosi 2412–2484 MHz, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 16dBm.
Utičnica SMART+ Plug/Plug Outdoor uklapa priključene uređaje bez njihova odvajanja od
električne mreže. U nepovoljnim prilikama vrlo velika kapacitivna i induktivna opterećenja
mogu uzrokovati uništenje uređaja ili smanjiti broj ciklusa uključivanja/isključivanja. Uređa-
je u kojima se akumulira toplina potrebno je nakon korištenja odvojiti od električne mreže,
odnosno od utičnice SMART+ Plug/Plug Outdoor kako bi se izbjeglo nenamjerno uključi-
vanje. Prije radova održavanja odvojite utičnicu SMART+ Plug/Plug Outdoor od mrežnog
napona. Nakon odvajanja s električne mreže (npr. u slučaju nestanka struje), utičnica SMART+
Plug/Plug Outdoor nalazit će se u stanju pripravnosti. Ne upotrebljavajte utičnicu SMART+
Plug/Plug Outdoor zajedno s medicinskim uređajima. Utičnica se mora montirati u blizini
opreme i biti lako dostupna. Samo za upotrebu u suhim prostorima. Napon nije prisutan
samo kad je utikač izvučen. Ne pokrećite pokriveno. Upozorenje: ne vršite uzastopno
ukopčavanje u struju
Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv LEDVANCE
SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE
este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme de iluminat/componente Wifi 2412–2484 MHz, putere
rezultată max. RF 16dBm. Întrerupătoarele SMART + Plug / Plug Outdoor conectează
aparatele fără a le separa de rețea. În condiții nefavorabile, sarcini capacitive și inductive
foarte mari pot conduce la distrugerea dispozitivului sau pot reduce numărul de cicluri de
comutare. Aparatele care se încălzesc trebuie separate de rețeaua de alimentare, și anume
de la SMART + Plug / Plug Outdoor pentru a evita activarea accidentală. Asigurați-vă că ați
deconectat SMART + Plug / Plug Outdoor de la tensiunea rețelei. În cazul deconectării
alimentării (de ex. pană de curent) dispozitivul SMART + Plug / Plug Outdoor va rămâne în
modul stand-by. Nu utilizați dispozitivul SMART + Plug / Plug Outdoor împreună cu dispo-
zitivele medicale. Priza trebuie să se afle în apropierea dispozitivului și să fie ușor accesibi-
lă. A se utiliza numai în spații uscate. Fără tensiune numai la ștecărul conectat. A nu se
opera acoperit. Avertizare: a nu se monta unul în spatele celuilalt
≤
10 A
С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен на следния
интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Безжични радиоус-
тройства, използвани в Wifi лампи / осветителни тела/компоненти 2412–2484 MHz,
макс. РЧ изходна мощност 16dBm. Превключвателите SMART+ / превключвателите
за външен монтаж свързват устройствата, без да ги изключват от електрическата
мрежа. При неблагоприятни условия много високите капацитивни и индуктивни това-
ри могат да доведат до повреда в устройството или да намалят броя на циклите на
превключване. Устройствата, в които се натрупва топлина, трябва да се изключват
от електрическата мрежа, т.е. от превключвателите SMART+ / превключвателите за
работа на открито, с цел избягване на случайно активиране. Превключвателят SMART+
/ превключвателят за външен монтаж трябва да се изключва от електрическата
мрежа преди започването на дейности по поддръжка. При изключване от електриче-
ската мрежа (т.е. спиране на електрозахранването) превключвателите SMART+ /
превключвателите за външен монтаж остават в режим на готовност. Превключвате-
лите SMART+ / превключвателите за външен монтаж не трябва да се използват заед-
но с медицинска апаратура. Електрическият контакт трябва да е близо до уреда и да
е леснодостъпен. Да се използва само в сухи помeщения. Без напрежение е само с
изваден щепсел. Да не се използва покрито. Предупреждение: Не свързвайте после-
дователно
LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raadioseade
vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järg-
misel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Traadita raadio,
mida kasutatakse Wifi-lampides/valgustites/komponentides 2412–2484 MHz, maks. RF
väljundvõimsus 16dBm. SMART+ Plug/Plug Outdoor lülitab ühendatud seadmeid ilma neid
vooluvõrgust lahti ühendamata. Ebasoodsates tingimustes võivad väga suured mahtuvus-
likud ja induktiivsed koormused viia seadme hävinemiseni või vähendada lülitustsüklite arvu.
Soojust eraldavad seadmed tuleb vooluvõrgust, st SMART+ Plug/Plug Outdoor-ist lahti
ühendada, et vältida juhuslikku aktiveerumist. Palun ärge unustage SMART+ Plug/Plug
Outdoor vooluvõrgust lahti ühendada. Vooluvõrgust lahti ühendamise korral (nt voolukat-
kestus) jääb SMART+ Plug/Plug Outdoor standy-režiimi. Palun ärge kasutage SMART+
Plug/Plug Outdoor-i koos meditsiiniseadmetega. Pistik tuleb paigaldada seadme lähedale
ja see peab olema lugemiseks ligipääsetav. Mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides.
Pingevaba ainult lahti ühendatud pistikuga. Mitte kasutada kinni kaetuna. Hoiatus: ärge
sisestage järjestikku
„LEDVANCE GmbH" pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+" prietaisas
atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Belaidis radijas, naudojamas Wifi lem-
pose/šviestuvuose/komponentuose 2412–2484 MHz, maks. RF išėjimo galia 16dBm. SMART+
kištukas / lauko kištukas perjungia prijungtus prietaisus, neatjungiant jų nuo maitinimo
tinklo. Esant nepalankioms sąlygoms labai didelės talpos ir induktyvios apkrovos gali su-
gadinti prietaisą arba sumažinti perjungimo ciklų skaičių. Prietaisai, kurie kaupia šilumą, turi
būti atjungti nuo maitinimo tinklo, t.y. SMART + kištukas / lauko kištukas turi būti ištrauktas,
kad būtų išvengta atsitiktinio įjungimo. Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros
darbus atjunkite SMART + kištuką / lauko kištuką iš elektros tinklo. Maitinimo tinklo atjun-
gimo atveju (pvz., nutraukus maitinimą) SMART + kištukas / lauko kištukas veiks parengties
režimu. Nenaudokite SMART + kištuko / lauko kištuko su medicinos prietaisais. Maitinimo
lizdas turi būti arti įrenginio ir lengvai prieinamas. Naudoti tik sausose patalpose. Neįtam-
pingas tik ištraukus iš lizdo. Nedirbkite uždaromis sąlygomis. Įspėjimas: nejunkite į vieną
eilę
Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+ atbilst Direk-
tīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams šajā tiešsaistes adresē:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezvadu radio, kas izmantots Wifi
lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2412–2484 MHz, maks. RF izvades jaudu 16dBm.
SMART+ Plug/Plug Outdoor slēdži savieno iekārtas, nenodalot tās no tīkla sprieguma.
Nelabvēlīgos apstākļos ļoti augstas jaudas un induktīvas slodzes var novest pie iekārtas
iznīcināšanas vai var samazināt pārslēgšanās ciklu skaitu. Iekārtas, kuras uzkrāj karstumu,
jānodala no tīkla sprieguma, proti, no SMART+ Plug/Plug Outdoor, lai nepieļautu nejaušu
aktivizāciju. Lūdzu, atvienojiet SMART+ Plug/Plug Outdoor no tīkla sprieguma, pirms uzsā-
kat jebkādus labošanas darbus. Ja atvienots no tīkla sprieguma (proti, strāvas padeves
traucējumi), SMART+ Plug/Plug Outdoor paliek gaidīšanas režīmā. Lūdzu, neizmantojiet
SMART+ Plug/Plug Outdoor kopā ar medicīniskām iekārtām. Strāvas rozetei jāatrodas ie-
rīces tuvumā un jābūt viegli pieejamai. Lietošana tikai sausās telpās. Bez sprieguma, kad
izvilkta kontaktdakša. Nedarbināt nosegtā stāvoklī. Brīdinājums: Nepieslēgt pie viena
strāvas vada
Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVANCE
SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usaglaše-
nosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Bežični radio uređaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Wifi funkcijom,
frekvencija je 2412–2484 MHz, a maks. RF izlazna snaga 16dBm. SMART+ Plug/Plug
Outdoor utičnica uključuje i isključuje povezane uređaje bez da ih odvaja od električne
mreže. Jako velika kapacitivna i induktivna opterećenja mogu u nepovoljnim prilikama do-
vesti do uništenja uređaja ili smanjiti broj ciklusa uključivanja/isključivanja. Uređaje u kojima
se akumuliše toplota nakon korišćenja treba odvojiti od električne mreže odnosno od SMART+
Plug/Plug Outdoor utičnice da bi se izbeglo nenamerno uključivanje. Pre radova održavanja
odvojite SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnicu od napajanja. Nakon odvajanja od električne
mreže (npr. nestanak struje), SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnica biće u stanju pripravno-
sti. Ne upotrebljavajte SMART+ Plug/Plug Outdoor utičnicu zajedno sa medicinskim uređa-
jima. Utičnica mora da se montira blizu opreme i da bude lako dostupna. Samo za upotre-
bu u suvim prostorijama. Nema napona samo kad je utikač izvučen. Ne puštajte u rad dok
je pokriveno. Upozorenje: ne ukopčavajte uzastopce u struju
Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопристрій типу
LEDVANCE SMART+ Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/ЄС для радіоо-
бладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна знайти за адресою:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Який тип бездротового радіоприй-
мача використовується в лампах Wifi/світильниках/компонентах Із частотою 2412–
2484 МГц і вихідною радіочастотною потужністю 16 дБм. Перш ніж підключити пристрій
до електромережі, потрібно з'єднати його з перемикачем SMART+ Plug/Plug Outdoor.
У несприятливих умовах високі ємнісні та індуктивні навантаження можуть призвести
до пошкодження пристрою або зменшення кількості комутаційних циклів. Пристрої,
що випромінюють тепло, потрібно відключати від електромережі (наприклад, від
SMART+ Plug/Plug Outdoor), щоб уникнути випадкового спрацьовування. Перш ніж
виконувати будь-які роботи з обслуговування пристрою, обов'язково відключіть
SMART+ Plug/Plug Outdoor від електромережі. У разі відключення електроенергії
(наприклад, аварійного відключення живлення), SMART+ Plug/Plug Outdoor залишати-
меться в режимі очікування. Не можна підключати SMART+ Plug/Plug Outdoor до ме-
дичних пристроїв. Необхідно передбачити наявність розетки недалеко від пристрою
та простий доступ до неї. Можна використовувати лише в сухих приміщеннях. иріб
не перебуватиме під напругою, тільки якщо витягнути штепсельну вилку з розетки. Під
час експлуатації потрібно забезпечити належну вентиляцію. Увага! Забороняється
вмикати вироби послідовно
C10449057
G11101006
20.07.2020
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com